가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


いってらっしゃい / Itterasshai ヒグチアイ / Ai Higuchi

と探た 捧げた心臓の在処 本当の想を教え 夢物語で 最後になにが?どこに行きた

I'll Remember You AI

[AI] I'll Remember You 地球が回るように 君の周りも変わくか 自分は変わなくとも時に進まなけな 「あ、あの時にああとけば」とか 人につも後にな気付くことがあるけど そうやくれた 分かくんだ 忘れなものをくれた人よ I'll Remember You 響るよ これかと I'll Remember You 聞きたこと話こと

しゃぼん玉 Otsuka Ai

つだ不器用だたか (이츠닷테부키요오닷타카라) 언제나 서투른 모습이었기에 こんなにも離れた (콘나니모하나레테시맛테타) 이렇게 헤어지게 되었어요 君はわもわ (키미와카왓테토테모카왓테) 그대는 변해서 너무나 변해서 自分の傷を人につけたがる (지분노키즈오히토니츠케타가루) 자신의 상처를 다른이에게 주고 싶어하죠

しゃぼん玉 / Shabondama (비누방울) Otsuka Ai

つだ不器用だたか 이츠닷테부키요-닷타카라 언제나서투른모습이었기에 こんなにも離れた 콘나니모하나레테시맛테타 이렇게헤어지게되었어요 君は變わも變わ 키미와카왓테토테모카왓테 그대는변해서너무나변해서 自分の傷を人につけたがる 지분노키즈오히토니츠케타가루 자신의상처를다른이에게주고싶어하죠 とも弱人さび人 토테모요와이히토사비시이히토 굉장히약한사람외로운사람

Always Together Otsuka Ai

昨日イヤなことがあ 明日は不安になるよね 誰かを信じることもできなくなと君は壞れまうでょ?

大切なもの (Taisetsuna Mono) AI

AI - 大切なもの ため息をつく事ばかり 每日がもう疲れた なんで 私だけ そう思た 君に出?

ビー玉 Otsuka Ai

昔ながのサイダーの中に眠る心の玉 取り出と広光にあみれば 知色も覚え 磨けば光る心の玉 なんだかんだで お風呂で沈んだり失たりで 今日まで生ききたがんばりは 太鼓判 丸ビー玉にうつるはピースサインのあたつかまたのぞた時も きと笑るんじかな ちょとブルーにおちた時でも忘れなで1つだけ どんなにつ虫に支配されも忘れな

扇子 Otsuka Ai

♪ 扇子(센수) - Otsuka Ai (오오츠카 아이) 淚は幾も止まの 나미다와 이쿠라나가시테모 토마라나이노 눈물은 아무리 흘려도 멈추지 않는것 どれだけ扇でも乾かな 도레다케 아오이데모 카와카나이 아무리 부쳐도 마르지 않아요 でもね 決れちけなの 데모네 켓시테미라레챠 이케나이노 하지만 절대로 보이면 안되는거야

扇子 / Sensu (부채) Otsuka Ai

淚は幾も止まの 나미다와 이쿠라나가시테모 토마라나이노 눈물은 아무리 흘려도 멈추지 않는것 どれだけ扇でも乾かな 도레다케 아오이데모 카와카나이 아무리 부쳐도 마르지 않아요 でもね 決れちけなの 데모네 켓시테미라레챠 이케나이노 하지만 절대로 보이면 안되는거야 私は强子なんだか 와타시와 츠요이코난다카라 나는

甘えんぼ / Amaenbo (응석꾸러기) Otsuka Ai

- 강한체하는나는왠지불쌍해요 どんな上着よりも 돈나우와기요리모 어떤옷보다도 あなたが1番あたかよ 아나타가이치방앗타카이요 그대가제일따뜻해요 ずと探たおきくげる 즛토사가시테타옷키쿠테야스라게루 언제나찾고있었죠크고편안한 愛に包まれるあなたの腕の中 아이니츠츠마레테루아나타노우데노나카 사랑에감싸여있어요그대의품안에 も

