-救世主 メシア- - Janne Da Arc
Vocal : Yasu, Guitar : Ka-yu, Bass : Kiyo, Keyboard : Shuji, Drum : You
き亂れる汚れた治安 略奪にただ犯された
(사키미다레루케가레타치안 랴쿠다츠니타다오카사레타)
어지러진 더러운 치안 단지 약탈에 범해졌다
血に染まるこの國は神に見放された?
(치니소마루코노치와카미니하나사레타?)
피로 물드는 이 나라는 신에게 버림 받은걸까?
民は飢え病いに倒れ 抗う術さえ失われ
(타미와우에야마이니타오레 아라가우스베사에우시나와레)
백성은 굶주림에 쓰러져 저항하는 방법조차도 잊어버린 채
終わらない戰爭の戰火に消えるだけ
(오와라나이이쿠사노센-카니키에루다케)
끝나지 않는 전쟁의 전화에 사라져 갈 뿐
風が吹き荒れる荒野に立ち 空を見上げる少女が一人
(카제가후키아레루코우야니타츠 소라오미아게루쇼우죠가히토리)
바람이 거칠게 불어대는 황야에 서서 하늘을 올려다보는 소녀가 한 명
少さな胸に十字を切り
(치이사나무네니쥬우지오키리)
작은 가슴에 십자를 그리고
大地に きながら くちづけをして いた
(다이치니히자마즈키나가라 쿠치즈케오시테츠부야이타)
대지에 무릎 끓으며 입맞춤하고 중얼거렸다
「私は今,ここに誓う.あの神の名において...」
(「와타시와이마, 코코니치카우. 아노카미노나니오이테...」)
「나는 지금, 여기에 맹세한다. 신의 이름을 걸고...」
少女の中に女神を見て 集いし兵が得た希望
(쇼우죠노나카니메가미오미테 츠도이시헤이가에타키보우)
소녀의 안의 여신을 보고 몰려든 병사들이 얻은 희망
友の死を乘り越え目指したオルレアン
(토모노시오노리코에메자시타오루레앙)
친구의 죽음을 극복하면서 목표로 한 오를레앙
神の聲を りながら この國を解放に導いた少女
(카미노코에오타도리나가라 코노치오카이호우니미치비이타쇼우죠)
신의 목소리를 더듬으면서 이 나라를 해방으로 이끌었던 소녀
少さな胸に十字を切り
(치이사나무네니쥬우지오키리)
작은 가슴에 십자를 그리고
血で血を洗う最前線 淚も劍で拭いて
(치데치오아라우사이젠-센- 나미다모츠루기데후이테)
피로 피를 씻는 최전선 흐르는 눈물도 검으로 훔쳐내며
勝利と榮光をもたらした このZ-HARD
(쇼우리토에이코우오모타라시타 코노Z-HARD)
승리와 영광을 가져온 이 Z-HARD
救世主... 彼女は奇跡とされて
(메시아... 카노죠와키세키토사레테)
구세주... 그녀는 기적으로 일컫어지고
救世主...「~誓う.神の名において
(메시아...「 ~치카우. 카미노나니오이테)
구세주...「 ~맹세한다 신의 이름을 걸고
救世主... 爭いに終止符を打つ...。」
(메시아... 아라소이니피리오도오우츠...。」)
구세주... 전쟁의 종지부를 찍는다...。」
MESIA Her name is jeanne d' Arc...
爭いは終幕迎え 手の平返した支配者
(아라소이와슈우마쿠무카에 테노히라카에시타시하이샤)
전쟁을 종막은 맞이하고 손바닥을 뒤집은 지배자
利用價値無くなれば消すのは現代も同じ
(리요우카치나쿠나레바케스노와이마모오나지)
이용가치가 떨어지면 없애버리는 것은 지금도 같다
かつては聖女と讚えられ 今じゃ魔女扱いの少女が一人
(카츠테와세이죠토타타에라레 이마쟈마죠아츠카이노쇼우죠가히토리)
이전에는 성녀로 칭송되었고 지금은 마녀로 취급당하는 소녀가 한명
神と詐 した罪に問われ 處形場に向かい
(카미토사쇼우시타츠미니 토와레쇼케이죠우니무카이)
신을 사칭한 죄로 거론되어 처형장으로 향한다
誓いを祈りに變えて 神に問う...
(치카이오이노리니카에테 카미니토우...)
맹세를 기도로 바꾸어 신에게 묻는다...
「何を正義とすればいいの?」
(「나니오세이기토스레바이이노?」)
「무엇을 정의라 하면 좋단 말인가?」
救世主... 彼女は奇跡とされて
(메시아... 카노죠와키세키토사레테)
구세주... 그녀는 기적이라 일컫어지고
救世主... 我が身も血に染めながら
(메시아... 와레미모치니소메나가라)
구세주... 우리의 몸도 피로 물들이면서
救世主... 爭いに終止符を打つ
(메시아... 아라소이니피리오도오우츠)
구세주... 전쟁의 종지부를 찍는다
MESIA Her name is jeanne d' Arc...