I know what you’re going through
And I ain’t the one to comfort you
But I do cuz I need it too
タイム リミットに怯(おび)えているようじゃ 賴(たよ)れないよ
타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요
제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어
焦(あせ)り感(かん)じさせたら 決(き)まり
아세리칸지사세타라 키마리
초조함을 느끼게한다면 끝이야
さあ はじまりはじまり
사 하지마리하지마리
자 시작시작
假(かり)に今(いま)しか言(い)えない言葉(ことば)があるとしたら
카리니 이마시카 이에나이 코토바가 아루토시타라
가정해서 지금밖에 할수없는 말이 있다면
それを聞(き)かせる聲(こえ)が私(わたし)かもよ
소레오 키카세루 코에가 와타시카모요
그것을 들려줄수있는 목소리가 나일지도
新(あたら)しいものが大好(だいす)きな私達(わたしたち)は
아타라시이 모노가 다이스키나 와타시타치와
새로운것이 아주 좋은 우리들은
飽(あ)き易(やす)いから
싫증을 잘 내니깐
この氣持(きもち)も早(はや)く君(きみ)が食(たべ)べないと
코노 키모치모 하야쿠 키미가 타베나이또
이기분도 빨리 니가 먹어주지않으면
冷(さ)めてしまう
사메떼시마우
식어버려
賞味期限(しょうみきげん)の過(す)ぎた後(あと)の
쇼미키켄노스기타 아토노
유통기간이지난 후의
戀(こい)の味(あじ)を知(し)りたいなら
코이노아지오 시리타이나라
사랑의맛을 알고싶다면
他(ほか)の誰(だれ)かと二人(ふたり)でオ-ダ-してよ
호카노 다레카또 후타리데 오다시테요
다른누군가와 두사람으로 주문해줘
Because I’m not paying
遲(おく)れずに來(き)て
오쿠레즈니 키테
늦지않게와서
そして迷(まよ)わずに居(い)て
소시테 마요와즈니 이떼
그리고 헤매지말고 있어
次(つぎ)の電車(でんしゃ)が通(とお)る前(まえ)に
쯔기노 덴샤가 토오루 마에니
다음 전차가 지나가기전에
電話(でんわ)が來(こ)なかったら...
덴샤가 코나캇따라...
전차가 오지않았다면..
假(かり)に何事(なにごと)にも終(お)わりか訪(おとず)れるとしたら
카리니 나니고토니모 오와리가 오토즈레루토시따라
가정해서 어떤일에도 끝이 찾아온다면
尙更(なおさら)"今(いま)"を愛(あい)せる氣(き)がするよ
나오사라 "이마"오 아이세루키가 스루요
더욱더 지금을 사랑할수있는 마음이 들어
新(あたら)しいものが大好(だいす)きな私達(わたしたち)は
아타라시이 모노가 다이스키나 와따시와
새로운 것이 아주좋은 우리들은
飽(あ)き易(やす)いから
아키야스이카라
싫증을 잘내니깐
そろそろ成果(せいか)が現(あらわ)れ始(はじ)めなきゃ
소로소로 세이까가 아라와레하지메나캬
슬슬 성과가 나타나기시작하지않으면
やめてしまう
야메테 시마우
그만둬버린다
賞味期限の過ぎた後の
쇼미기겐노스기타아토노
유통기한이 지난
夢(ゆめ)の味は苦(くる)しめですか
유메노 아지와 쿠루시메 데스까
꿈의맛은 괴로운가요?
そうなる前に投(な)げ出(だ)そうとはしないで
소우나루마에니 나게다시소우또와 시나이데
그렇게 되기전에 포기할려고는 하지마
That’s not what I’m saying
repeat *
傷(きず)つき易(やす)いまま
키즈쯔끼야스이마마
상처입기쉬운채로
オトナになったっていいじゃないか
오또나니낫땃떼 이이쟈나이까?
어른이 되어도 좋지않아?
タイム リミットの無(な)いがんばりなんて
타이무리미또노나이간바리난떼
제한시간없는 분발은
續(つづ)かないよ
쯔즈카나이요
게속할수없어