甘えんぼ ~Wedding~ / Amaenbo ~Wedding~ (응석쟁이 ~Wedding~) Otsuka Ai

どんな上着よりも 돈나우와기요리모 어떤옷보다도 あなたが1番あたかよ 아나타가이치방앗타카이요 그대가제일따뜻해요 ずと探たおきくげる 즛토사가시테타옷키쿠테야스라게루 언제나찾고있었죠 크고편안한 愛に包まれるあなたの腕の中 아이니츠츠마레테루아나타노우데노나카 사랑에감싸여있어요그대의품안에 もと强く抱きもう離さなで 못토츠요쿠다키시메테모-하나사나이데

story ai

도레다케아나타니츠타에라레루노다로- 얼마만큼이나 당신에게 전할 수 있는걸까요… ずと閉じ込めた (즛토토지코메테타) 계속 가두고 있던 胸の痛みを消くれた (무네노이타미오케시테쿠레타) 마음의 아픔을 지워주었죠 今 私が笑えるのは (이마 와타시가와라에루노와) 지금 내가 웃을 수 있는 것은 一緒に泣くれたキミがたか

藍 (Ai / 쪽빛) Sukimaswitch

, 없어져버려라 そう思どのく経つだろう 소-오못-테도노쿠라이타쯔다로- 그렇게 생각한 지 얼마나 지난 걸까 来週はつ会えるんだろう 라이슈-와이쯔아에룬-다로- 다음 주엔 언제 만날 수 있을까 愛すべき人は運命的に決ま それが本当な 아이스베키히토와운메이테키니키맛-테룻-떼 소레가혼-또-나라 사랑하게 될 사람은 운명적으로 정해져있다는

E.O ai

不安とば 후안토바시테 불안은날려버리고 こんな世の中だ 콘나요노나카닷테 이런세상속에서 やれる何だ 야레루난닷테 할수있어무엇이든 Eh-O Eh-O (can't U see?)

E. O. AI

不安とば 후안토바시테 불안은날려버리고 こんな世の中だ 콘나요노나카닷테 이런세상속에서 やれる何だ 야레루난닷테 할수있어무엇이든 Eh-O Eh-O (can't U see?)

バイバイ Otsuka Ai

も可愛く見えた 톳테모카와이쿠미에타 너무나 사랑스럽게 보였어 アイツのりをつも待るのよね 아이츠노카에리오이츠모맛테루노요네 그녀석의 귀가를 언제나 기다리고 있는거네 淋ように枯れなるんでょ 사미시가라나이요우니카레나이데이룬데쇼 쓸쓸해 하지 않도록 시들지 않고 있는거지?

Girl's talk ai

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 幸せそうなカップルラブラブでうやま- 시아와세소-나캇푸루라브라브데우라야마시- 행복해보이는커플러브러브잖아부러워 ドキドキさせくれる奴なかなか 도키도키사세테쿠레루야츠나카나카이나이시 두근두근설레게하는사람도별로없고 『たまにはトキメキた』 『타마니와토키메키타이』 『가끔은가슴설레이고싶어

I\'ll Remember You ai

地球が回るように 치큐가마왓테루요우니 (지구가 돌고 있는 것 처럼) 君の周りも変わくか 키미노마와리모 카왓테쿠카라 (당신의 주위도 변해가니까) 自分は変わなくとも 지분와카와라나쿠토모 (자신은 변함없어도) 時に進まなけな 토키니스스마나이토이케나이 (시간에 흘러가지 않으면 안돼) 「あ?

羽ありたまご Otsuka Ai

まぶ光に憧れた [마부시- 히카리니 아코가레타] その日殼にヒビが入た [소노히 카라니 히비가 하잇타] 思のぞ初め見た高空 [오모이킷테 노조이데 하지메테 미타 타카이 소라] 嬉くもな手をのばた [우레시쿠 낫테 테오 노바시타] 同時に怖くもなた [도-지니 코와쿠모 낫타] この羽の使方はともじけど解 [코노 하네노

Story (Re-Born) AI

と閉じこめた 즛토 토지코메테타 항상 가두어두었던 胸の痛みを消くれた 무네노 이타미오 케시테쿠레타 가슴 속 아픔을 지워준 今 私が笑えるのは 이마 와타시가 와라에루노와 지금 내가 웃을 수 있는 건 一緖に泣くれたキミがたか 잇쇼니 나이테쿠레타 키미가 이타카라 함께 울어준 네가 있었으니까

