가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


音ない森 ポルノグラフィティ

(츠키노 아카리 타요리니 아루키다시타 오보츠카누 아시도리) 白はも靑夏もそっと踏み出した 하얀 겨울도, 푸른 여름도 살며시 밟고 갔어. (시로이 후유모 아오이 아사모 솟토 후미다시타) つの間にか迷こんだ深は 어느 샌가 헤매던 깊은 숲은 (이츠노마니카 마요이콘다 후카이모리와) 暗く濕ったまま止まった 어둡게 젖은 채로 멈춰 버렸다.

ポルノグラフィティ Porno Graffitti

どこか 光(ひかり)を 見(み)つけられたのか 카타와라노 토리가 하바타이타 도코카 히카리오 미츠케라레타노카나 곁에 있던 새가 날개를 파닥였지 어딘가에서 빛을 발견한 것일까 あ お前(まえ)の 背(せ)に 俺(おれ)も 乘(の)せてくれか 나아 오마에노 세니 오레모 노세테쿠레나이카 이봐 나도 네 등에 태워주지 않을래?

オレ、天使 ポルノグラフィティ

自分じゃ他の誰かに 지분쟈나이호카노다레카니 자신이아닌다른누군가에게 理解求める事自體が 리카이모토메루코토지타이가 이해를구하는것자체가 あぁんて不毛行爲んだろう 아-난테후모-나코이난다로- 얼마나쓸데없는일인가 キレイ事じゃんだよね世の中 키레이코토쟈나인다요네요노나카 깨끗하지만은않은이세상 Say it, good-bye  幻想

プッシュプレイ ポルノグラフィティ

鬪ってっか?

うたかた ポルノグラフィティ

夏の日にかげろうを見て 나츠노히니 카게로우오미테 여름날 아지랑이를 보고 何故か愛しく感じた 나제카이토시쿠칸지타 어쩐지 사랑스럽게 느껴졌어 羽の調べは優し子守歌に 하오토노시라베와 야사시이코모리우타니 벌레의 날갯짓이 내는 선율은 다정한 자장가로 土の中にかくれんぼ 츠치노나카니카쿠렌보 땅속으로 숨바꼭질하고 そして地上に舞うのはわずかにして 소시테치죠우니마우노와

シスタ- ポルノグラフィティ

シスタ-(Sister, 수녀) 作詞 新藤晴一 作曲 ak.homma 唱 ポルノグラフィティ 東の海に船を浮べて 히가시노우미니 후네오우카베테 동쪽 바다에 배를 띄우고 誰より早く朝を迎えに 다레요리하야쿠 아사오무카에니 누구보다도 빠르게 아침을 맞이하러 風が便りを運ぶとうのら 카제가타요리오 하코부토이우노나라 바람이 소식을 옮긴다고

メリッサ ポルノグラフィティ

どこか 光(ひかり)を 見(み)つけられたのか 카타와라노 토리가 하바타이타 도코카 히카리오 미츠케라레타노카나 곁에 있던 새가 날개를 파닥였지 어딘가에서 빛을 발견한 것일까 あ お前(まえ)の 背(せ)に 俺(おれ)も 乘(の)せてくれか 나아 오마에노 세니 오레모 노세테쿠레나이카 이봐 나도 네 등에 태워주지 않을래?

サボテン ポルノグラフィティ

こん雨の中 (도코니 유쿠노 콘나 아메노 나카) 이렇게 비가 오는데 어디에 가나요? どん言葉待ってるの? (돈나 코토바 맛테루노) 어떤 말을 기다리고 있나요?

