보물

碧陽?園生徒?

迷いながらトキメイタ 記憶は?くて消えないで
마요이나가라 토키메이타 키오쿠와 하카나쿠테 키에나이데
헤메면서 두근거렸던 기억은 허무하게 사라지지 마
フワリフワリ空から あなたにだけ?えたいよ
후와리 후와리 소라카라 아나타니다케 오시에타이요
두둥실 두둥실 하늘에서 당신에게만 가르쳐주고 싶어
優しい風に?せた想いを
야사시이 카제니 노세타 오모이오
부드러운 바람에 실은 추억을
ずっとずっと聞きたい
즛토즛토 키키타이
계속해서 듣고싶어
あなたにだけ?えたい言葉は
아나타니다케 츠타에타이 코토바와
당신에게만 전하고 싶은 말은
運命の贈り物
운메이노 오쿠리모노
운명의 선물
夕闇の色永遠に 忘れられない風景 映し?けた
유우야미노 이로에이엔니 와스레라레나이후우케이 우츠시츠즈케타
땅거미의 색은 영원히 잊을 수 없는 풍경을 비추었어
迷いながらトキメイタ記憶は?くて
마요이나가라 토키메이타 키오쿠와 하카나쿠테
헤메면서 두근거렸던 기억은 허무하게
消えないようにと祈っていた
키에나이요우니토 이놋테이타
사라지지 않길 바라고 있어
ココロの中の?物 いつか褪せてゆく
코코로노 나카노타카라모노 이츠카 아세테유쿠
마음 속의 보물 언젠간 색이 바래 가
ねぇ、?づいて 運命? それとも忘れていいの?
네에 키즈이테 운메이? 소레토모 와스레테 이이노?
저기, 운명이란걸 깨달았어? 아니면 잊어도 좋은거야?
昨日の空に閉じ?めた?
키노우노 소라니 토지코메타 나미다
어제의 하늘에 가둬둔 눈물
トクントクン鼓動は ?持ちよりも正直だよ
토쿤토쿤 코도우와 키모치요리모 쇼우지키다요
두근두근 고동은 기분보다도 정직해
醒めた言葉とは裏腹に
사메타 코토바토와 우라하라니
정신을 차린 말과는 정 반대로
これ以上は行けない
코레이죠우와 이케나이
이 이상은 갈 수 없어
鍵をかけたはずなのに
카기오 카케타 하즈나노니
열쇠로 잠궜을텐데
視線が熱く重なった
시센가 아츠쿠 카사낫타
시선이 뜨겁게 마주쳤어
朝?けの色一瞬で 忘れていた秘密を 思い出させた
아사야케노 이로잇슌데 와스레테이타 히미츠오 오모이다사세타
아침놀의 색은 순식간에 잊고있던 비밀을 생각나게 해 줬어
切なすぎて痛くなる記憶を緩やかに
세츠나스기테 이타쿠나루 키오쿠오 유류야카니
너무 안타까워서 아픈 기억을 편안하게
解いていくような微笑みが
호도이테 이쿠요우나 호호에미가
드러나는 미소가
優し過ぎると辛いから ?付かないふりをした
야사시스기루토 츠라이카라 키즈카나이 후리오 시타
너무 상냥하면 괴로우니까 모른 척을 했어
ねぇ、ホントは 怖いよ、いつか?れてしまうの?
네에,혼토와 코와이요,이츠카 코와레테 시마우노?
저기, 사실은 무서워, 언젠간 부서져 버리는거야?
昨日の夢にあふれていく?
키노우노 유메니 아후레테 이쿠 나미다
어제의 꿈에 넘쳐가는 눈물
追いかけても?かない 虹の向こう側
오이카케테모 토도카나이 니지노 무코우카와
뒤쫓아도 닿지 않는 무지개의 저쪽 편
暗くなるまで走っていこう
쿠라쿠나루마데 하싯테이코우
어둑해질 때 까지 달려가자
記憶の中の?物 きっと守るから
키오쿠노 나카노 타카라모노 킷토 마모루카라
기억 속의 보물 반드시 지킬테니까
ねぇ 迷ったときには ふり返ってもいいんだよ
네에 마욧타 토키니와 후리카엣테모 이인다요
저기, 헤메게 될 때는, 돌아봐도 괜찮아
迷いながらトキメイタ記憶は
마요이나가라 토키메이타 키오쿠와
헤메면서 두근거렸던 기억은
?くて消えないようにと祈っていた
하카나쿠 테키에나이요우니토 이놋테이타
허무하게 사라지지 않도록 빌고 있어
ココロの中の?物 いつか褪せていく
코코로노 나카노 타카라모노 이츠카 아세테이쿠
마음속의 보물 언젠간 빛이 바래 가
ねぇ ?づいて 運命?それとも忘れていいの?
네에 키즈이테 운메이? 소레토모 와스레테 이이노?
저기, 운명이란걸 깨달았어? 아니면 잊어도 좋은거야?
昨日の空に閉じ?めた?
키노우노 소라니 토지코메타 나미다
어제의 하늘에 가둬둔 눈물

관련 가사

가수 노래제목  
Dir en grey 太陽の碧  
Dir en grey 太陽の碧 (태양의벽)  
Dir en grey 太陽の碧 (태양의 벽)  
자전거탄 풍경 보물  
자전거를 탄 풍경 보물  
신유 보물  
자전거 탄 풍경 보물  
김연수 외 어린이합창단 보물  
쪽보다 푸르게 보물  
신웅 보물  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.