Aprendimos a quererte *아프렌디모스 아 께레르떼
desde la historica altura 데스데 라 이스토리카 알뚜라
donde el sol de tu bravura 돈데 엘 솔 데 뚜 브라부라
le puso cerco a la muerte. 레 뿌소 세르꼬 아 라 무에르떼
우리는 역사로부터 너를
사랑하는걸 배웠고
너의 용맹의 태양이 너를 죽음으로
넣은 그 곳에서,
Aqui se queda la clara, * 아끼 세 께다 라 끌라라
la entrenable transparencia 라 엔뜨레나블레 뜨란스파렌시아
de tu querida presencia 데 뚜 께리다 프레센시아
Comandante Che Guevara. 꼬만단떼 체 게바라
친애하는 너의 투명한 존재성은 여기 선명히 남아있다. 지휘관 체게바라여.
Tu mano gloriosa y fuerte * 뚜 마노 글로리오싸 이 푸에르떼
sobre la historia dispara 소브레 라 이스토리아 디스빠라
cuando todo Santa Clara 꾸안도 또도 산타 클라라
se despierta para verte. 세 데스삐에르따 빠라 베르떼
산타 클라라의 모두가 당신을 보려고
깨어날때...
너의 영광스럽고 강력한 손은
역사의 순간이 되었다.
Aqui se queda la clara, *아끼 세 께다 라 끌라라
la entrenable transparencia 라 엔뜨레나블레 뜨란스파렌시아
de tu querida presencia 데 뚜 께리다 프레센시아
Comandante Che Guevara. 꼬만단떼 체 게바라
친애하는 너의 투명한 존재성은 여기 선명히 남아있다. 지휘관 체게바라여
Vienes quemando la brisa *비에네스 께만도 라 브리사
con soles de primavera 곤 솔레스 데 프리마베라
para plantar la bandera 빠라 플란따르 라 반데라
con la luz de tu sonrisa 꼰 라 루스 데 뚜 손리사
너의 미소의 빛과 깃발을 세우기 위해 너는 봄의 태양과 함께 미풍을 태운다
Aqui se queda la clara, *아끼 세 께다 라 끌라라
la entrenable transparencia 라 엔뜨레나블레 뜨란스빠렌시아
de tu querida presencia 데 뚜 께리다 프레센시아
Comandante Che Guevara. 꼬만단테 체 게바라
친애하는 너의 투명한 존재성은 여기 선명히 남아있다. 지휘관 체게바라여
Tu amor revolucionario *뚜 아모르 레볼루시오나리오
te conduce a nueva empresa 떼 꼰두세 아 누에바 엠쁘레사
donde esperan la firmeza 돈데 에스뻬란 라 휘르메싸
de tu brazo libertario. 데 뚜 브라소 리베르따리오
너의 혁명적인 사랑은 너를 새로운 일로 이끌며 그곳은 너의 굳은 자유의 팔을 기다리는곳.
Aqui se queda la clara, *아끼 세 께다 라 끌라라
la entrenable transparencia 라 엔뜨레나블레 뜨란스파렌시아
de tu querida presencia 데 뚜 께리다 프레센시아
Comandante Che Guevara. 꼬만단떼 체 게바라
친애하는 너의 투명한 존재성은 여기 선명히 남아있다. 지휘관 체게바라여
Seguiremos adelante *세기레모스 아델란떼
como junto a ti seguimos, 꼬모 훈또 아 띠 세기모스
y con Fidel te decimos: 이 꼰 피델 떼 데시모스
!Hasta siempre, Comandante! 아스따 시엠쁘레 꼬만단떼
우리는 너와 함께했듯이 계속 나아갈 것이다 그리고 피델과 함께 우리는 너에게 말한다: 언제까지나, 지휘관이여!
Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.
친애하는 너의 투명한 존재성은 여기 선명히 남아있다. 지휘관 체게바라여