가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ああっ女神さまっ(僕と生きることが君のしあわせ) ベルダンディ-

ぼく に みみを てて みは 나의 등에 귀를 대고, 너는 おい か 오랜 과거를 알지. おない ひ めぐりえた ばょに 어렸을때 만났던 장소로 おくを もどてい 기억을 되돌리고있어. バイク めた よう 오토바이를 세운, 밤의 부두. なか ぬらす なみだ み 등을 적신 눈물자욱.

ああっ女神さまっ(女神はうたう) ベルダンディ-

ちは プリズム 비 개인 마을은 프리즘의 반짝임. じた かから びち ジュエル 접은 우산에서 흩날리는 보석. だ ぬれて ベンチ どもたちは いえで 아직 젖어있는 벤치. 아이들은 집안에서 にじを みていた 창문 저편의 무지개를 보고있어요.

ああっ女神さまっ(女神の氣持ち) ベルダンディ-

くも かげに もれ ひざ 구름새로 삐져나온 햇살. やて ふたりだけ じかん 이제서야 둘만의 시간. かみ うつす す 거울에 비친 맨얼굴의 나. おもい いつれない 마음은 속일수 없어요. つい ゆめを かたも 뜨거운 꿈을 이야기하는 그이도, いは ひざくらで ねい 지금은 무릎베게에서 자는 숨소리.

ああっ女神さまっ(愛情) ベルダンディ-

(か いを れに たえたえ) (그 사람의 사랑을 나에게 주게나.) ょうか たそ そらは, ほん みみょうな いろづかいで, 초여름 황혼무렵의 하늘은, 어렴풋이 미묘한 색채를 사용해서, なた い よおも た, ほん ピンクに そていす.

ああっ女神さまっ(男と女神のラブ·ソング) ベルダンディ-, 森里螢一

ベルダンディ- 'なた かなえす. なにを おぞみですか?' 베르단디 '당신의 소원을 들어줄수 있어요. 무엇을 원하세요?' 螢一 'ような めみに, ず そばに いてほい' 케이이찌 '당신같은 여신이, 계속 함께 있어줬으면 해.'

ああっ女神さまっ(なみだの意味) ベルダンディ-

ゆうぐれ うみに ひてみたけれど 해질무렵 바다에 홀로 와보았지만 かげは えない 마음속의 그늘은 사라지지 않아요. くだけち なみ ほほに なれて 부서지는 파도의 물보라가 뺨에 흘러서 よけいに つらく な 더욱 괴로워졌어요.

ああっ女神さまっ(神さまの傳言) ベルダンディ-, ウルド, スクル

な ひいたくない 좋아하는 사람을 만나고 싶지않은 ゆれ おもいは 흔들리는 마음은 うく おなに なれない 어서 어른이 되고싶어하는 ょうじょ むね 조바심하는 소녀의 마음.

ああっ女神さまっ(たまごのうた) ベルダンディ-

계란님. 계란님. ょ 섞이세요. 섞이세요. え...... 에... 그리고... ょう ケ-キは どんな じ? 오늘의 케이크는 어떤 맛? ひじ ふじ 한숟갈 두숟갈 달콤한 맛. なた じ 당신과 나의 사랑의 맛.

ああっ女神さまっ(AH! MY GODDESS) 日高のり子, 松井なお子, 橫山智

ベルダンディ- : なただけに めぐりう ために 베르단디 : 오직 당신을 만나기 위해 に おりて 난 이 별에 내려왔어요. だから なに ても いい 그러니 무슨일이 있어도 좋아요.

ああっ女神さまっ(しあわせが加速する) ベルダンディ-, ウルド, スクル

みらい それは ゆめ もけいたち 미래... 그것은 꿈의 모형들. おもいおり くみたてた 마음먹은대로 짜맞추었을때, に... 행복으로 변하죠. かに おた つらい でも 과거에 일어났던 괴로운 일들도 たた おもいでに て 즐거운 추억삼아 プレゼントす 선물할거예요.