東京ランドスケ-プ ポルノグラフィティ

タイトル名 東京ランドスケ-プ ア-ティストポルノグラフィティ 作詞者名 岡野昭仁 作曲者名 ak.homma 曇り空は憂鬱に拍車をかけた 쿠모리조라와 유우우츠니하쿠샤오카케타 흐린 하늘은 우울함에 박차를 가하네 街は東京 大都會 灰色ランドスケ-プ 마치와도쿄 다이토카이 하이이로란도스케-푸 여기는 도쿄라는 대도시, 잿빛의 풍경 とても大きくけたたましの中

メリッサ ポルノグラフィティ

(일)만화제목:鋼の鍊金術師 (미)만화제목: (한)만화제목:강철의 연금술사 (일)음악제목:メリッサ (미)음악제목:Melissa,Lemon Balm (한)음악제목:멜리사,레몬밤 (일)가수이름:ポルノグラフィティ (미)가수이름:Porno Graffitti (한)가수이름: 작사:新藤晴一 작곡:ak.homma 편곡: 연도:2003-09-

黃昏ロマンス ポルノグラフィティ

優し噓も作ろえず言葉にる 야사시이 우소모츠쿠로에즈 코토바니나루 상냥한 거짓말도 짓지못하고 말이 돼 足りら問詰めてよ 要らら拾ててよ 타리나이나라 토이츠메테요 이라나이나라 스테테요 모자르다면 캐물어줘 필요없다면 버려줘 元から見當違ら承知さ 모토카라 켄토오치가이나라 쇼오치사 원래부터 틀린방향이라면 알고있어 はしゃぎ過ぎた季節

ドリ-マ- ポルノグラフィティ

タイトル名 ドリ-マ- ア-ティストポルノグラフィティ 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 ak.homma 良く言やドリ-マ- 妄想の海へ 요쿠이야도리-마- 모우소우노우미에 Dreamer라고 말은 좋지, 망상의 바다로 夜漕ぎ出すのが癖だけど 요나요나코기다스노가쿠세다케도 밤마다 빠져드는 것이 버릇이지만 でも少し舵取りが苦手のは否め所だ 데모스코시카지도리가

Hard Days, Holy Night ポルノグラフィティ

猫も走るほど 忙しこん年末に 네코모하시루호도이소가시이 콘나넨마츠니 모두가 아주 바쁜 이 연말에 どつが持ってきたんだろう X'masんか 도이츠가못테키탄다로우 X'mas난카 누가 크리스마스 같은 날을 넣었을까 可愛あの娘が待ってますから 카와이이아노코가 맛테이마스카라 귀여운 그애가 기다리고 있기에 そんことどん顔で課長に言えばのか?

Aokage ポルノグラフィティ

つもよりも向か風が强く 평소보다 맞바람이 세서 ペダルを踏む足も疲れてきて 페달을 밟는 다리도 슬슬 지쳐서 少しだけ遠回りにるけれど 조금 돌아가게 되겠지만 風を凌げる細小道通ってこう 바람을 탈 수 있는 가는 샛길을 지나가자 もっと早く出掛ければよかった 좀 더 일찍 나왔으면 좋았을텐데 時間には間に合わさそうだ 시간에는 닿지 못할 것 같다

サウダ-ジ ポルノグラフィティ

私は私と、はぐれるわけにはから 와타시와 와타시토 하그레루 와케니와 이카나이카라 나는 나로부터 벗어날 수 없으니까 つかまた逢ましょう。その日までサヨナラ戀心よ 이츠카 마타 아이마쇼오 소노히마데 사요나라 코이고코로요 언젠가 다시 만나요. 그 날까지 안녕히, 연정이여.

