同じ夜空の 星を見上げた
오나지요조라노호시오미아게따
같은 밤하늘의 별을 올려다봤어
か遠くに 想い寄せ
하루카토오쿠니오모이요세
아득히 먼 마음을 맡기고
まだ知らぬ 友にえそうな
마다시라누토모니아에소-나
아직 모르는 친구를 만날 것 같은
シルクロド進もう
시루쿠로-도스스모
실크로드를 나아가자
共にまし 共にえて
토모니하게마시 토모니타타에떼
서로 격려하고 서로 칭찬하고
共に心を通わせ
토모니코코로오카요와세
서로 마음을 통하게하고
家族のように 生きて行けるさ
카조쿠노요오니 이키떼유케루사
가족처럼 살아가는거야
絆もきっと出るさ
키즈나모킷또데키루사
상처도 분명히 나올거야
万年行き交うこの道に
만넨유키카우코노미치니
만년동안 왕래한 이 길에
全ての希望が詰まってる
스베테노키보-가츠맛떼루
모든 희망이 차있어
万年誰かにえてく
만넨다레까니츠타에떼쿠
만년동안 누군가에게 전해져온
不思議な魅惑 MY ASIA
후시키나미와쿠 MY ASIA
신비한 매혹 MY ASIA
僕らが生きる MY ASIA
보쿠라가이키루 MY ASIA
우리가 살아가는 MY ASIA
に昏 海を見渡す
코이니타소가레우미오미와타스
사랑의 황혼무렵 바다를 멀리바라봐
こんな近くに 史もある
콘나치카쿠니레키시모아루
이렇게 가깝게 역사도 있어
同じような 顔に見えても
오나지요-나 카오니미에떼모
같은듯한 얼굴이 보여도
同じ人はいない
오나지히토와이나이
같은사람은 없어
夢をえて にわり
유메오카조에떼 나미다니카와리
꿈을 세고 눈물로 바뀌고
季節がまた流れてく
키세츠가마따나가레떼쿠
계절이 또 흘러가고
家族の言葉 大人になって
카조쿠노코토바 오토나니낫떼
가족의 말 어른이 되어
なんだか胸にとどろく
난다까무네니토도로쿠
왠지 마음에 울려퍼져
万年行き交うこの道が
만넨유키카우코노미치가
만년동안 왕래한 이길이
全ての笑顔の始まりで
스베테노에가오노하지마리데
모든 웃음의 시작이 되어
万年待ってたこの時を
만넨맛떼따코노토키오
만년동안 기다린 이 때를
愛し合おうよ MY ASIA
아이시아오-요 MY ASIA
사랑하자 MY ASIA
僕らがいきる MY ASIA
보쿠라가이키루 MY ASIA
우리가 살아가는 MY ASIA
万年行き交うこの道が
만넨유키카우코노미치가
만년동안 왕래한 이길이
全ての笑顔の始まりで
스베테노에가오노하지마리데
모든 웃음의 시작이 되어
万年待ってたこの時を
만넨맛떼따코노토키오
만년동안 기다린 이 때를
愛し合おうよ MY ASIA
아이시아오-요 MY ASIA
사랑하자 MY ASIA
僕らがいきる MY ASIA
보쿠라가이키루 MY ASIA
우리가 살아가는 MY ASIA