カリソメ乙女 / Karisome Otome (덧없는 소녀) (Death Jazz Ver.)

Shena Ringo

天下八つ過ぎ 浮世男よ

텐카얏쯔스기 우키요오토코요

여덟 천하를 누린 호색꾼이여

いいひとだけど 幕の切り時

이이히토다케도 마쿠노키리토키

좋은 사람이지만 헤어질 시간

毎日をさく 仮初枕

마이니찌오 사쿠 카리소메마쿠라

언제나 함께한 덧없는 관계

好いて好かれた 男が悲しい

스이떼스카레타 오토코가 카나시이

사랑을 함께 나눠준 남자가 가여워

をんなは真の誓いなんて要らないよ

온나와 마코토노치카이난떼 이라나이요

여자는 진정한 맹세따위 필요없어

大概が 芝居さ

타이가이가 시바이사

대개가 연극이야

惚れた腫れた めくるめいた ああ 秋の空

호레따하레따 메쿠루메이타 아아 아키노소라

사랑에 빠지는 연극에 아찔해져와 Ah!여심은 갈대

六日の菖蒲 仮初心

무이까노아야메 카리소메고코로

6일의 창포 덧없는 마음

食って食わされ 男は悲しい

쿳떼쿠와사레 오토코와카나시이

먹고 먹히는 남자는 가여워

をんなは嘘を吐いたって いいじゃないか

온나와 우소오 쯔이탓떼 이-쟈나이까

여자는 거짓말해도 괜찮지 않아?

相応の茶番でめかし込んでいなくちゃきっと

소-오-노 챠반데 메카시콘데이나쿠쨔 킷또

어색하지 않은 (뻔한) 연극에 빠져들지 않으면 분명

もう狂っているって

모-쿠룻떼-룻떼

곧 미칠 거라고

いけない男 色男

이케나이 오토코 이로오토코

못된 남자 호색꾼

わっち悪くない

왓찌와루쿠나이

난 나쁘다고 생각하지 않아

わいな切っても切っても切れぬ ああ 幕の内

와이나킷떼모킷떼모키레누 아아 마쿠노우찌

난 헤어지려 해도 헤어질 수 없어 Ah~ 끝나지 않았어

*幕の内 : 연극에서 다음 막이 오르기 전의 그 짧막한 시간 (= 막간)

七つ下がり 本当は添いたいよと言って

나나쯔 사가리 혼토-와 소이타이요-토 잇떼

해가 질 때 쯤에 실은 같이 있고 싶다고 말해줘

*七つ下がり : 오후 4시를 지날 무렵 - 한창 때가 지났을 무렵

帰らないで頂戴 寂しいじゃないの

카에라나이데쵸-다이 사비시이-쟈나이노

가지 말아줘, 제발 (가버리면) 쓸쓸하잖아

待ってちょっと待って

맛떼 촛-또맛떼

기다려, 조금만 기다려줘

本性でありんす

혼쇼-데아린스

본성으로 있어요

ねえ 利き男

네에- 키키오토코

저기 능력있는 남정네씨

冗談よ さようなら

죠단요 사요-나라

농담이야 잘있어요

관련 가사

가수 노래제목  
Sheena Ringo カリソメ乙女 / Karisome Otome (덧없는 소녀) (Death Jazz Ver.)  
Saito Juko Amairono Kamino Otome / 亜麻色の髪の乙女 (황갈색 머리의 소녀-The Village Singers, Shimatani Hitomi)  
˚C-ute 乙女Cocoro / Otome Cocoro (소녀의 마음)  
BABYMETAL メギツネ  
Shena Ringo 丸の內サディスティック / Marunouchi Sadistic (마루노우치 새디스틱) (Expo Ver.)  
Shena Ringo  
Shena Ringo 丸の内サディスティック Marunouchi Sadistic (마루노우치 새디스틱) (Expo Ver.)  
Shena Ringo 愛妻家の朝食 / Aisaikano Choushyoku (애처가의 아침식사)  
shena ringo 17(가사+해석)  
Shena Ringo 旬 / Shun (좋은 시절)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.