Ouch!! ポルノグラフィティ

ア-ティストポルノグラフィティ 作詞者名 岡野昭仁 作曲者名 新藤晴一 女心わから 男が多すぎよ 온나고코로와카라나이 오토코가오오스기요 여자의 마음을 모르는 남자가 너무 많아 フヤケたその心を叩き直せ 후야케타소노코코로오 타타키나오세 해이해진 그 마음을 다시 단련하자 每晩每夜大變ね 仕事の他にもお付き合 마이반마이요다이헨네 시고토노호카니모오츠키아이

sheep ポルノグラフィティ

Sheep ~song of teenage love soldier~ これで何度にる (코레데 난도니 나루) 이걸로 몇번째가 될까 言え言葉は (이에나이 코토바와) 말할 수 없는 말은 君が好きと (키미가 스키토) 네가 좋아라는 夢じゃ響き (유메쟈나이 히비키) 꿈이 아닌 울림 あにく二人は (아이니쿠 후타리와) 유감스럽게도

天氣職人 ポルノグラフィティ

오나지 모노난테 같은것은 二度とは出來やし 니도토와 데키야시나이 두번다시 만들수없지 つでも氣持ちを織りこむ 이츠데모 키모치오 오리코무 언제나 기분을 짜아내 ただ頑に 타다 카타쿠나니 그저 고집스럽게 雨にもちゃんとした素敵理由がある 아메니모 챤토시타 스테키나 와케가 아루 비에도 제대로된 멋진 이유가 있어 誰かの事

カルマの坂 ポルノグラフィティ

カルマの坂(카르마의 언덕) 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 a.k.homma ア-ティスト名 ポルノグラフィティ ある時代ある場所、亂れた世の片隅 아루지다이아루바쇼、미다레타요노카타스미 어느시대 어느장소、혼란스러운 세상의 한구석에 少年は生きるため、盜みを覺えてった。 쇼넨와이키루타메、누스미오오보에테잇타。

Human Being ポルノグラフィティ

私を紹介します 와타시오쇼-카이시마스 나를소개하겠습니다 靈長類ヒト科に屬してます 레이쵸-루이히토카니조쿠시테이마스 영장류사람과에속해있죠 知能は高く生態系の頂点に居ます 치노-와타카쿠세이타이카이노쵸-텐니이마스 지능은높고생태계의정점에있습니다 この世に生まれてきました 코노요니우마레테키마시타 이세상에태어났어요 眞白で穢れくみんとうまく

見えない世界 ポルノグラフィティ

ポルノグラフィティ - 見え世界 (보이지 않는 세계) 少年は高く志した 소년은 깊이 다짐했지.

ラック ポルノグラフィティ

路地裏にひそんでる凶暴 靑くさ粗暴 거리 뒤에 숨어 있는 흉폭함, 미숙한 난폭함. (로지우라니 히손데루 쿄오보 아오쿠사이 소보오) 欠乏し放題の展望 少年の絶叫 결핍의 전망. 소년의 절규. (케츠보오시 호오다이노 텐보오 쇼오넨노 젯쿄) つまりそのナイフは少年 君んでしょうね 즉 그 나이프는 소년, 너겠지.

月飼い ポルノグラフィティ

ポルノグラフィティ - 月飼 (달을 키우기) 月を飼うのと眞夜中に 달을 키우려고 한밤중에 (츠키오 카우노토 마요나카니) 水槽を持ち出して窓邊に置た 수조를 꺼내어 창가에 두었지.

We Love Us ポルノグラフィティ

氣付た君ににらまれ 키즈이타키미니니라마레 네가 눈치채고 째려보네 今日はうまく塗れたみただね 쿄우와우마쿠누레타미타이다네 오늘은 화장 잘 한 거 같네 そっと應援した甲斐あった 솟토오우엔시타카이앗타 조용히 응원한 보람이 있구나 まるで笑みを絶やした事の 마루데에미오타야시타코토노나이 마치 웃음을 그치지 않는 可愛らし人みた 카와이라시이히토미타이

リンク ポルノグラフィティ

例えば僕は君を抱きしめてるのに 타토에바보쿠와키미오다키시메테이루노니 가령 내가 너를 안고 있는데 こんにも激しく求め合ってるのに 콘-나니모하게시쿠모토메앗-테이루노니 이렇게나 격렬하게 서로를 갈구하고 있는데 それでも嘘だの まぎものだのって 소레데모우소다노 마가이모노다놋-떼 그런데도 거짓이라는데, 가짜라는데 手探りを繰り返すことに意味があるのか?