甘えんぼ Otsuka Ai

츠요가루아타시와난다카카와이소- 강한체 하는 나는 왠지 불쌍해요 どんな上着よりも 돈나우와기요리모 어떤 옷 보다도 あなたが1番あたかよ 아나타가이치방앗타카이요 그대가 제일 따뜻해요 ずと探たおきくげる 즛토사가시테타옷키쿠테야스라게루 언제나 찾고있었죠 크고 편안한 愛に包まれるあなたの腕の中 아이니츠츠마레테루아나타노우데노나카

向日葵 ootsuka ai

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ つも笑元氣で元氣であたはそう見える? 見せる 이츠모와랏테겡키데겡키데아타시와소-미에테루? 미세테루 언제나웃으며활기차게원기있게나는그렇게보이고있나요?

Ai Mo Shiranaide Wolpis Carter

るサジェスト  透過する脳細胞 産まれたく悲鳴を上げるSDF 灰が落ちる 煮詰まるアレグロ  容赦無健忘症 届きたく一切も躊躇なR&R プラスチック製のプリズム 対等な告白許た劇中歌 アーバンな文章はコンサートめた惨劇か beautiful words 君の記憶に残せるように 一つ一つ 借りきた言葉だけじ誰も愛さな 愛も知で 君への遺書を書おこう 髄の

向日葵(Inst.) Otsuka Ai

노력하고있어요 だ夏の太陽はこんなにも明るけど夏の月は 닷테나츠노타이요-와콘나니모아카루이케도나츠노츠키와 여름의 태양은 이렇게도 밝지만 여름의 달은 どこかせつなさみよあなたがとこんなにも 도코카세츠나이사미시이요아나타가이나이토콘나니모 어딘가 애처로워요 외로워요 그대가 없으면 이렇게도 つも大丈夫だよ傷つフリる無理

羽ありたまご / Hane Ari Tamago (날개가 있는 알) Otsuka Ai

まぶ光に 憧れた 마부시이히카리니 아코가레따 눈부신 빛을 동경했다 その日 にヒビが入た 소노히 카이니히비가하잇따 그날 껍질에 금이 갔다 思 のぞ 初め見た高空 오모이킷떼 노조이데 하지메떼미따다까이소라 과감히 들여다보고 처음 본 높은 하늘

羽ありたまご / Hane Ari Tamago (날개 달린 알) Otsuka Ai

まぶ光に 憧れた 마부시이히카리니 아코가레따 눈부신 빛을 동경했다 その日  殻 にヒビが入た 소노히 카이니히비가하잇따 그날 껍질에 금이 갔다 思 のぞ 初め見た高空 오모이킷떼 노조이데 하지메떼미따다까이소라 과감히 들여다보고 처음 본 높은 하늘 嬉くもな 手をのばた 우레시꾸모낫떼 테오노바시따 기뻐서 손을 뻣었다 同時に怖くもなた 도우지니코와쿠모낫따

After the rain ai

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 確信できる信じさせくれるか安心できるつまでもずとこのままで (you and me) 카쿠신데키루신지사세테쿠레루카라 안신데키루이츠마데모즛토코노마마데 (you and me) 확신할수있어믿게해줄테니안심할수있어언제까지나항상이대로 (you and me) 何があたとつも君の味方だよつもそう

01-After The Rain ai

確信できる信じさせくれるか安心できるつまでもずとこのままで (you and me) 카쿠신데키루신지사세테쿠레루카라안신데키루이츠마데모즛토코노마마데 (you and me) 확신할수있어믿게해줄테니안심할수있어언제까지나항상이대로 (you and me) 何があたとつも君の味方だよつもそう思うほどのことくれたか 나니가앗타토시테모이츠모키미노미카타다요이츠모소-오모우호도노코토시테쿠레타카라

Taisetsuna Mono AI

AI - 大切なもの ため息をつく事ばかり 타메이키오쯔쿠코토바카리 한숨 쉬는 것 뿐 每日がもう疲れた 마이니치가모오츠카레테타 매일매일이 지쳐있었어 なんで 私だけ そう思た 난데와타시다켓테소우오못테타 왜 나만..이라고 그렇게 생각했어 君に出?

