愛の言葉 / Ino Kotoba (사랑의 말)

Soul Source

"つまらない奴だ"と みんなに言われてる
“쯔마라나이야쯔다”토 민나니이와레테루
“재미없는 녀석이야”라는 말을 모두에게 듣고 있어

否定する?はないよ 理由はわかる
히테이스루키와나이요 리유우와와카루
부정할 생각은 없어 이유는 알고 있어

漫?みたいな顔で メガネに蝶ネクタイ
망가미타이나카오데 메가네니쵸우네쿠타이
만화 같은 얼굴로 안경에 나비넥타이

チビでガリでネクラで そのうえ泣き?さ
치비데가리데네쿠라데 소노우에나키무시사
조그맣고 깡마르고 어둡고 거기에 울보야

だけど みんな本?の僕を知らないだけさ
다케도 민나혼토우노보쿠오시라나이다케사
그치만 모두 진정한 나를 모르는 것뿐이야

その?になればスゴいんだ
소노키니나레바스고인다
그럴 기분이 들면 굉장해

0.9抄で夢の世界へワ?プだ ??最速金メダル
레이텐큐우뵤우데유메노세카이에와아프다 히루네사이소쿠킨메다루
0.9초만에 꿈의 세계로 워프해 낮잠 최고속 금메달

落ちこぼれでも かまわない
오치코보레테모 카마와나이
다른 사람들을 못 따라가도 상관없어

誰だって 最初はうまくいかない
다레닷테 사이쇼와우마쿠이카나이
누구라도 처음은 잘 되지 않아

派手に?んで 擦りむいて
하데니코론데 스리무이테
화려하게 구르고 찰과상을 입고

そうやって またひとつ痛みを知る
소우얏테 마타히토쯔이타미오시루
그렇게 해서 또 하나 아픔을 알아

平和な世の中 あくびが出ちゃうけど
헤이와나요노나카 아쿠비가데챠우케도
평화로운 세상 속 하품이 나와버리지만

どこかで誰かがほら 今も泣いてる
도코카데다레카가호라 이마모나이테루
어딘가에서 누군가가 이것 봐 지금도 울고 있어

「ありがとう」や「ごめんね」素直に言えたなら
“아리가토우”야 “고멘네” 스나오니이에타나라
“고마워”라든지 “미안해” 솔직하게 말할 수 있다면

昨日よりも素敵な笑顔に逢えるから
키노우요리모스테키나에가오니아에루카라
어제보다도 멋진 웃는 얼굴을 만날 수 있으니까

いつも 肝心なところで描くダメダメなシナリオ
이쯔모 칸진나토코로데에가쿠다메다메나시나리오
언제나 소중한 곳에 그리는 영 아닌 시나리오

その?きを探すより
소노쯔즈키오사가스요리
그 다음을 찾는 것보다

先生には??で描いた夢の?きを今から迎えに行こう
센세이니와나이쇼데에가이타유메노쯔즈키오이마카라무카에니유코우
선생님에게는 비밀로 그렸던 꿈의 다음을 지금부터 맞으러 가자

繰り返しでも かまわない
쿠리카에시데모 카마와나이
되풀이한다고 해도 상관없어

誰だって 最初はうまくいかない
다레닷테 사이쇼와우마쿠이카나이
누구라도 처음은 잘 되지 않아

昨日より今日 明日はもっと
키노우요리쿄우 아시타와못토
어제보다 오늘 내일은 더

そうやって 少しずつ近づいてく
소우얏테 스코시즈쯔치카즈이테쿠
그렇게 해서 조금씩 가까워져 가

口笛吹いて 指を鳴らして
쿠치부에후이테 유비오나라시테
휘파람 불고 손가락을 울리고

いつだって どこにもないメロディ?を
이쯔닷테 도코니모나이모레디이오
언제라도 어디에도 없는 멜로디를

落ちこぼれでも かまわない
오치코보레테모 카마와나이
다른 사람들을 못 따라가도 상관없어

誰だって 最初はうまくいかない
다레닷테 사이쇼와우마쿠이카나이
누구라도 처음은 잘 되지 않아

派手に?んで 擦りむいて
하데니코론데 스리무이테
화려하게 구르고 찰과상을 입고

そうやって また少し?くなれる
소우얏테 마타스코시쯔요쿠나레루
그렇게 또 조금 강해질 수 있어

관련 가사

가수 노래제목  
Lamp 愛の言葉 / Aino Kotoba (사랑의 말)  
いきものがかり 愛言葉  
U-ka saegusa IN db 愛言葉  
Ui Hirasawa Oui! 愛言葉 - Oui! 사랑의 말  
sakura 言の葉  
Praha City Quartet 贈る言葉 (Okuru Kotoba / 보내는 말)  
OhashiTrio 贈る言葉 / Okuru Kotoba (전하는 말)  
Ueto Aya 贈る言葉 / Okuru Kotoba (보내는 말)  
倖田來未 1000の言葉  
Koda Kumi 1000の言葉  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.