가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


言葉より大切なもの

とったメロディー繰返した 忘れうに (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 ここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がさすぎて 强い風中だ (무리시테 와라우니와 리유우가

言葉より大切なもの 嵐(아라시)

とったメロディー繰返した 忘れうに (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 ここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がさすぎて 强い風中だ (무리시테 와라우니와 리유우가

ALL or NOTHING Ver.1.02

(時には部屋でかけるボサノウァ) (토키니와 헤야데 카게루 보사노바) (때로는 방에서 트는 보사노바) 外で奴とchill ゆったと話し翔んで明日を見る をる事に 明日を知る 소또데야츠또 chill 육따리또 하나시 꼬응데 아스오 미루 와쿠오키루 고토니요리 아스오 시루 밖에는 녀석과 냉담함 느긋하게 이야기에 열중하며 내일을 본다 끊는 일에서부터 내일을

Give me Love (feat. YD) 현준

Love U そして Miss U だからギュット抱きしめたい 心はずっと君に近づきたい Love U そして Miss U だからずっと触れたい気持ち 話さ君へラブチャンス 溶けてしまうほど甘い、優しく伸ばした手を そっとついで思い描いたらそいつか Give Me love 見てていほど好き 胆にはいけど じゃいほど愛しい 変わらい瞳、幸せ

どんな言葉で

どんで 君を勇気づける [돈-나코토바데 키미오유-키즈케루] 어떤 말로 그대에게 용기를 줄까요 こん僕で役に立てるかい?

over

く色づいた 타요리나쿠이로즈이타 변변치않게 물이 든 薄紅空を見上げた 우스베니노소라오미아게타 연분홍빛 하늘을 올려다 보았어 やけに遠くに響くいつ電車音 야케니토오쿠니히비쿠이츠모노덴샤노오토 아주 멀리서 울리는 언제나 같은 전차 소리 上書きされる日々 우와가키사레루히비모 겹처지는 날들도 読みかけいくつ 요미카케노아이모이쿠츠모

言葉より大切なもの 아라시

< > とったメロディー繰返した 忘れうに (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 ここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がさすぎて 强い風

スケッチ

작사 : 櫻井翔 작곡 : 二宮和也 노래 : まずは感謝を (마즈와오오키나칸샤노코토바오) 우선은 커다란 감사의 말을 始まは5人で乗ったヨットだろ (하지마리와고닝데놋따욧토다로) 시작은 5명이서 탔던 요트였지 あれを人と呼ぶは酷か (아레오오토나토요부노와고쿠카모) 그걸 어른이라고 부르는 건 가혹할지도

SUNRISE日本

靜か風が 通すぎた (시즈카나 카제가 토오리스기타) 조용한 바람이 지나갔어 地を あたたかが包む (다이지오 아타타카나 카오리가츠즈무) 대지를 따뜻한 향이 둘러싸 ** SUNRIZE日本 かけめぐる 光は 强さを持って (선라이즈 니폰 카케메구루 히카리와 츠요사오 못테) SUNRIZE日本 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고 SUNRIZE

レトロメモリー Capsule

ほかほかするね さあうちにかえろ あがとう レトロメモリ? 小道を?けたら 知らい世界に 行けると本?で 信じていた ボクだけ秘密 レトロメモリ? それぞれ夢が ふくらんでいた さら さら さあうちにかえろ あがとう あたたかい?持ち ほかほかするね さあうちにかえろ あがとう レトロメモリ?

やわらかな日 (부드러운 날) Saito Kazuyoshi

レーズン入コーンフレーク カーテンを開ければサンシャイン 二人分コーヒーが沸いた 「ちょっとこ記事読んでみて」 彼女が手渡した新聞にはこう書いてあった 「事故で亡くした夫体から取出した精子で受精成功」 彼女はった 「すごい愛だと思わい?」

やわらかな日 (Yawarakana Hi - 부드러운 날) Saito Kazuyoshi

ズン入コ?ンフレ?ク カ?テンを開ければサンシャイン 二人分コ?ヒ?が沸いた 「ちょっとこ記事?んでみて」 彼女が手渡した新聞にはこう書いてあった 「事故で亡くした夫?から取出した精子で受精成功」 彼女はった 「すごい愛だと思わい?」 今日二本目煙草 僕がこ記事夫だったら 考えてみる 少し怖い?するし ちょっと嬉しい?する 「ねぇ どう?」

Sekai No Owarini (世界の終わりに / 세상의 마지막에) Kokia

いつ何が奪われておかしくいこ時代に 友達や?人や家族を事にすること 照れくさい 次?った時にと 先送にした想い達 ちゃんとにして?えくちゃ 今からだっていい 人は何故失わいとこと?付け? ?えたい時にあたが ここに居るかんて分から明日 終わが?