U-ボート Otsuka Ai

張る後藤さん 暴走 Yeah!! カーブ はほぼ 水面浮きで Yeah!! 波乗りに High jumpで Yeah!! 怖こと多 この無限のStory だかと強くなる 叫んで 笑ころげ ピンチはチャンスに変わる 乗り切に広がる 未来は開ける なんち 広がる空 暴走 Yeah!! はにかむ後藤さん 暴走 Yeah!!

向日葵 Otsuka Ai

つも笑元氣で元氣で 이츠모와랏테겡키데겡키데 언제나 웃으며 활기차게 원기있게 あたはそう見える? 見せる 아타시와소-미에테루? 미세테루 나는 그렇게 보이고있나요?

向日葵 / Himawari (해바라기) Otsuka Ai

노력하고있어요 だ夏の太陽はこんなにも明るけど夏の月は 닷테나츠노타이요-와콘나니모아카 루이케도나츠노츠키와 여름의 태양은 이렇게도 밝지만 여름의 달은 どこかせつなさみよあな たがとこんなにも 도코카세츠나이사미시이요아나타가이나이토콘나니모 어딘가 애처로워요 외로워요 그대가 없으면 이렇게도 つも大丈夫だよ傷つ フリる無理る 이츠모다이죠-부다욧테키즈츠이

ネコに風船 Otsuka Ai

付けばネコと呼ばれ自分がネコだた 키즈케바네코토요바레테지분가네코닷테키즈이타 그러고보니 고양이라고 불리면서 내 자신이 고양이란걸 깨달았다 付けばネコ科のなんとかう種類に分けた 키즈케바네코카노난토캇테이우슈루이니키와케라레테타 알고보니 고양이과의 어쩌고하는 종류로 나뉘어져있었다 あたを見る 아타시오미테냐앙테잇테쿠루 나를

2 hot ai

high 城南か drive by AI 테 high 죠-난카라 drive by AI 은 high 죠-난부터 drive by 目が覺めたもう夕方でど~よ~もな everyday 메가사메타라모-유-가타데도~시요~모나이 everyday 눈이떠지면이미저녁이고어쩔수도없는 everyday また寢過ごた何るんだよ自分に言聞かせる 마타네스고시타나니시테룬다욧테지분니이이키카세테루

愛唄 / Ai Uta (사랑노래) (원곡: GreeeeN) Ayano

ねえ大好きな君へ」笑わなで聞くれ 「네-다이스키나키미에」와라와나이데키이테쿠레 「사랑하는그대에게」웃지말고들어줘 「愛る」だなんクサけどね 「아이시테루」다난테쿠사이케도네 「사랑해」라는말너무쑥쓰럽지만말야 だけどこの言葉以外傳える事が出來な 다케도코노코토바이가이츠타에루코토가데키나이 하지만이말이외에는전할것이없어 ほ

黑毛和牛上鹽タン燒735円 Otsuka Ai

と會たくたの あみの上に優く寝かせ あなたにほされ あたは 色が變わるく キラキラ光る粒の飾りで オシャレ だすきよ もと もと あたを愛すきよ あなたと1つになれるのな こんな幸せはなわ お味はかが?

Is Otsuka Ai

終わ始まりの合図恋 (오와라시테하지마리노아이즈코이시테) 끝내줘 시작의 신호 사랑해줘 新明日涙より虹 (아타라시이아시타나미다요리니지) 새로운 내일 눈물보다 무지개 壊れな心に愛を溶か (코와레나이코코로니아이오토카시테) 변함없는 마음에 사랑을 녹여줘 あなたのそばで

さくらんぼ / Sakuranbo (앵두) (Original) Otsuka Ai

合う2人 幸せの空 隣どお あなたとあた さくんぼ 手帳開くと もう 2年たつなぁぱ実感するね なんだか照れたりするね そうや ヒドイ コトもされた ヒドイ コトも言 中実がつまた 甘ものです 泣き泣きの1日や 自転車の旅や 書きあわせれなんだもん!!

