目に映る?の舞うある日の午後
(메니우츠르사쿠라노마우아루히노고고)
눈에 비친 벚꽃이 떨어지는 날의 오후
目に映る君と僕のつないだ手と手
(메니우추르키미토보쿠노츠나이다테토테)
눈에 비친 그대와 내가 잡았던 손과손
あの日の事を忘れたわけじゃないけど
(아노히노코토오와스레타와케쟈나이케도)
그날의 일을 잊은 건 아니지만
さよならしようと思うんだ
(사요나라시요우토오모운다)
헤어질려고 생각했어
君の事思い出せば?があふれてくる
(키미노코토오모이다세바나미다가아후레테쿠루)
너를 떠올리면 눈물이 넘쳐흘러
君の事思い出せば?があふれてくる
(키미노코토오모이다세바나미다가아후레테쿠루)
너를 떠올리면 눈물이 넘쳐흘러
大切に思っていた僕の?しい人
(타이세츠니오못테이타보쿠노코이시이히토)
너무 소중하게 생각했던 나의 사랑
大切な時間さえもあげられなかった
(타이세츠나지칸사에모아게라레나캇타)
너무 소중한 시간들마저 주지 못했어
一人にして悲しませた僕の失った?しい人
(히토리니시테카나시마세타보쿠노우시낫타코이시이히토)
혼자두어 슬프게했던 나의 옛사랑
君の事思い出せば?があふれてくる
(키미노코토오모이다세바나미다가아후레테쿠루)
너를 떠올리면 눈물이 넘쳐흘러
君の事思い出せば?があふれてくる
(키미노코토오모이다세바나미다가아후레테쿠루)
너를 떠올리면 눈물이 넘쳐흘러
君の事思い出せば?があふれてくる
(키미노코토오모이다세바나미다가아후레테쿠루)
너를 떠올리면 눈물이 넘쳐흘러요
君の事思い出せば?があふれてくる
(키미노코토오모이다세바나미다가아후레테쿠루)
너를 떠올리면 눈물이 넘쳐흘러