[2000春コン] 니노미야 카즈나리 솔로 遠くへ行ってしまう あ人に (토오쿠에 잇떼시마우 아노히토니) 멀리 가버리는 그 사람에게 一つだけ氣にを送ろう (히토츠다케 키니나루 코토바워 오쿠로오) 하나만 궁금한 말을 보내자 君といつか 思い出に るだろうけど (키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도) 너와의 일도 언젠가

Chiisanatenohira Aqua Timez

は僕心こと僕わかってくれてる 緊張すれば掌に汗が?む いつだったかぁ ??を?み立ち止まらせたはず?に 悲しみを悲しむということを?わったは 希望をたくさんバックに詰め?んで旅に出た 引き返す旅に君は受け止めてくれた いつを選べず途方に暮れる僕 に?

台風ジェネレ-ション

졸업후의 학교모습.작게만 보였어 行かいでと一 つぶやいた君 あ時 (이카나이데토히토고토 쯔부야이타키미 아노도키) 갈수없다는 한마디 중얼거리는 너.그때 僕は 見えい夢を いだいていた (보쿠와미에나이유메오 이다이테이타) 나는 볼 수 없는 꿈을 말하고있어 離れていて きっと いつまでことを思っていると (하나레테이테모 킷토 이쯔마데모

IRO あせないで

이로아세나이데 (이 기분 퇴색하지 말아) 君こと守たい 키미노코토 마모리타이요 (그대를 지키고 싶어요) 思いは 自分 세츠지츠나 오모이와 지분노 (절실한 생각은 자신의) ひ弱さを氣づかせるuu 히요와사오 키즈카세루 uu (갸냘픔을 깨닫게해 uu ) 若いことが んか今ヤダ 와카이 코토가 난카 이마 야다요 (어린것이

cheers! Yonekura Chihiro

「あがとう」 世界でいちばん 小さ魔法 短いけれど で 幸せにれる 「あがとう」 私からあたへ あたから人へ 溢れる愛 伝える魔法 ほら みん笑顔にる 思っているだけじゃ きっと 伝わらいこと ちょっぴ勇気をだして 優しい気持ちを いま 「あがとう」 伝えたい人がいる そ幸せにあがとう 心に咲いた きれい花を そっと束ねて贈ろう

IROあせないで

Tシャツ 티샤츠노 티셔츠의 スソとこ つまんでて 스소노 토코 츠만데테 옷자락부분을 쥐고 默るは Yeah 타마루노와 yeah 침묵하는것은 yeah 今とて本氣だから 이마토테모 혼키다카라 지금 매우 진심이기에 こ氣持ち 色あせいで 코노 키모치 이로아세나이데 이 기분 퇴색하지 말아 君こと守たい 키미노코토 마모리타이요

Only love

Only love 愛はきっと 疑わいことだ [Only love 아이와킷토 우타가와나이코토다요] Only love 사랑은 분명 의심하지 않는 것이예요 Only love いつで君だけが こ光さ [Only love 이츠데모키미다케가 코노보쿠노히카리사] Only love 언제라도 그대만이 나의 빛이예요 分かった振した恋愛っていう

誓い (Chikai) (맹세) The Gospellers

ねえ...きっと...今 ねえ...ずっと...僕と 時河を越えて 明日たに誓うから そういついつそばにいるくて そんに?く見つめたら う ??かい 彼方へ連れてゆけた物を 二人幾つ見つけただろう 忘れいで誰信じている こ場所で 世界が語?

