私が死んだらちゃんと忘れてね
와타시가 신다라 챤토 와스레테네
내가 죽는다면 잘 잊어줘야해.
プレゼントも全部捨てるのよ
프레젠토모 젠부 스테루노요
선물도 전부 버리는거야.
冗談もいつか風に乗って飛んでいく
죠단모 이츠카 카제니 놋테 톤데쿠
농담도 언젠가 바람을 타고 날아가.
期待するのもさせるのもいやなの
키타이스루노모 사세루노모 이야나노
기대하는 것도, 시키는 것도 싫어.
羽を広げた孔雀みたい 気づかないでいるの
하네오 히로게타 쿠쟈쿠미타이 키즈카나이데이루노
날개를 펼친 공작같이 눈치채지 못하고 있어?
誘ってるのに
사솟테루노니
권유하고 있는데.
邪魔にしないでね 比べたりしないでね
쟈마니시나이데네 쿠라베타리시나이데네
귀찮아하지 마, 비교하거나 하지 마.
私は他の誰でもない
와타시와 호카노 다레데모나이
나는 다른 누구도 아니야.
今なら少し聞いたげる あなたの話を
이마나라 스코시 키이타게루 아나타노 하나시오
지금이라면 조금 들어줄게, 너의 이야기를.
ひねくれたあたし 慰めるあなた 泣いたりしない
삐뚤어진 나, 달래주는 너. 울거나하지 않아,
히네쿠레타 아타시 나구사메루 아나타 나이타리시나이
誰の前でも
다레노 마에데모
누구의 앞에서라도.
あなたに愚痴るのは誉めてほしいか
아나타니 구치루노와 호메테호시이카라ら
너한테 투덜대는 건 칭찬해주길 바라니까.
君は間違ってないと言ってよ
키미와 마치갓테나이토잇테요
넌 틀리지 않아 라고 말해줘.
鳥に食べられた魚見た
토리니 타베라레타 사카나 미타
새에게 먹힌 물고기를 보았어.
ただきれいな空を見たいだけなのに
타다 키레이나 소라오 미타이다케나노니
단지 예쁜 하늘을 보고 싶었을 뿐인데.
「逃げたっていいよ 捕まえに行くよ
「니게탓테이이요 츠카마에니유쿠요
「도망간대도 괜찮아. 잡으러 갈게.
君の好きに生きればいい」
키미노 스키니 이키레바이이」
네가 하고 싶은대로 살면 돼」
いつだって迎えに来てよね 一人は嫌いなの
이츠닷테 무카에니키테요네 히토리와 키라이나노
언제든지 맞이하러 와줘. 혼자는 싫으니까.
心が揺れるこんな夜は全て埋め過ごして
코코로가 유레루 콘나 요와 스베테 우메스고시테
마음이 흔들리는 이런 밤은 모든걸 묻어버리고
怖い夢見てしまうのよ あなたがいないから Oh-
코와이유메 미테시마우노요 아나타가 이나이카라 Oh-
무서운 꿈을 꿔버리는 거야. 네가 없으니까 Oh-
邪魔にしないでね 比べたりしないでね
쟈마니시나이데네 쿠라베타리시나이데네
귀찮아하지 마, 비교하거나 하지 마.
私はほかの誰でもない
와타시와 호카노 다레데모나이
나는 다른 누구도 아니야.
今なら少し聞いてあげる あなたの話を
이마나라 스코시 키이테아게루 아나타노 하나시오
지금이라면 조금 들어줄게, 너의 이야기를.
「逃げたっていいよ 捕まえに行くよ
「니게탓테이이요 츠카마에니유쿠요
「도망간대도 괜찮아. 잡으러 갈게.
君の好きに生きればいい」
키미노 스키니 이키레바이이」
네가 하고 싶은대로 살면 돼」
いつだって迎えに来てよね 一人は嫌いなの
이츠닷테 무카에니키테요네 히토리와 키라이나노
언제든지 맞이하러 와줘. 혼자는 싫으니까
Oh MY SUGAR CAT
Oh MY SUGAR CAT
Oh MY SUGAR CAT
Oh SWEET SWEET SWEET SWEET
Oh MY SUGAR CAT
Oh MY SUGAR CAT
Oh MY SUGAR CAT
Oh SWEET SWEET SWEET SWEET