ああっ女神さまっ-あなたのBirthday(당신의 생일) 井上喜久子·ベルダンディ-

かぜ ずかに ひだりを つれて 바람이 조용히 양지를 데리고 카제가 시즈카니 히다마리오 쯔레테 レ-ス カ-テンご そびに く 레이스 달린 커텐 너머로 놀러 왔어요. 레―스노 카―테응고시 아소비니 쿠루노 うちゃを いれて い ひり 홍차를 타놓은듯 산뜻한 오후.

ああっ女神さまっ(Congratulations!) GODDESS FAMILY CLUB

うでをくんだ ひょちんぽで 팔짱을 끼고걷던 피서지 산보길에 우데오쿠응다 히쇼치노사응뽀데 くうぜんでう チャペルWedding 우연히 마주친 교회의 결혼식. 쿠우제응데아우 챠뻬루노 かぜに んび 아침바람에 녹아가는 찬미가. 아사노카제니 토케코무사응비가 そうなふたり 행복한듯한 두사람.

心苦しいよ / Kokoro Gurushiyou (코끝이 짠하잖아요) 엠투엠 (M To M)

1.泣かないでよ なぜばかみたいに 心痛てごめんないね 笑てもいい 笑 を抱めて叫んで * 心苦いよ 涙流れて に大切な人だから そばにいてくれてて言いたい 毎日、毎日う 2.

星になれたら Lisa Halim

流れ星 何一つ欲張りな願いなど ただ普通に 笑て喧?てふざけて ただそれだけで幸た それだけで良かに ?ぬ願い... られなた?えてくれた 私意味を て一人 違う事を願うなんて もう一度 もう一度 なたに?いたい ?キラキラ光二つ星はようだね? んな日?

ああっ女神さまっ(地球が微笑むように) ベルダンディ-, ウルド, スクル

れて もちは やに かて 사랑받고 있다는 감정은, 상냥함으로 바뀌어서 ふいに だめて げたくなね 갑자기 안아주고프게 만들지요. い じゆうな つばなた ひろげたから 이제 당신은 자유로운 날개를 폈으니까 そばで ほほえんで みつめて 곁에서 미소지으며 지켜보아 드릴께요.

あなたのことしか考えられない (네 생각밖에 나지 않아) Sambomaster

キスキス ?で もう一度笑てみて を?ていた人よ 日に日に日に想い ふくらんでハレツそうだよ 心中を ぁ 今ならよ 好なんだも ? 人を返ておくれ 心中は事 それかない もう一度 ?で笑いかけてよ ? 娘はいい娘だよ 返て欲い 今でも 手を振よな?て は心を?

女神の氣持ち 井上喜久子 (Inoue Kikuko)

くも かげに もれ ひざ 쿠모노 카게니 모레루 히자시 구름새로 삐져나온 햇살. やて ふたりだけ じかん 야갓테 후타리다케노 지칸 이제서야 둘만의 시간. かみ うつす す 카가미 우츠스 스가오노 와타시 거울에 비친 맨얼굴의 나. おもい いつれない 오모이 이츠와레나이 마음은 속일수 없어요.

1/6900000000 Funkist

ちゃうだろう はいつも怯えていた 自分つけられ 目を閉じてた 夜空見上げ ?を枯ら 叫んでいた はどはだれだ 孤?な旅 ?疲れた 太陽れてた意味 それは…… We are pieces of love 出?

Dokuhaku yama

で息をてたから 明日に持ていく余白ないほど ただれ腐て黒くなた跡 覆いつくていた 歪んだ器嫌いで 額打ちつけ無力を責めた 純白な器綺麗で 声にならない声で 牙を剥いていた 背中合孤独だ 埋ないテスト用紙を片手に ただ無垢な歩いていたかた 敵ない気づたかた ず性知度にいを許たらいいに 力一杯を

ああっ女神さまっ(白い妖精) 冬馬由美

ぎね なぜか 이상해요. 왠지 난 ていた へ 또 여기에 와있어요. おい みずうみに ひりで 푸른 호수에 혼자. ふたり らいごえ 둘의 웃음소리가 た は ひび 메아리쳤던 봄의 나날들. なに いは ふゆ ゆ 그랬지만, 지금은 겨울. 눈오는 밤.