音のない森 (음이 없는 숲) Porno Graffitti

ポルノグラフィティ - (소리 없는 숲) 月の明かり賴りに步き出した おぼつかぬ足取り 달빛에 의지해 걸어간 불안한 발자국. (츠키노 아카리 타요리니 아루키다시타 오보츠카누 아시도리) 白はも靑夏もそっと踏み出した 하얀 겨울도, 푸른 여름도 살며시 밟고 갔어.

シスタ Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

東の海に舟を浮かべて誰より早く朝を迎えに - 히가시노 우미니 후네오 우카베떼 다레요리 하야쿠 아사오 무카에니 - 동쪽의 바다에 배를 띄워서 누구보다도 빨리 아침을 맞으러 風が便りを運ぶと言うら 僕に宛てた風は吹 - 카제가 타요리오 하코부또 유우나라 보쿠니 아테따 카제와 후이떼 이나이 - 바람이 소식을 전한다고 한다면 내 앞으로 바람은 불어오지 않아

メリッサ Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

(카타와라노 토리가 하바다이타 도코카 히카리오 미츠케라레타노카나) あ お前の背に俺も乘せてくれか 그래, 네 등에 나도 태워주지 않겠어? (나아 오마에노세니 오레오 노세테쿠레나이카) そして一番高所で置き去りにして優しさから遠ざけて 그리고, 가장 높은 곳에 두고가, 따뜻함에서 멀어지게 해 줘.

Nemuri No Mori Aimer

무엇이려나… ​​ ま ざわめく街を背にを走るよ (이마 자와메쿠 마치오 세니 모리오 하시루요)​ 이제 술렁이는 거리를 뒤로하고 숲으로 달릴 거야 ​ どんに不安でも 後ろは振り返ら (돈나니 후안데모 우시로와 후리카에라나이)​ 아무리 불안해도 뒤는 돌아보지 않아 ​ もし「帰りたよ」んて弱たら (모시 「카에리타이요」 난테 요와네 하이타라)​ 만약 ‘돌아가고

メリッサ(멜리사) ポルノグラフィティ(Porno Graffitti)

どこか 光(ひかり)を 見(み)つけられたのか 카타와라노 토리가 하바타이타 도코카 히카리오 미츠케라레타노카나 곁에 있던 새가 날개를 파닥였지 어딘가에서 빛을 발견한 것일까 あ お前(まえ)の 背(せ)に 俺(おれ)も 乘(の)せてくれか 나아 오마에노 세니 오레모 노세테쿠레나이카 이봐 나도 네 등에 태워주지 않을래?

1기 오프닝 Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

どこか 光(ひかり)を 見(み)つけられたのか 카타와라노 토리가 하바타이타 도코카 히카리오 미츠케라레타노카나 곁에 있던 새가 날개를 파닥였지 어딘가에서 빛을 발견한 것일까 あ お前(まえ)の 背(せ)に 俺(おれ)も 乘(の)せてくれか 나아 오마에노 세니 오레모 노세테쿠레나이카 이봐 나도 네 등에 태워주지 않을래?

ヒトリノ夜 Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

100万人のために唄われたラブソングんかに (햐꾸마응니노타메니우따와레따라부송구나응카니) 100만명을 위해 염불소리같은 러브송따위에 僕はカンタンに想を重ねたりし (보쿠와카응타응니오모이오카사네따리시나이) 나는 간단히 생각을 겹쳐서 하진 않아 「戀セヨ」と責める この街の基本構造は (코이세요또세메루 코노마치노키혼코조오와) 사랑이요라고 꾸짖는

