飴玉

バロック


飴玉 (아메다마/사탕)

かえりがけこの道で取り敢えず君にあいさつを
카에리가케 고노미찌데 토리아에즈 키미니 아이사쯔오
돌아오는 길에 우선 너에게 인사를
追いこんで追いこまれて明日ドクトクワンマンショト
오이코응데 오이코마레 아스와도쿠 완망쇼- 스루케도
왔다리 갔다리 내일은 득의양양 원맨쇼- 해보지만
かえりがけこの場所で取り敢えず僕のスケジュズルを
카에리가케 고노바쇼데 토리아에즈 보쿠노 스케쥬-르-오
돌아오는 길에 여기서 우선 내 스케쥴을
空けたいのに空かないの されど御免なんてアンタには言ってられないです
아케따이노니 아카나이노 사레도 고멘난데 잇떼라레나이데스
비우고 싶은데 비우질 못해, 하지만 미안하다고 너에게 말할 수 없어

かりがけこの道で取り敢えず君にあいさつを
카에리가케 고노미찌데 토리아에즈 키미니아이사쯔오
돌아오는 길에 우선 너에게 인사를
心なしかこの感じ何故か純?で身震いしました
고꼬로나시가 고노칸지 나제까준스이데미 후루이시마시따
진심은 아니지만 이런 느낌 왠지 순수해보여 몸을 떨었어
かえりがけこの場所で取り敢えず僕のスケジュズルを
카에리가케 고노바쇼데 토리아에즈 보쿠노 스케쥬-르-오
돌아오는 길에 여기서 우선 내 스케쥴을
空けたいのに空かないの されど御免なんて...
아케따이노니 아카나이노 사레도 고멘난떼...
비우고 싶은데 비우질 못해, 하지만 미안하다고는...

Cigarettes 濃いの吸っちゃってそうな
시가렛츠 코이노슷짯떼소우나
담배를 깊게 빨아들이는 듯한
[ヒゲ嫌い]のあたいなんて どうさ!
[히게키라이] 노 아따이난데 도우사!
[수염이 싫어] 라는 나따윈 어때!
回りくどいことって面倒臭いから嫌いだ!!
마와리쿠도이고톳떼 멘도쿠사이카라키라이다!!
빙빙 돌려 말하는건 귀찮아. 딱 질색이야!!
本にもう あれも/これも/君も/全部 [汚いな]
[혼토우니모우] 아레모/고레모/키미모/젠부 [키타나이나]
[정말 이젠] 이것도/저것도/너도/전부 [더러워]

さぁ君にこえ掛けて フレンドシップには反吐が出る
사아- 키미니코에카케떼 후렌도십부니와헤도가데루
자- 너에게 말을 걸어, 프렌드쉽에는 구토가 나와
口咆る不眠症の [高飛車デブ]
구찌호에루후민쇼노 [타카비샤 데부]
시끄럽게 짖어대는 불면증의 [고압적 뚱돼지]
嗚呼 嫌いだ!! 催促のメ-ル
아- 키라이다!! 사이소쿠노 메-루
아- 싫어!! 재촉메일
正凝視で僕は一人千の愛の人 愛好家
세이칸교우시데보쿠와히토리 센노아이노진도쿠아이고우카
정면을 응시하는 난 혼자 수많은 사랑의 인덕애호가

幼き日の思い出忘れたよ 僕は
오사나키히비노오모이데와스레따요 보쿠와
어렸을 적 추억은 잊었어 나는
心なしかこの?持ち何故か純?で身震いしました
고코로나시까 고노기모찌 나제까준스이데미 후루이시마시따
진심은 아니지만 이 기분 왠지 순수해보여 몸을 떨었어

かえりがけこの場所で取り敢えず僕のスケジュ?ルを
카에리가케 고노바쇼데 토리아에즈 보쿠노 스케쥬-르-오
돌아오는 길에 여기서 우선 내 스케쥴을
空けたいのに空かないの されど御免なんて
아케따이노니 아카나이노 사레도 고멘난떼
비우고 싶은데 비우질 못해, 하지만 미안하다고는

Cigarettes 濃いの吸っちゃってそうな
시가렛츠 코이노슷짯떼소우나
담배를 깊게 빨아들이는 듯한
[ヒゲ嫌い]のあたいなんて どうさ!
[히게키라이] 노 아따이난데 도우사!
[수염이 싫어] 라는 나따윈 어때!
回りくどいことって面倒臭いから嫌いだ!!
마와리쿠도이고톳떼 멘도쿠사이카라키라이다!!
빙빙 돌려 말하는건 귀찮아. 딱 질색이야!!
本にもう あれも/これも/君も/全部 [汚いな]
[혼토우니모우] 아레모/고레모/키미모/젠부 [키타나이나]
[정말 이젠] 이것도/저것도/너도/전부 [더러워]

さぁ君にこえ掛けて フレンドシップには反吐が出る
사아- 키미니코에카케떼 후렌도십부니와헤도가데루
자- 너에게 말을 걸어, 프렌드쉽에는 구토가 나와
口咆る不眠症の [高飛車デブ]
구찌호에루후민쇼노 [타카비샤 데부]
시끄럽게 짖어대는 불면증의 [고압적 뚱돼지]
嗚呼 嫌いだ!! 催促のメ-ル
아- 키라이다!! 사이소쿠노 메-루
아- 싫어!! 재촉메일
正凝視で僕は一人千の愛の人愛好家
세이칸교우시데보쿠와히토리 센노아이노진도쿠아이고우카
정면을 응시하는 난 혼자 수많은 사랑의 인덕애호가

でも、つまり大人のような絶叫舞 最高で
데모, 쯔마리오토나노요우나 젯코우란부 사이코우데
하지만, 결국 어른같은 절호난무 최고로
引き籠り味子供のような事だけはやめておこう
히키코모루 코도모노요우나고토다케와 야메떼오코우
쳐박혀있는 아이같은 짓만은 그만둬

원출처 - Baroque

퍼온곳-망상지하실

---------------------------------------------------------

관련 가사

가수 노래제목  
Malice Mizer バロック  
バロック 大好き  
バロック  
バロック 曖昧ドラスチックナンバ-  
バロック Cherry King  
バロック butterfly  
バロック Mと積み木遊び  
バロック キャラメルドロップス  
バロック 獨樂  
バロック キャラメルドロップ  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.