Memory Lane Daisuke Kawaguchi

け出て 空微笑む 目前に? ?遊?道 早足はいつでも を急かた 今は自?車で ひり通り?け 最後に ?ていた言葉は て今も を奮い立た ※たえ描いてても 力つでは 何度も塗りかえていう 暗闇中で もら 思い出ないでいたけど を突動かす光?

ソラアイ (Soraai) Every Little Thing

ヒドク曖昧な空によく似て 晴れけでもなく 雨けでもなく で自分みたいに を呼ぶた そ瞬間だけは だけみたいで... 愛すゆえに寂くなて ツカエテは 苦くなんな風でを愛なくて 本?

空も飛べるはず (Single Version) spitz

空も飛べはず 幼(おな)い微熱(びねつ)を下()げられない 樣(かみ)影(かげ)を恐(おそ)れて 隱(かく)たナイフ似合(に)ない(ぼく)を おどけた歌(うた)でなぐめた 色褪(いろ)ら ひびれなら 輝(かや)くすべを求(も)めて *(み)出會(で)た奇跡() 胸(むね)にふれて

心苦しいよ 엠투엠(M To M)

泣かないでよ なぜばかみたいに 나카나이데요 나제바가미타이니 心痛てごめんないね 코코로 이타마세테 고멘나사이네 笑てもいい 笑 와테모이이 와라와세테아게루 を抱めて叫んで 키미워다키시메테 사켄데루 心苦いよ 流れて 코코로 쿠루시이요 나미다나가레테루 に大切な人だから 보쿠니 타이세츠나히토 킷토 키미다카라 そばにいてくれて

旅立つ日~完全版 (여행을 떠나는 날~완전판) Inoue Yoshimasa, Yuta Matsuyama

朝 目覚めたら てた 命に終知られた どうて だけ 旅立つか? 運命ざ波に 声は届かない 一番近く 大事な人よ たか?

ああっ女神さまっ(猫實の女) マ-ラ-

ふけば ぶよな に 불면 날아갈듯한 행복에 みついて おろか 매달리는 멍청함. みに 비내리는 네코미에 악마 악마 ょうかんれたなら 악마가 소환되었다면 かを もつてに ふうも やどり 우산을 받쳐든 손에 불행도 머물고 いも す ね 사랑도 식습니다. 네코미의 여인.

メッセ-ジ (메시지) SS501

た ただそれだけで 世界は何度もれ変 「歩」 そう思えたを忘れないで 毎日をてゆう タクシー渋滞 終らない流れにを 閉じ込めガラスは 心を映ない Ah 鍵を開け指は 明日を拒むすべもなく 口唇をすかんで 白い月見てた は泣かないから 甘え知らないから ひり戦い続け 強くてか弱い天使 た ただそれだけで

ちぎれぬ時間 (끊어지지 않는 시간) Flying Kids

空に雲ひつ ゆくり ゆくり 子供達ホ?スで はねりそうで終らない風景に 、今日は魅られて 想う 過ごす日? どうか どうか 何ひつ?らぬを 愛てい ?えたくな 心に出?うたび らは らは ちぎれた時間()を結ぶ 肩?れたよ うかり でもかリ ?

Love Song For You Neverland

人は達を だ若すぎ 笑うけれど は迷ない 空に鳥達 自由に舞うように 歌い 手をうけても 勇気から 死んでも を離ないよ 手には 指環はないけど 愛詩を歌 育ててた 強い愛から 誰も二人を離ないよ うけても 勇気から 死んでも を離ないよ

君と一緒なら僕は春 김혜림

いつからか心揺て 笑顔にうだろう りゆく 真赤な花に 何で笑んだろう 過ぎれば にはず輝く夜消えたても 笑えはずだよ 様に いつでもそから 明日は心愛をらけだて 伝らなくても 大丈夫 心え続けてく いつでもず春な 名前 呼ぶ声中に 溢れてい 暖かい心 世界中にない

サステナブル (서스테이너블) Inoue Yoshimasa, Moeka Yahagi

季節は終を一度も誘えなかた 忙て聞いてたから 悪いかなて躊躇スマホに残てた写真 微笑む去年水着二人 恋盛り上時は 気づかない り(り)り(り) そんなすぎじゃない?