Konya wa Mori wo Sagashite Iru Haruhi Aiso

今夜はを探しての無 T.V 窓に浮く スクリーン 紅茶のせで 眠れ 今夜は ねこも 恋人と 出掛けて あたしは ひとり ひとり たくつが くつを はて くるから 今夜は 足だけ 探してる ※信じはじめて 無防備にった わたしらしくもく SKIP してるわ 知らぬ間に 眠りの 探しがら 窓を開けると 夜が動きだす 月が静かに 寝息 たててる 意地を張って 困らせた時は

メリッサ(멜리사) Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

メリッサ(멜리사) MBS·TBS系 TVアニメ「鋼の鍊金術師」オ-プニングテ-マ MBS·TBS계열 TV애니메이션「강철의 연금술사」오프닝 테마 작사 新藤 晴一 작곡 ak.homma 노래 ポルノグラフィティ(Porno Graffitti) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 君(きみ)の 手

ヒトリノ夜 Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

ヒトリノ夜 홀로 있는 밤 VOCAL : Porno Graffitti ひゃくまんにんのために うたわれたラブソングんかに 100만 명의 사람을 위해 불려지는 러브송 따위에 ぼくはカンタンにおもをかさねたりはし 난 간단히 생각을 바꾸거나 하진 않아.

空想科學少年 Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

空想科學少年 ラララ 僕が 大人 に る 頃には (랄랄라 보꾸가 오또나니 나루 코로니와) 랄랄라 내가 어른이 될 무렵에는 さらに 科學 は 理想 の 世界 を 創る (사라니 카가꾸와 리소오노 세까이오 쯔꾸루) 과학은 훨씬더 이상 세계를 만들어 낼꺼야 ララ 呼吸を し 犬は もう るから (랄라 고뀨-오 시나이 이누와 모오 이루까라

まほろば○△ Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

こう側のシャワ-シ-ン 다카라미세츠케테 토오메이노 무코오가와노 샤와-신 그러니까 자랑스럽게 보여줘 투명의 저편의 Shower Scene 大都會午前25時 歸れ 歸しはしから 다이토우카이고센니쥬우고지 카에레나이 카에시와시나이카라 대도시 오전 25시 돌아갈 수 없어 돌아가지는 않을거니까 もっと裸でタブ-を泳ごう 知ら君の奧深くを 못토 하다카데

フィルムズ Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

목에 매달리는것은 つかひとりきりにるときを心のどこかで恐れてるのでしょう 이츠카 히토리키리니나루토키오 코코로노도코카데 오소레테이루노데쇼 언젠가 혼자만이 되는때를 마음의 어딘가에서 두려워하고 있는거겠지?

Aokage Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

つもよりも向か風が强く 평소보다 맞바람이 세서 ペダルを踏む足も疲れてきて 페달을 밟는 다리도 슬슬 지쳐서 少しだけ遠回りにるけれど 조금 돌아가게 되겠지만 風を凌げる細小道通ってこう 바람을 탈 수 있는 가는 샛길을 지나가자 もっと早く出掛ければよかった 좀 더 일찍 나왔으면 좋았을텐데 時間には間に合わさそうだ 시간에는 닿지 못할 것

深い森 Do as infinity

の 奧に 今もき っと (후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또 ) 깊고 깊은 숲속에는 지금도 반드시 置きざりにしだ心 隱してるよ (오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼르요 ) 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어.

深い森 Do as infinity

の 奧に 今もき っと (후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또 ) 깊고 깊은 숲속에는 지금도 반드시 置きざりにしだ心 隱してるよ (오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼르요 ) 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어.

情熱 (Jounetsu - 정열) UA

く流れるけれど 赤裸?に?濡らし 心まで溶かしはじめる こわれるくら 抱きしめてほしかったけど 想出に笑われて 足跡も傷跡かくす 遠昔の夢は 怖くらに?く こぼれそうに蒼ざめた 空に二人抱かれて 遠回りして あとずさりする 雲を撫でて ほらね眠りのが見えた きっと?は く流れるけれど 赤裸?に?

