さあ いくんだ その かおを あげて
자, 떠나는거다. 고개를 들고.
あたらしい かぜに こころを あらおう
새로운 바람에 마음을 씻어버리자.
ふるい ゆめは おいてゆくが いい
낡은 꿈은 놓고가는게 좋아.
ふたたび はじまる ドラマのために
다시 시작되는 드라마를 위해서.
あの ひとは もう おもいでだけど
그 사람은 이제 추억일뿐이지만
きみを とおくで みつめてる
너를 멀리서 지켜보고 있을거야.
The Galaxy Express 999
은하철도 999.
Will take you on a journey
너를 여행으로 이끌어 줄거야.
A never ending journey
끝없는 여행.
A journey to the stars
별을향한 여행으로.
そうさ きみは きづいてしまった
그래. 넌 알아버리고 말았어.
やすらぎよりも すばらしい ものに
안락함 보다도 멋진것을.
ちへいせんに きえる ひとみには
지평선으로 사라지는 눈동자엔
いつしか まぶしい おとこの ひかり
어느샌가 눈부신 사나이의 빛.
あの ひとの めが うなずいていたよ
그 사람의 눈이 수긍하고 있었어.
わかれも あいの ひとつだと
이별도 사랑의 하나라며.
The Galaxy Express 999
은하철도 999.
Will take you on a journey
너를 여행으로 이끌어 줄거야.
A never ending journey
끝없는 여행.
A journey to the stars
별을향한 여행으로.