雨色パラソル / Ameiro Parasol (비색 파라솔) Otsuka Ai

降り出た雨に とさに廣げた 후리다시따아메니 톳사니히로게따 내리기 시작한 비에 순간적으로 폈어요 雨宿りのあなたに 出會たのは 아마야도리노아나따니 데앗따노와 비를 피하고 있는 그대를 만났던 건 もう つだたか忘れたく 모- 이츠닷따카와스레따쿠라이 벌써 언제였는지 잊어버릴 만큼 2人で?

Oncidium sangdei

no way Let me tell you how to spend the night, okay yeah Start dancing,  just go with the flow ゆたりステップを踏むと、そう 心が浮くの、さぁ さけ出 So how is it? Tell me how you feel  楽?or 恥ずか

グッバイバイ / Good bye-bye Ai Tomioka(토미오카 아이/冨岡 愛)

Eye と Eye が合たの 気のせよね 愛と愛がすれ違たの 気づけばよかた 何気なあなたの仕草に 今日もわた 何気なく 心奪われた ゆ もう嫌だよ 嫌だよ あなたなん 求めは 求めれな I’m lonely tonight Be by your side 会わ あなたに それだけが言えなかた I wanna say あなたのせで 鼓動が 今日も

PASSION ai

원출처 지음아이 - hanra님 Last kiss you givin' me 何だか冷た (난다카츠메타이) 왠지 차가운 "I love you"言葉 (아이라브윳테코토바) 사랑해라는 말도 最近 言わな..... (사이킹이와나이시...) 요즘은 말하지 않고... 何度も「大丈夫...」

ネコに風船 / Nekoni Huusen (고양이에게 풍선) Otsuka Ai

언제부터인지 고양이라고 불리고 있어서 내가 고양이라는 걸 알게 됐어 氣づけば ネコ科のなんとか ゆう種類に わけた 키즈케바 네코카노난또캇테 유우슈루이니 와케라레테타 알고 보니 고양이과 라던지 뭔지 하는 종류로 나눠져 있었어 あたを見 に-ぁおくる 아타시오미테 냐-아옷떼윳떼쿠루 날 보고 야-옹 하면서 말을 걸어와

vivid Fairy fore

が落とた奇跡見つけちた 쯔이니카미사마가오토스타키세키미쯔케챳타 마침내 신이 내려준 기적을 발견했어 これか君だけをもと?く想 キラキラ 코레카라키미다케오못토 쯔요쿠오못챳테 키라키라 이제부터 너만을 좀더 생각하고...반짝반짝 ?

ビ-玉 / Bi Dama (유리구슬) Otsuka Ai

昔ながのサイダ?の中に眠る心の玉 (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出と?光にあみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知色も?

ビ-玉 / Bi Dama (유리구슬) (Inst.) Otsuka Ai

昔ながのサイダ-の中に 眠る心の玉 무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마 옛날 그대로의 사이다 속에 잠든 마음 방울 取り出と?光にあみれば 토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知色も?

ビー玉 Otsuka Ai

ビ-玉(비-다마-유리공) 昔ながのサイダ-の中に 眠る心の玉 무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마 옛날 그대로의 사이다 속에 잠든 마음 방울 取り出と?光にあみれば 토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知色も?

ビー玉 (Inst.) Otsuka Ai

昔ながのサイダ-の中に 眠る心の玉 무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마 옛날 그대로의 사이다 속에 잠든 마음 방울 取り出と?光にあみれば 토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知色も?

ビー玉 (유리구슬) Otsuka Ai

昔ながのサイダーの中に眠る心の玉 (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出と広光にあみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知色も覚え 磨けば光る心の玉 (시라나이 이로모 오보에테 미가케바 히카루 코코로노 타마)

フレンジャ- Otsuka Ai

ミルクパンをほおばりつつ チョコパイにも手を伸ばす 미루쿠빵오호오빠리츠츠 쵸코파이니모테오노바스 밀크빵을 한입 가득 넣으며 쵸코파이에도 손을 뻗어요 もう1つ食べたわ もう1つ食べたわ 모-히토츠다베타이와 모-히토츠타베타이와 하나 더 먹고싶어요 하나 더 먹고싶어요 心を解き放 おべりをみまょ 코코로오토키하낫테오샤베리오타노시미마쇼 마음을 풀어 헤치고