プラスティックな太陽が
프라스틱구나 타이요우가
플라스틱의 태양이
カラコレされた青い空に
카라코레사레타 아오이소라니
칼라컬렉션 된 푸른 하늘에
埋め込まれて浮かんでるおかしな世界
우메코마레테 우칸데루 오카시나 세카이
파묻혀 떠오르는 이상한 세계
君と僕が出会えたのは
키미토 보쿠가 데아에타노와
너와 내가 만났던 것은
どうせ神様の気まぐれさ
도우세 카미사마노키마구레사
어차피 신의 변덕스러움
毒入りの林檎飴齧りながら 踊ろう
도쿠이리노 링고아메카지리나가라 오도로우
독이 들어있는 사과사탕을 갉아먹으며 춤을추자
透き通るつま先で描く合言葉
스키토오루 츠마사키데에가쿠 아이코토바
투명한 발끝으로 그리는 암호
燃え上がる願いは風に乗って
모에아가루 네가이와 카제니놋테
타오르는 소원은 바람에 태워
夜空を眺めるあの雲のように
요조라오 나가메루 아노쿠모노요우니
밤하늘을 바라본 저 구름처럼
こんな星の夜 僕は歌い 君が踊る
콘나호시노요루 보쿠와우타이 키미가오도루
이런 별의 밤 나는 노래부르고 그대가춤을춰
ただそれだけ
타다소레다케
단지 그 뿐
ドラマティックな毎日は
도라마틱쿠나 마이니치와
드라마틱한 매일은
カラクリばかり詰め込まれて
카라쿠리바카리 츠메코마레테
카라쿠리 인형으로만 가득채워서
東に陽が沈んでも気付きはしない
히가시니히가 시즌데모 키즈키와시나이
동쪽의 빛이 가라앉아도 알아차리지 못해
なんでもありなはずなのに
난데모 아리나하즈나노니
뭐라해도 있었어야했는데
どうしてすぐ迷子になるんだろう
도우시테 스구마이고니나룬다로우
어째서 곧장 미아가 되어버린걸까
エナメルの月明かり導かれて 眠ろう
에나메루노 츠키아카리 미치비카레테 네무로우
에나멜의 달빛에 이끌려 잠들자
離れ離れの夜は 終わらない歌を
하나레바라레노요루와 오와라나이우타오
뿔뿔이 흩어진 밤은 끝나지않는 노래는
僕だけを待ってる君だけの為に
보쿠다케오 맛테루 키미다케노타메니
나만을 기다리고있는 너만을 위해서
突き刺さる光の雨もきっと
츠키사사루 히카리노 아메모 킷토
상처입은 빛의 비도 분명
銀河を渡れば七色に染まる
긴가오 와타레바 나나이로니 소마루
은하를 전할 수 있다면 일곱색에 물들어
波の消えた海 僕の隣 君が笑う
나미노 키에타우미 보쿠노토나리 키미가와라우
물결이 사라진 바다 나의 옆에 그대가 웃어
時間よ止まれ
지칸요 토마레
시간을 멈춰줘
影のない行列
카게노나이 쿄우레츠
그림자가 없는 행렬
川沿いを歩いてく
카와조이오 아루이테쿠
강가를 걸어가
I wish you were here...
I could die for you,
But I am already dead
燃え上がる願いは風に乗って
모에아가루 네가이와 카제니놋테
타오르는 소원은 바람에 태워
夜空を眺めるあの雲のように
요조라오 나가메루 아노쿠모노요우니
밤하늘을 바라보는 저 구름처럼
こんな星の夜 僕は歌い 君が踊る
콘나 호시노요루 보쿠와우타이 키미가오도루
이런 별의 밤 나는 노래부르고 그대가춤을춰
oh...
誰にもこの姿は見えない
다레니모 코노 스가타와 미에나이
아무도 이 모습은 보이지않아
誰にもこの声は聞こえない
다레니모 코노 코에와 키코에나이
아무도 이 목소리는 들리지않아
夜が終わる頃 僕の隣 君はいない
요루가 오와루고로 보쿠노토나리 키미와이나이
밤이 끝날쯤 나의 곁에 그대는없어
ただそれだけ
타다소레다케
단지 그 뿐
ねぇ・・・ ただそれだけ
네에... 타다소레다케
있잖아, 단지 그뿐이야