ああっ女神さまっ(女神さまっとおよび!) ウルド

んたより 혹시 네가 남들보다 ぞむなら 행복하길 바란다면 それなり うん どりょく ひつよう 그만큼의 운과 노력이 필요해. だけど らくに いすぐ 하지만 쉽게 지금 당장 かくじつに てに いれたゃ 확실하게 얻고싶으면 たいを に うも てだよ 혼을 악마에게 파는것도 하나의 방법이지.

僕と生きることが君のしあわせ 井上喜久子 (Inoue Kikuko)

(나와의 삶이 당신의 행복) 노래 : 베르단디 ぼくに みみをててみは 보쿠노세니 미미오아테테키미하 나의 등에 귀를 대며 너는 おいか 토오이카코오시루 오랜 과거를 알지 おないひ めぐりえたばょに 오사나이히 메구리아에타바쇼니 어렸을때 만났던 장소로 おくをもどてい 키오쿠오모도시테이루

ラブレター Hayato Yoshida, KNOTT

大切なモノを落た気んです 多分辺りで 様に手紙を書いて贈ても 返事は返なくて 真新い誰かになれ信じて 昔ボクをバカにても ポケットに小銭混じてたは 忘れたくない事ばかりです。 頑張りすぎちゃいないか?

ああっ女神さまっ(作曲くんメカと遊ぼう) スクルド, 作曲君

お姉ん 'ら, スクルド うじょうです 언 니 '어머어머, 스크르도의 등장이예요. なにやら かいを たよ 무엇인지 두웅근 기계를 굴리면서 왔군요. ぶたい ちゅうおうで, かいに ほおずりなんか て 무대의 중앙에서, 어머, 기계에 뺨을 비비다니. れから いたい, なに はじんでょうか?'

君をのせて (너를 태우고 * 영화 '천공의 성 라퓨타'로부터) Yuria Nara

地平線(ちへいん)かかやくは どかに(み)をかくていから たく日(ひ)なつかどれか一つに居(い)から 出掛(でか)けよう一切(ひ)れパン ナイフランプかばんに詰(つ)めんで 父(う)た熱(つ)い思(おも)い 母(か)くれた眼差(なざ) 地球(ちゅう)は回()

Summer Time Magic Naoto Inti Raymi

Hey ひり はなび すいか ゃんぷ 響くオーケストラ 声 運ぶ風 風鈴 ちりんちりん 大好な夏 Ay 前では だ 青二才 キミテリトリー そ手 手に取り 波打ち際で走り出たり キミいたら一ない世界を軽々波乗りすそうに 無邪気に 人一緒に謳歌たい ほらダンスダンス ていなりダンス 手を上げて (heeey!!)

華やかに抱きしめて (화려하게 안아줘) KAMENGUMI

華やかに抱めて 夢を渇れない たちではじめ からい ゝ誰にだて 胸かに そう鍵をかけた Doorも ひりぼちで ても 辛くなたら  そばにい 信じてみないか 華やかに抱めて 愛も渇れない たちはひつな どんなも 道はどにでもたんだ 行く先もたんだ 物語 たち 情熱もたんだ 未来

Stage Sato.

余命宣告れた夜 は何てたけな 無理て笑て震え声すら 気づかずにいたんだ 緊急搬送れた夜 何も感じなかたな 病室 細くなた腕を も悔た 「超能力もないから 才能だてないから いい歌詞もいいメロディも 落てやらんだよ」て な様 んた方に聞たい ステージはいくつだい 地獄閻魔様に問いたい 何をてんだい 声を張り上げて 

Sayonara Kono Oshaberi ga Owattara miyuki

よなら~お喋りたら 値打ちは を愛 受けたもならたくに 何も残ない を許てくれ よなら なた気持ち 痛いほど 一足早い 卒業季節 なたに訪れて見送です よなら 今度だれかに 愛を告げ来たなら 素敵な世界を作て 守り続け なたになょう よなら

