Hirosue Ryoko - リズム(rhythm)
ひとどうりの多い驛?
히토도오리노 오오이에키
사람이 많인 지나가는 역에서
かばんにしのばせた鏡見つめる
카방니 시노바세타 카가미 미츠메루
가방에 몰래 넣어두었던 거울을 보며.
まちあわせはは三時
마치아와세와산지
데이트는 3시.
わたしをさがしながら ちょっぴり急ぎ足のあなた
와타시오 사가시나가라 춋피리이소기아시노아나타
나를 찾으면서 조금은 발검음을 서두르는 당신
とうくで見つめるのがすき
토오쿠데 미츠메루노가 스키
멀리서 지켜보는게 좋아.
いつもそのえがおを
이쯔모소노에가오오
언제든 그 웃는 얼굴을
頭にうかべては
아타마니우카베테와
머리에 떠올릴 때면
”會いたい”たったひとつのねがいがやっとかなう
"아이타이" 탓타히토츠노 네가이가 얏토 카나우
"만나고 싶어"라는 단 하나의 바램이 이루어지지
なにもできないけど
나니모데키나이케도
아무것도 할수 없지만
なにももってないけど
나니모 못테나이케도
아무것도 가지고 있지 않지만
せめてあなたのちかくにいさせて
세메테 아나타노 치카쿠니이사세테
적어도 니 곁에 있게 해줘
つよくつないだてとて 呼吸もむねのおとも
츠요쿠쯔나이다테토테 코큐모무네노 오토모
꼬옥 잡은 손과 손호흡도 가슴의 두근거림도
ぜんぶしずかにつたわってゆくよ
젠부 시즈카니 츠타왓테유쿠요
모두 조용히 전해져 가지
きいて ふたりだけのリズム
키이테 후타리다케노리즈무
들어봐 둘만의 리듬
すこしつかれてるのに くちにはだせないのね
스코시츠카레테루노니 쿠찌니와다세나이노네
조금 지쳐 있어도 말하지 않는구나.
そんなあなたがとてもいとしくて
손나 아나타가 토테모이토시쿠테
그런 네가 너무 애처로워서
時計きにさながら
토케에키니사나가라
시간이 지나는 것을 신경 쓰면서
會わなくてよければ
아와나쿠테요케레바
만나지 않아도 괜찮다면
おたがいあまえてみせることも もっとできる
오타가이 아마에테미세루코토모 못토 데키루
서로 더 응석부리는 것도 더 할 수 있지
なにかがこわれるとき なにかを失うとき
나니카가 코와레루토키 나니카오우시나우토키
무언가가 무너질 때 무언가를 잃을 때.
せめてあなたのみかたでいさせて
세메테 아나타노미카타데이사세테
적어도 너의편으로 있게 해줘
つよくつないだてとて 呼吸もむねのおとも
쯔요쿠쯔나이다테토테 코큐모무네노오토모
꼬옥 잡은 손과 손, 호흡도 가슴의 두근거림도
ぜんぶしずかにつたわってふくよ
젠부 시즈카니 츠타왓테유쿠요
모두 조용히 전해져 가지
きいて ふたりだけのリズム
키이테 후타리다케노 리즈무
들어봐 둘만의 리듬