<Aroma>
なくしたあいつの心を
나쿠시타 아이츠노코코로오
잃어버린 그 이의 마음을
とりもどすためのいつかの 思い出
토리모도스타메노 이츠카노 오모이데
되찾기 위한 언젠가의 추억
ふさいだ 耳にも殘るは
후사이다 미미니모 노코루와
막아버린 귀에도 남는 건
最後にあいつがはき出す言葉達
사이고니 아이츠가 하키다스고토바타치
마지막에 그 이가 뱉어내는 말들
地位や名譽 そればかりからむ
치이야메이요 소레바카리카라무
지위와 명예, 그것에만 얽혀
そこから逃げ出し 忘れ物探し
소코카라니게다시 와스레모노사가시
거기에서부터 도망친 잃어버린 물건을 찾고
ダイヤ 寶 そんな目に見えて
다이야 타카라 손나메니 미에테
다이아몬드? 보물? 그런 눈에 보이는
光る物を求めてるんじゃない
히카루모노오 모토메테룬쟈나이-
빛나는 물건을 찾고 있는것이 아니잖아요
力つきたの私の聲も 目も 愛も
치카라츠키타노 와타시노코에모 메모 아이모
힘 다한 나의 목소리도 눈도 사랑도
髮がからむの 解けるように そう簡單に ah
카미가카라무노 토도케루요우니 소-칸탄니 ah
머리카락이 엃힌거야? 풀리는 모습에 그렇게 간단하게 ah
失う恐さと弱さを
우시나우 코와사토 요와사오
잃어버린 무서움과 약함을
誰かにうちあける事が出來たなら
다레카니 우치아케루고토가 데키타나라
누군가에게 털어놓고 이야기하는 일이 가능하다면
かわいた思い出たどるは
카와이타 오모이데타도루와
메마른 추억을 더듬는 건
最後にあいつが殘した香り達
사이고니 아이츠가 노코시타카오리타치
마지막에 그 이가 남긴 향기들
不賞 現實逃避しないで
부카쿠 겐지츠도-히시나이데
무의식, 현실을 도피하지 말아요
眞っ直ぐ前だけ見据えて步く
맛스구 마에다케 미스에테아루쿠
바로 앞만 응시하며 걸어가요
意味ない 無理ない 人生なんて
이미나이 무리나이 진세-난테
의미 없어, 무리하지 않아 인생이란
愛せる 自分に醉ってしまうだけ
아이세루 지분니 욧테시마우다케
사랑할 수 있는 자신에 취해버릴 뿐
素肌だけじゃない 私の魅力 癖 淚
스하다다케쟈나이- 와타시노미료쿠 쿠세 나미다
맨 몸으로 안는것만이 아니잖아요, 나의 매력, 버릇, 눈물
指がつづるの ごまかすように そう冷靜に ah
유비가츠즈루노 고마카스요우니 소-레이세이니 ah
손가락이 엮인거야? 속이듯이 그렇게 냉정하게 ah
隱した寫眞のありかを
카쿠시타 샤신-노아리카오
숨겨논 사진이 있는 곳을
忘れたふりして この胸 かき亂す
와스레타후리시테 고노무네 카키미다스
잊은 듯한 행동에 이 마음 어지럽혀
淚の 部屋にも 殘るは
나미다노 헤야니모 노코루와
눈물의 방에도 남는건
最後にあいつが愛した香り達
사이고니아이츠가 아이시타카오리타치
마지막에 그 이가 사랑했던 향기들
なくしたあいつの心を
나쿠시타 아이츠노코코로오
잃어버린 그 이의 마음을
とりもどすためのいつかの 思い出
토리모도스타메노 이츠카노 오모이데
되찾기 위한 언젠가의 추억
ふさいだ 耳にも殘るは
후사이다 미미니모 노코루와
막아버린 귀에도 남은 건
最後にあいつがはき出す言葉達
사이고니 아이츠가 하키다스고토바타치
마지막에 그 이가 뱉어내는 말들
隱した寫眞のありかを
카쿠시타 샤신-노아리카오
숨겨논 사진이 있는 곳을
忘れたふりして この胸 かき亂す
와스레타후리시테 고노무네 카키미다스
잊은 듯한 행동에 이 마음 어지럽혀
淚の 部屋にも 殘るは
나미다노 헤야니모 노코루와
눈물의 방에도 남는건
最後にあいつが愛した香り達
사이고니아이츠가 아이시타카오리타치
마지막에 그 이가 사랑했던 향기들