不言論 BAK

すぐに誰かを羨んでみたり 否定て気持ち良くなてみたり 週刊誌、SNSも全部 無くなて困らない  らはても簡単で アルゴリズムに支配れて  自分を愛なくなうんだろう   どうて どうていけない 宇宙はじな世界で けな 言葉はいらないから 言葉はいらないから 隣で泣いて笑てくれいい I know 愛形をら 作ろう悩んで今日も

ああっ女神さまっ(神さまの贈りもの) GODDESS FAMILY CLUB

かない か て なみだも みてくれ 슬픈 과거가 있어서, 눈물도 보여준 すなおな そみに うつ ボク 순진한 그 눈동자에 비치는 나. ばを やつには なれないんだ 말만 잘하는 사람은 좋아할수 없어요. ばたでも もち ね 몸짓과 눈짓으로도 기분 알수있지요.

The 1st Movement: Mirai no Tame no Nijuso Altessimo

五線譜にひらひら音符舞い降りて (都築)歌いう風に乗瞬間を (2人) 、奏でてみよう 難らえないで (都築)でいいんだ (2人) メロディ証だから に届くならば だろう"よろうた"に (Heavenly Melody) 重なて共鳴 -ひび- いたら夢ぼれたよ The 1st Movement から始未来へ

ありがとうのうた (고마움의 노래) V6

唄 V6 花<芽吹>「めぶ」く 姿「すた」か ?「か」りゆく街「ち」だか ず ?にめないでいた ?

正解 / Seikai RADWIMPS (래드윔프스)

先に出会うどんな友も 分かち合えない秘密を共にた それなにたたひ 「ごめんね」だけ やけに遠くて言えなかたり 明日も会うになぜからは 眠い眼すり 夜通バカ話 明く日 案定 机並べて居眠りて 怒られてに笑えてて 理屈に合ないを どれだけやれ青春だでも どかでら思ていたかな ぁ 答え問いばかりを 教たよ そいだろうか たち

イン・ザ・ダーク イン・ザ・ライト (In Za Daaku In Za Raito) (인 더 다크 인 더 라이트) Kakoimiku

深く 澄んだ 夜空を 幾千人たち 見上げてだろう 時代は過ぎ めく ?うけれど ?らないから は 言てた 今も 忘れない ず てい ?くなほど を 想う 幼すぎて 傷つけたり 傷つけられたりた ?えれないほど 痛みから 優くなれた?

やわく恋して ~ずっと僕らでいられますように~ (설레는 사랑을 ~우리가 계속 함께 하기를~) - 애니메이션 「아마가미 씨네 인연 맺기」 OP 테마 Momoiro Clover Z

甘噛みてい子猫たちを らは笑いた ずんなふうにいれたら おだやか でもつく 愛は人を急かす 「誰を選ぶ?」 にす 「誰でもいい?」 だけ

ただ、君のままで (단지, 너의 모습 그대로) Sou

ただ、で 作詞・作曲・編曲:瀬名航(SOVA) 例えば、最後に無くても 世界は何一つ変りはないけど 例えば、小な小 昨日より希望寄りになればいい 悲手作りガラクタをか集めて 秘密宝箱 心に詰めて 描いた世界意味になた 街爽やかに凪いだ いつか届いてくれたら それだけで意味はずだ 綺麗事だて笑れていそうでも

ああっ女神さまっ(自轉車) スクルド

ハンドル·ペダル·ブレ-キ·タイヤ·チェ-ン 핸들, 패달, 브레이크, 타이어, 체인 めて うりてな モノ 굉장히 합리적인 물건. たらに く 새 기술을 개발했다고 보여주러 온 アイツ だいじに てい ノリモノ 녀석이 소중히 하고있는 탈 것의 이름.

女神はうたう! (여신님이라고 불러) 오! 나의 여신님

はうたう! (여신님이라고 불러) もんたより 모시안 타가 히토요리 (혹시 네가 남들보다) ぞむなら 시아와세오노조무노나라 (행복을 바란다면) それなりうんどりょく ひつよう 소레나리노온 토도료 쿠가 히쯔요오 (그만큼의 운과 노력이 필요해.)