十六夜月

MEG
앨범 : ONOKEN
작사 : ONOKEN
작곡 : ONOKEN
편곡 : ONOKEN


ずっと前から見てた
즛토 마에카라 미테타
(전부터 줄곧 보아왔던)

眩しい程の夜月
마부시이호도노 요츠키
(눈이 부실 정도의 달)

あんな風に誰かを
안나후우니 다레카오
(저런 식으로 누군가를)

照らし出せたならば
테라시다세타 나라바
(비추어 낼 수 있었다면)

私は十六夜月
와타시와 이자요이즈키
(나는 16일밤의 달)

ためらいの欠け月 
타메라이노 카케즈키
(망설임을 지닌 이지러진 달)

憧れを持ちながら
아코가레오 모치나가라
(동경을 지닌 채로)

消えゆく定めの物語
키에유쿠 사다메노 모노가타리
(사라져 갈 운명의 이야기)

深い深い夜が星達を
후카이후카이요루가 호시다치오
(깊고도 깊은 밤이 별들을)

冷たく包みこむ眞夜中に 
츠메타쿠츠츠미코무 마요나카니
(차갑게 감싸는 한밤중에)

光の風が殘す軌跡を
히카리노카제가 노코스 키세키오
(빛의 바람이 남기는 자욱을)

淡い闇の中に閉じこめた
아와이 야미노나카니 도지코메타
(흐릿한 어둠 속에 가두었어요)

屆かぬものと知っているのに
도도카누모노토 시잇테이루노니
(닿을 수 없다는 걸 알면서도)

何故いつも照らしてくれるの
나제 이츠모 테라시테쿠레루노
(어째서 항상 비추어 주는건가요)

もう私には貴方を憎むことさえできない
모오와타시니와 아나타오니쿠무고토사에 데키나이
(이제 나는 당신을 증오할 수 조차 없는걸)

そしてまるで失った時を
소시테 마루데 우시낫타도키오
(그리고 마치 잃어버린 시간을)

取り戾そうとするかのように
도리모도소오토스루카노 요오니
(되돌리려 하는 것처럼)
 
幾度と闇に手を伸ばしたが
이쿠도토 야미니 테오 노바시타가
(몇번인가 어둠에 손을 내밀어보지만)

いつも少しだけ先にあった
이츠모 스코시다케 사키니앗타
(언제나 조금 앞이라 닿지 않았어요)

氣付かぬうちに變わり始めた
키즈카누 우치니 카와리하지메타
(알지 못하는 사이에 변하기 시작한)

自分の抱いていた形 
지분노다이테이타 카타치
(자신이 끌어안고 있던 모습)

今の想いが少しだけでも動かないように
이마노오모이가 스코시다케데모 우고카나이요오니
(지금의 마음이 조금이라도 움직이지 않기를)

私の胸の中で形になって行く
와타시노무네노 나카데 카타치니 낫테유쿠
(내 가슴 속에서 형태를 갖추어가는)

光に滿ち溢れた完璧な姿は
히카리니 미치아후레타 칸페키나 스가타와 
(빛이 가득 흘러넘치는 완벽한 자태)

あの人ただ一人を照らしたいと願う
아노히토 타다 히토리오 테라시타이토 네가우
(그것은 그 사람 단 한명을 비추고 싶다고 염원하는)

憧れを象った かなわぬ願いの姿かも
아코가레오 카타돗타 카나와누 네가이노 스가타카모
(동경을 닮은 이루어질수 없는 바램의 모습일런지도..)

ここに集う 無數の夢 君に 傳え
코코니츠도우 무수우노유메 키미니 츠타에
(여기 모이는 무수한 꿈이여 당신에게 닿기를)

願い事を  かなえるため
네가이고토오 카나에루타메
(염원을 이루기 위해)

今日も 歌い 瞳 閉じる
쿄우모 우타이 히토미 도지루
(오늘도 노래하며 눈을 감아요)

ずっと近くで見てた
즈읏토 치카쿠데 미테타
(항상 가까이서 보았던)

溢れそな光の粒
아후레소나 히카리노츠부
(넘쳐흐를듯한 빛의 조각들)

重ねた手の間からも
카사네타 테노 마카라모
(맞잡은 손 사이에서도)

ぬくもりを感じる
누쿠모리오칸지루
(온기를 느껴요)

私は十六夜月
와타시와 이자요이즈키
(나는 16일 밤의 달)

なりきれぬ ためらいの月
나리키레누 타메라이노 츠키
(완전해지지 못하는 망설임의 달)

同じ空に浮かべぬものと
오나지 소라니 우카베누모노토
(같은 하늘에 떠오르지 못하는 법이라고)

決められたのはいつの頃か
키메라레타노와 이츠노고로카
(정해진 건 어느 무렵일까)

私の胸の中で形になっていく
와타시노무네노 나카데 카타치니 낫테유쿠
(나의 가슴 속에서 형태를 갖추어가는)

光に滿ち溢れた完璧な貴方に
히카리니 미치아후레타 칸페키나 아나타니
(빛이 가득 흘러넘치는 완벽한 당신에게)

屆かぬこの想いを照らさないでほしい
도도카누고노오모이오 테라사나이데호시이
(전해지지 않는 이 마음 비추어주지 말았으면 해요)

永遠に續く願いは
도와니 츠즈쿠 네가이와
(영원히 계속되는 염원은)

いつでも貴方のすぐそばに
이츠데모 아나타노 스구소바니
(언제나 당신의 바로 곁에..)

관련 가사

가수 노래제목  
w-inds. 十六夜の月  
w-inds. 十六夜の月 / Izayoino Tsuki (8월 16일의 달)  
w-inds. Izayoino Tsuki / 十六夜の月 (8월 16일의 달)  
w-inds. Izayoino Tsuki/ 十六夜の月(8월 14일의 달)  
w-inds. 十六夜の月 (Izayoino Tsuki) (8월 16일의 달)  
chemistry 月夜  
As One 十二夜  
애즈 원 十二夜  
에즈원(As One ) 十二夜  
케이팝 스토리(K-Pop Story) 十二夜  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.