I think I did it again,
I made you believe we`re more than just friends.
Oh baby, It might seem like a crush,
But it doesn`t mean that I`m serious.
또 그렇게 해 버린 것 같아요.
우리 사이가 친구 이상의 관계라고 믿도록 해 버렸네요
내가 당신에게 홀딱 반해버린 것처럼 보일 수도 있겠죠.
하지만 내가 우리 사이를 심각하게 생각는 것은 아니에요.
`Cause to lose all my senses,
That is just so typically me, Oh baby, baby.
왜냐면 뭔가에 홀딱 반하는 것은
제게 흔히 있는 일이니까요. 오, 가여운 사람.
Oops!...I did it again, I played with your heart,
got lost in the game, Oh baby, baby.
Oops!...You think I`m in love that I`m sent from above,
I`m not that innocent.
이런! 또 그렇게 해 버렸어요. 당신의 마음을 가지고 놀았어요.
사랑게임에 져버렸어요.
내가 하늘에서 내려온 천사처럼 당신과 사랑에 빠졌다고 생각하네요.
난 그렇게 순진하지 않는데.
(You see my problem is this.)
(내 문제는 이거라고 생각하겠죠.)
I`m dreaming away, Wishing that heroes, they truly exist...
I cry, watching the days,
Can`t you see I`m a fool in so many ways.
내가 꿈만 꾸며 허송 세월한다고,
이상형들이 실지로 있기를 바라면서...
세월이 듯없이 흐르는 것을 느끼면서
난 울면서 그날을 기다려요.
여러 면에서 내가 바보같다는 걸 모르시겠어요?
But to lose all my senses,
That is just so typically me, Baby, oh.
하지만 뭔가에 홀딱 빠지는 것,
그런 일은 제게 으레 있는 일이니까요.
"All aboard"
"Britney, before you go, there`s something I want you to have."
"Oh, it`s beautiful, but wait a minute, isn`t this...?"
"Yeah, yes it is."
"But I thought the old lady dropped it into the ocean in the end."
"Well baby, I went down and got it for you"
"Oh, you shouldn`t have."
"모두 탑승하세요."
"브리트니, 가기전에 당신에게 줘야 할 것이 있어요."
"오 멋지군요. 잠시만 ..어디보자... 이건 그것 아닌가요.?"
"그래, 맞아요."
"우리엄마가 결국엔 그걸 바다에 빠트렸었던 것 같거든요."
"그래서, 내가 당신을 위해 그곳에 내려가서 가져왔어요"
"오~ 이러시면 안돼는데."
Oops!... I did it again to your heart
Got lost in this game, oh baby
Oops!... You think that I'm sent from above
I'm not that innocent
이런! 내가 또 당신의 마음을..
사랑게임에 져버렸어요
이런! 넌 내가 하늘에서 보내졌다고 생각하는군
난 그렇게 순수하지 않아
Oops!...I did it again
I played with your heart, got lost in the game
Oh baby, baby
Oops!... You think I'm in love
That I'm sent from above
I'm not that innocent
이런! 또 일을 저질러 버렸어
네 마음을 가지고 놀고, 어떻게 해야할 지 모르겠어
오 내사랑
이런! 넌 내가 사랑에 빠졌다고 생각하는군
내가 하늘에서 보내졌다고
난 그렇게 순수하지 않아