GURUGURU

Do As Infinity

腦天氣な 思考回路が 支離滅裂
멍청한 사고회로가 이런저런
노오텐키나 시코오카이로가 시리메쯔레쯔
現實 受け入れられなくて
현실을 받아들이지 못하고
겐지쯔 우케이레라레나크테
砂漠の中に浮かぶ 足音 訊いて
사막에 떠다니는 발자국 소리를 들으며
사바크노 나카니 우카부 아시오토 키이테
暑い空氣 吸いこんだら ムセ返ると
뜨거운 공기 한껏 들이마시면 숨이 막혀서
아쯔이쿠우키 스이콘다라 무세카에루토
想像した以上の
상상했던 것 이상으로
쇼오죠시따 이죠오노
龍卷き グルグルぐるぐる 目が回って
소용돌이 빙글빙글 빙글빙글 눈이 돌아가서
우즈마키 구루구루 구루구루 메가마왓테
重ならない 方向性
확실해지지않는 방향성
카사나라나이 호오코오세이
傷つけ合うほど
상처줄 만큼은
키즈쯔케아우호도
逃げられなくなると思ってた
도망가지 않으려고 생각했어
니게라레나크나루토 오못테따
私が今 探しているのは
내가 지금 찾고 있는 건
와따시가 이마 사가시테이루노와
殘してきた 足跡と
남겨져 있는 발자국과
노코시테키따 아시아토토
私が今 愛しているのは
내가 지금 사랑하고 있는 건
와타시가 이마 아이시테이루노와
あなただけの 私だけ
너 하나만의 「나」라는 걸
아나따다케노 와따시다케
あなただけの 私だけ
너 하나만의 「나」라는 걸
아나따다케노 와따시다케
自信過剩な 思考回路は ちみもうりょう
자신에 가득 찬 사고회로는 이것저것
지신가죠나 시코오카이로와 찌미모오료오
破壞した 感覺は
파괴되어버린 감각은
하카이시타 간가크와
月夜に 散らばって消えている 星で
달밤에 흩어 사라지는 별들에게
쯔키요니 찌라밧테키에테이루 호시데
大きな風 吹いてきたら
거센 바람이 불어온다싶으면
오오키나 가제 후이테키따라
降り出す雨 と共に墜ちて騷ぐ
내리는 비와 함께 시끄럽게 떨어지는
후리소소그아메또 토모니 오찌떼 사와크
雷 怒っては音を立てて 光る
번개 화난 듯한 소리와 번쩍임
이나즈마 오콧테와오토오따테테 히까루
變わってない 問題だけ
변하지 않는 문제뿐이군
가왓테나이 몬다이다케
解き明かすことも
설명하는 것도
토키아카스고토모
むだになってしまうのでしょうか?
그저 허사가 되어버리는거 아닌가?
무다니낫테시마우노데쇼오까?
私だけを 愛しているなら
나만을 사랑한다면
와따시다케오 아이시테이루나라
すぐにここで證明して
곧장 여기서 증명해봐
스구니코코데 쇼메이시테
私が今 知り得ているのは
내가 지금 알고 있는 것
와따시가 이마 시리에테이루노와
あなただけの 私だけ
너 하나만의 「나」라는 걸
아나따다케노 와따시다케
あなただけの 私だけ
너 하나만의 「나」라는 걸
아나따다케노 와따시다케
思い付いた 言葉すぐに 口にする癖も
말해버리는 습관도
오모이쯔이따 고토바스구니 구찌니스루 쿠세모
やっと慣れたはずと思ってた
겨우 익숙해졌다고 생각했어
얏또 나레타하즈또 오못떼타
私が今 見つめているのは
내가 지금 바라보고 있는 건
와따시가 이마 미쯔메테이루노와
壞れてゆく鏡だけ
깨어져가는 거울이란 걸
고와레테유크 가가미다케
私が今 探しているのは
내가 지금 찾고 있는 건
와따시가 이마 사가시테이루노와
あなただけの 私だけ
너 하나만의 「나」라는 걸
아나따다케노 와따시다케
あなただけの 私だけ
너 하나만의 「나」라는 걸
아나따다케노 와따시다케
あなただけの 私だけ
너 하나만의 「나」라는 걸
아나따다케노 와따시다케

관련 가사

가수 노래제목  
Do As Infinity 동해♡ 魔法の言葉 ~Would You Marry Me?~ / Mahou No Kotoba ~Would You Marry Me?~ (마법의 말 ~Would You Marry Me?~)  
Do As Infinity Blue  
Do as Infinity wings  
Do as infinity  
Do as Infinity Another  
Do As Infinity 君がいない未來 / Kimiga Inai Mirai (네가 없는 미래)  
Do As Infinity Oasis  
Do as Infinity Desire  
Do As Infinity D/N/A  
Do as infinity 135  
Do as infinity  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.