It's ourtime to shine
クラスの合間計かく立てる 今夜のための favorite outfit
(쿠라스노 아이마 게이카쿠 타테루 곤야노 다메노 favorite outfit)
수업중 쉬는 시간에 계획을 세워 오늘밤을 위한 favorite outfit
メイクアップキラキラにして 変身するの cutest girls
(메이쿠압뿌 키라키라니시떼 헨신스루노cutest girls)
메이크업 반짝반짝하게 하고 변신하는 거야 cutest girls
待ち合わせするのいつもの場所 ムーンライト見たら集合
(마찌아와세스루노 이츠모노 바쇼 문라이토 미따라 슈고)
모이는 곳은 언제나의 장소 달빛이 보이면 집합
これから party time (yeah!) 始まるだからジャマはしないでね
(고레까라 파티 타임 (예) 하지마루다까라 쟈마와 시나이데네)
이제부터 파티 타임 (예) 시작할테니까 방해는 하지말아줘
It's ourtime to shine We want to be free
Show them what we got What we can do
Don't you hear me?
ここから girl's night 私と girfriends だけの
(고꼬까라 걸스 나잇 와따시또 걸프렌스 다케노)
지금부터 걸스 나잇 나와 걸프렌드들만의
秘密の話があるから ボーイフレンズ 遠慮して
(히미츠노 하나시가 아루까라 보이후렌즈 엔료시떼)
비밀스런 이야기가 있으니까 보이프렌드들은 저리가줘
ここから our special time 私と girlfriends だけで
(고꼬까라 our special time 와따시또 girlfriends다케데)
지금부터 아워 스페셜타임 나와 걸프렌드들만은
歌って踊ってたいから 太陽見るまで
(우탓떼 오돗떼따이까라 타이요 미루마데)
노래하고 춤추고 싶으니까 태양이 보일때까지
フロアを占領 (背中に感じる eyes)
(후로아오 센료 (세나카니 칸지루 아이스)
플로어를 점령 어깨너머로 느껴지는 눈빛
振り向きながらソワソワする テーブルごしから (pretty boys)
(후리 무키나가라 소와소와스루 테브루노 고시까라(프레티 보이스)
흔들어대면서 안절부절 해 테이블의 기둥으로부터
何か用があるの? 明日スクールでね!
(나니까 요가 아루노?아시따 스쿠루데네)
뭔가 할 일이 있어? 내일 학교가야되네!
これから party time (yeah!) 続くの今は忙しいかまってられない
(고레까라 파티타임 (예) 쯔즈쿠노 이마와 이소가시이카맛떼라레나이)
지금부터 파티타임 계속되는 지금은 바빠서 어쩔 수 없어
It's our time to shine We want to be free
Show them what we got What we can do
Don't you hear me?
ここから girl's night 私と girfriends だけの
(고꼬까라 걸스 나잇 와따시또 걸프렌스 다케노)
지금부터 걸스 나잇 나와 걸프렌드들만의
秘密の話があるから ボーイフレンズ 遠慮して
(히미츠노 하나시가 아루까라 보이후렌즈 엔료시떼)
비밀스런 이야기가 있으니까 보이프렌드들은 저리가줘
ここから our special time 私と girlfriends だけで
(고꼬까라 our special time 와따시또 girlfriends다케데)
지금부터 아워 스페셜타임 나와 걸프렌드들만은
歌って踊ってたいから 太陽見るまで
(우탓떼 오돗떼따이까라 타이요 미루마데)
노래하고 춤추고 싶으니까 태양이 보일때까지
恋だって (Ah,Ha) My boy 最高に lovin' you
(코이닷떼 마이보이 사이꼬니 러빙유)
사랑이라면 마이보이 최고로 러빙유
いつもは (sweet kiss かわすけど)
(이츠모와 스윗 키스 카와스케도)
항상 스위트키스 목마르지만
甘え過ぎも 息が詰まりそうになるのだから休憩 (今日は let me go!)
(아마에스기모 이끼가 츠마리소니나루노다까라 큐케이(쿄와 렛미고)
너무 달콤해서 숨이 멎을 것 같기때문에 휴식(오늘은 렛미고!)
It's our time to shine We want to be free
Show them what we got What we can do
Don't you hear me?
ここから girl's night 私と girfriends だけの
(고꼬까라 걸스 나잇 와따시또 걸프렌스 다케노)
지금부터 걸스 나잇 나와 걸프렌드들만의
秘密の話があるから ボーイフレンズ 遠慮して
(히미츠노 하나시가 아루까라 보이후렌즈 엔료시떼)
비밀스런 이야기가 있으니까 보이프렌드들은 저리가줘
ここから our special time 私と girlfriends だけで
(고꼬까라 our special time 와따시또 girlfriends다케데)
지금부터 아워 스페셜타임 나와 걸프렌드들만은
歌って踊ってたいから 太陽見るまで
(우탓떼 오돗떼따이까라 타이요 미루마데)
노래하고 춤추고 싶으니까 태양이 보일때까지
ここから girl's night 私と girfriends だけの
(고꼬까라 걸스 나잇 와따시또 걸프렌스 다케노)
지금부터 걸스 나잇 나와 걸프렌드들만의
秘密の話があるから ボーイフレンズ 遠慮して
(히미츠노 하나시가 아루까라 보이후렌즈 엔료시떼)
비밀스런 이야기가 있으니까 보이프렌드들은 저리가줘
ここから our special time 私と girlfriends だけで
(고꼬까라 our special time 와따시또 girlfriends다케데)
지금부터 아워 스페셜타임 나와 걸프렌드들만은
歌って踊ってたいから 太陽見るまで
(우탓떼 오돗떼따이까라 타이요 미루마데)
노래하고 춤추고 싶으니까 태양이 보일때까지
うわさ話もするし 恋の悩みもある
(우와사하나시모스루시 코이노 나야미모아루)
소문의 이야기도 하고 사랑의 고민도 있어
彼には内緒の girl's talk ボーイフレンズ 遠慮して
(카레니와 나이쇼노 걸스 토크 보이프렌즈 엔료시떼)
그에게는 말하지못할 걸스 토크 보이프렌즈 저리가줘
少し大胆なポーズ はしゃいで歌いたい
(스꼬시 다이담나 포즈 하샤이데 우타이따이)
조금은 대담한 포즈 떠들어대며 노래하고 싶어
最近の気になる hit song 太陽見るまで
(사이낀노 키니나루 힛송 타이요 미루마데)
최근의 마음에 드는 히트송 태양이 보일때까지