CUTIE

奧井雅美


キラキラ太陽 降り注ぐ 夏がやってきた
키라키라타이요우 후리소소구 나츠가 얏테키타
(반짝이는 태양이 쏟아져내리는 여름이 왔어)

チョットだけ氣になる 日燒けをキュ-ッと冷やした後に
춋토다케키니나루 히야케오 큐웃-토히야시타 아토니
(조금은 신경쓰이는 그을린 피부 잘 식힌 후에)

氣持ちいい風にねっ 心ごと まかせてみたら
기모치이이 카제니넷 코코로고토 마카세테미타라
(기분좋은 바람에 마음을 전부 맡겨 보면)

誰よりステキな 自分がきっと微笑む
다레요리 스테키나 지분가 킷토 호호에무
(누구보다 근사한 자신이 틀림없이 미소짓지)

足早にすぎていく この頃每日
아시바야리니 스기테유쿠 고노고로 마이니치
(너무 빠르게 지나가는 요즘 하루하루)

見失いかけていた プリティ-でキュ-トな夢
미우시나이카케테이타 프리티데 큐토-나유메
(멀어져 보이지 않게된 예쁘고도 귀여운 꿈)

も一度復活!
모오이치도 후카츠
(다시 한번 부활!)

頑張るって 綺麗だけど 眞面目なだけじゃ
간바룻테 키레이다케도 마지메-나 다케쟈
(노력한다는 건 멋지지만 진지하기만 할 뿐이면)

ガチガチすぎっ 冗談だって 通じなくなるよ
가치가치스기 죠오단다앗테 츠우지나쿠나루요
(너무 고지식해서 농담도 안통하는 사람이 되어버려)

お馬鹿もイイ やわらかくって 可愛くなくちゃ
오바카모이이 야와라카쿠테 카와이쿠나쿠챠
(바보라도 좋아 융통성있고 귀엽지 않으면 안돼!)

”モテモテだ-りん”競い合う あの子達にね
모테모테 다린 키소이아우 아노코다치니네
(서로 '잘나가는 퀸카' 라고 경쟁하는 저애들에게)

一言!いいたい「オブジェじゃないんだからさ-」
히토고토 이이타이 오브제쟈 나-인다카라사-
(한마디 하고싶어!「오브제(*)도 아닌데 말이야-」)

價値觀はそれぞれに 違うものだけど
카치칸와 소레조레니 치가우모노다케도
(가치관은 저마다 다른거겠지만)

やっぱり見た目より 捨てがたい
얏빠리 미타메요리 스테가타이
(역시 보기보다 버리기가 어렵지)

ナカミのある 彼見つけてよ
나카미노아루 카레 미츠케테요
(속이 꽉 찬 그를 발견하는거야)

ライバルって 素敵だけど 戰うだけじゃ
라이바루웃테 스테키다케도 타타카우다케쟈
(라이벌이라는 건 근사하지만 오직 싸움뿐이라면)

味氣なくて まるで家の GAMEみたいじゃない
아지케나쿠테 마루데우치노 게-무미타이쟈나이
(따분해서 마치 집에서 하는 게임 같겠지)

戀愛だって 人生だって おいしくなくっちゃ!
렌아이다앗테 진세이다앗테 오이시쿠나쿠챠
(연애건 인생이건 재미있지 않으면 안돼!)

不思議だよね 夏が來れば 大膽になる
후시기다요네 나츠가쿠레바 다이탄니나루
(이상하지 여름이 오면 대담해져)

女だって 男だって 止まらないHOT BEAT
온나닷테 오토코닷테 도마라나이 hot beat
(여자든 남자든 멈추지 않는 hot beat)

戀したり夢を見たり…おいしくなくっちゃ!
코이시타리 유메오미타리 오이시쿠나쿠챠
(사랑을 하고 꿈을 꾸면서…즐기지 않으면 안돼!)

*  프랑스어. objet. 객체. 물체.
(미술용어라고 합니다..)

관련 가사

가수 노래제목  
奧井雅美 スレイヤ-ズ NEXT (邪魔はさせない)  
奧井雅美 輪舞~Revolution  
奧井雅美 only one, No.1  
奧井雅美 それゆけ!! 宇宙戰艦ヤマモト ヨ-コ(そうだ, ぜったい)  
奧井雅美 I WAS BORN TO FALL IN LOVE  
奧井雅美 Trust  
奧井雅美 REINCARNATION  
奧井雅美 It's Destiny  
奧井雅美 kiss in the dark  
奧井雅美 BEATS the BAND  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.