ネオメロドラマティック Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

か ネオメロドラマティック 이런 시대인가 네오멜로드라마틱 콘나 지다이카 네오멜로드라마틱 自分の純情を スプーンでひとすく 자신의 순정을 한스푼 떠올려 지분노쥰-죠오 스푼데 히토스쿠이 街にくわせる度 貰えるキャンディを 거리에 먹일때 마다 받게되는 캔디를 마치니 쿠와세루타비 모라에루 캰디오 舌で転がしがら 記号

うたかた. Cocco

물거품 放課後の校庭 緋寒櫻(ひかんざくら) 방과후의 교정 벚꽃나무 白ひざ かさぶたの兩足 하얀 무릎에 난 부스럼딱지의 두다리 鼻の奧 突きぬける冬の夢 콧 속을 빠져나가는 겨울의 꿈 その先にあるものを恐れてた 그 앞에 있는 것을 두려워했어 黃金のと ウ-ジの色 황금빛의 숲과 슈가 글라스의 음색 わたしの頰は 나의 볼은 どうしてあん

調和 kokia

靜けさの中 1粒 墜ちただけ (시즈케사노나카 히토츠부 오치타다케) 정적속에서 한방울 떨어졌을 뿐 廣がる 波紋に 波うつ 井戶の底 (히로가루 하모응니 나미우츠 이도노소코) 넓어지는 파문에 물결치는 우물의 밑바닥 ざわつた 私の心のを 搖さぶる 木枯らしよ (자와츠이타 와타시노고코로노모리오 유사부루 코가라시요) 소란스러운 나의 마음의 숲을 흔드는

音樂 사카모토 마야(坂本眞綾 )

淋しく淋しく水に浮かんだたまご  사비시쿠나이사비시쿠나이미즈니우칸다타마고 외롭지않아요외롭지않아요물에뜬알   獨りじゃぜりじゃ形持た魂の 히토리쟈나이히토리쟈나이카타치모타나이타마노 혼자가아니예요혼자가아니예요형태를가지고있지않은영혼의 目を閉じて目を閉じて  메오토지테메오토지테 눈을감기고눈을감기고 君が見てる窓とても小さくて錆

音樂 Sakamoto Maaya

淋しく淋しく水に浮かんだ魂の  사비시쿠나이사비시쿠나이미즈니우칸다타마노 외롭지않아요외롭지않아요물에뜬영혼의   獨りじゃぜりじゃ形持た魂の 히토리쟈나이히토리쟈나이카타치모타나이타마노 혼자가아니예요혼자가아니예요형태를가지고있지않은영혼의 目を閉じて目を閉じて  메오토지테메오토지테 눈을감기고눈을감기고 君が見てる窓とても小さくてびつてる

A Magical Hand Story Shakalabbits

みたに生茂ってる 光が射し?むダムの用水路で ひとり小さボ?トを漕ましたら ?っ白ライオンの親子に遭遇 美しさで見とれてしまうの 取り?されてる彼らに近付き 柔らか毛?みを撫でようとしたら 銃?が何?も鳴って ?りはざわめき ひっくり返る天と地 暴走した鳥が 水の底で泳でる 四角お月? ここで目?めたく エンドロ?

深い森 (깊은숲) Do as Infinity

深(ふか) 深(ふか) (もり)の 奧(おく)に 今(ま)も きっと [후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또] 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置(お)き去(ざ)りにした 心(こころ) 隱(かく)してるよ [오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼루요] 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探(さが)すほどの 力(ちから)も く 疲(つか)れ果(は)てた

深い森 (Inst.) Do As Infinity

の奧に 今もきっと 깊고 깊은 숲속에 지금도 반드시 후카이후카이 모리노 오쿠니 이마모 킷토 置き去りにした心 隱してるよ 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 探すほどの力もく 疲れ果てた 찾을 정도의 힘도 없이 녹초가 된 사가스호도노 치카라모나쿠 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の 闇に消える 사람들은 영원의 어둠에 사라져