夕日(ゆうひ)に照(て)らされたコ-トを見(み)つめてた
유우히니 테라사레따 코-토오 미쯔메테따
저녁해에 비춰진 코트를 바라보았다
悔(くや)しさが赤(あか)く染(そ)まる...
쿠야시사가 아카쿠 소마루
분한 마음이 붉게 물들어...
搖(ゆ)れてる背中(せなか)から感(かん)じたプライドは
유레테루 세나카까라 카은지따 프라이도와
떨리고 있는 등에서 느낀 프라이드는
生(い)き方(かた)を敎(おし)えていた...
이키카타오 오시에테이타
삶의 방법을 가르쳐주고 있었다...
かわり續(つづ)けてく時代(とき)のリズムに負(ま)けない
카와리 쯔즈케테쿠 토키노 리즈무니 마케나이
계속 바뀌어가는 시간의 리듬에 지지않아
本當(ほんとう)の强(つよ)さをこの手(て)にするまで
호은또노 쯔요사오 코노테니 스루마데
진정한 힘을 이 손에 넣을 때까지
風(かぜ)が吹(ふ)き拔(ぬ)ける場所(ばしょ)で無限(むげん)の扉(とびら)が開(ひら)く
카제가 후키누케루 바쇼데 무게은노 토비라가 히라쿠
바람이 불어오는 곳에서 무한의 문이 열려
誰(だれ)も皆(みんな)迷(まよ)いながら答(こた)え求(もと)めてる (いつも)
다레모 민나 마요이 나가라 코타에 모토메테루 (이쯔모)
누구나 모두 헤매이면서 답을 찾고있어 (언제나)
君(きみ)と走(はし)った季節(きせつ)はいつまでも色(いろ)褪(あ)せない
키미또 하시잇따 키세쯔와 이쯔마데모 이로아세나이
너와 달려온 계절은 언제까지나 빛바래지 않아
目指(めざ)す場所(ばしょ)は果(は)てなくても探(さが)し續(つづ)けよう
메자스 바쇼와 하테나쿠테모 사가시 쯔즈케요오
목표로 하는 곳은 끝이 없겠지만 계속해서 찾아가자
Brandnew my days
孤獨(こどく)の每日(まいにち)が靜(しず)かに溶(と)けてゆく
코도쿠노 마이니치가 시즈카니 토케테유쿠
고독한 매일이 조용히 녹아간다
分(わ)け合(あ)った時(とき)の中(なか)で
와케앗따 토키노 나카데
함께 나눠온 시간 속에서
あの日(ひ)の約束(やくそく)も鼓動(こどう)とリンクして
아노히노 야쿠소쿠모 코도오또 링크시테
그 날의 약속도 고동과 연결해서
またココロ一(ひと)つにする
마따 코코로 히토츠니 스루
다시 한번 마음을 하나로 하는거야
同(おな)じ光(ひかり)を求(もと)めて導(みちび)かれてる
오나지 히카리오 모토메테 미치비카레테루
같은 빛을 찾아서 이끌려 가고 있어
確(たしか)に動(うご)きだしたこれからの未來(みらい)へ
타시카니 우고키다시타 코레카라노 미라이에
분명히 움직이기 시작한 지금부터의 미래로
風(かぜ)が吹(ふ)き拔(ぬ)ける場所(ばしょ)で感(かん)じた自油(じゆう)の翼(つばさ)
카제가 후키누케루 바쇼데 칸지따 지유우노 츠바사
바람이 불어오는 곳에서 느낀 자유의 날개
もっともっと高(たか)い場所(ばしょ)へ今(いま)なら行(い)けるさ (きっと)
못또 못또 타카이 바쇼에 이마나라 이케루사 (킷또)
더욱 더 높은 곳으로 지금이라면 갈 수 있어 (분명)
讓(ゆず)れない日日(ひび)の中(なか)を僕(ぼく)らは飛(と)び越(こ)えるだろう
유즈레나이 히비노 나카오 보쿠라와 토비코에루다로오
양보할 수 없는 날들을 우리들은 뛰어 넘을 수 있겠지
そしていつか辿(たど)り着(つ)ける
소시테 이쯔카 타도리 쯔케루
그리고 언젠가 도달할 수 있어
信(しん)じ續(つづ)けよう
신지 쯔즈케요오
계속해서 믿어나가자
Brandnew my days
風(かぜ)が吹(ふ)き拔(ぬ)ける場所(ばしょ)で無限(むげん)の扉(とびら)が開(ひら)く
카제가 후키누케루 바쇼데 무게은노 토비라가 히라쿠
바람이 불어오는 곳에서 무한의 문이 열려
誰(だれ)も皆(みんな)迷(まよ)いながら答(こた)え求(もと)めてる (いつも)
다레모 민나 마요이 나가라 코타에 모토메테루 (이쯔모)
누구나 모두 헤매이면서 답을 찾고있어 (언제나)
君(きみ)と走(はし)った季節(きせつ)はいつまでも色(いろ)褪(あ)せない
키미또 하시잇따 키세쯔와 이쯔마데모 이로아세나이
너와 달려온 계절은 언제까지나 빛바래지 않아
目指(めざ)す場所(ばしょ)は果(は)てなくても探(さが)し續(つづ)けよう
메자스 바쇼와 하테나쿠테모 사가시 쯔즈케요오
목표로 하는 곳은 끝이 없겠지만 계속해서 찾아가자
Brandnew my days