言葉より大切なもの 아라시

とったメロディー繰返した 忘れうに (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 ここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がさすぎて 强い風中だ (무리시테 와라우니와

言葉より大切なもの Arashi

とったメロディー繰返した 忘れうに (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 ここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がさすぎて 强い風中だ (무리시테 와라우니와

言葉より大切なもの SuG

とったメロディ繰返した 忘れうに 키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 ここにはあるから 코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がさすぎて 强い風中だ 무리시테 와라우니와 리유우가 나사스기테 츠요이

01-言葉より大切なもの Arashi

とったメロディー繰返した 忘れうに (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 ここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がさすぎて 强い風中だ (무리시테 와라우니와 리유우가

[言葉より大切なもの] 아라시

とったメロディー繰返した 忘れうに (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 ここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がさすぎて 强い風中だ (무리시테 와라우니와 리유우가

typhoon generation

졸업후의 학교모습.작게만 보였어 *行かいでと一 つぶやいた君 あ時 (이카나이데토히토고토 쯔부야이타키미 아노도키 갈수없다는 한마디 중얼거리는 너.그때 僕は 見えい夢を いだいていた (보쿠와미에나이유메오 이다이테이타 나는 볼 수 없는 꿈을 말하고있어 離れていて きっと いつまでことを思っていると (하나레테이테모 킷토 이쯔마데모

小さな掌 / Chiisana Tenohira (자그만한 손바닥) Aqua Timez

[Aqua Timez ] 小さ掌 体は僕心こと僕わかってくれてる 緊張すれば掌に汗が滲む いつだったかぁ 奥歯を噛み立ち止まらせたはず涙に 悲しみを悲しむということを教わったは 希望をたくさんバックに詰め込んで旅に出た 引き返す旅に君は受け止めてくれた いつを選べず途方に暮れる僕 に頼らず抱きしめる君 君方がずっと寂しい思いをしてきたに しゃがみこむ背中をさすってくれる

嘆きのキス Aiko

肩に顔を埋めて きく息を吸い?んだ 忘れいだろう 消えいだろう 君と僕最後日 小さ始まが 今はつたを絡めて 紡いだや日?すら縛って 繰返し ?が落ちる音を ?かに聞いていたあ日 誰想い?ける事が 僕今を支える糧 今は君空が晴れか曇か 解ら る程に 逢いたいと胸が泣く 僕が想う君へ?

サクラサケ

しめた手が何かう 駆け出せば間に合うさと [니기리시메타테가나니카유- 카케다세바마니아우사토] 꽉 잡은 손이 뭔가 말했어 달려나가면 시간에 맞출수 있을거라고 コンビにで雑誌立ち読みしてた 昨日僕に Bye-Bye [콤비니데잣-시타치요미시테타키노-노보쿠니바이바이] 편의점에 서서 잡지를 읽던 어제의 나에게 바이바이 走

サクラ笑ケ

しめた手が何かう 駆け出せば間に合うさと [니기리시메타테가나니카유- 카케다세바마니아우사토] 꽉 잡은 손이 뭔가 말했어 달려나가면 시간에 맞출수 있을거라고 コンビにで雑誌立ち読みしてた 昨日僕に Bye-Bye [콤비니데잣-시타치요미시테타키노-노보쿠니바이바이] 편의점에 서서 잡지를 읽던 어제의 나에게 바이바이 走

はなさない!

☆離さい離さい (하나사나이 하나사나이) 헤어지지 않아 헤어지지 않아 君だけを見つめている (기미다께오 미쯔메떼 이루요) 너만을 지켜보고 있어 いつまでい限い (이쯔마데모 카기리나이 카기리나이) 언제까지나 한이 없는 한이 없는 チャンスへと 立ち向かっていこう (챤스에또 다찌무캇떼이코) 찬스에 맞서가자 We can

No No Darlin CHAGE & ASKA

土曜夜は 朝まで君を抱く 窓外 過ぎて行く世中で ふた動かずに 振向く度に 僕を許している 急いでは悲しませた 君瞳に甘えた no no darlin' no no darlin'  やさしいお花を いつふたで 育てて行こう向こうに 廣がる空を いつふたで 呼んで?

And I... Inoue Sonoko

あたたかい手は 優しさであふれてて 소노아타타카이테와 야사시사데아후레테테 そっと觸れるだけで心悲しみ消えていく 솟토후레루다케데코코로노카나시미모키에테유쿠 そっとふれるだけでこころしみきえていく いつうまくいから 今少しだけでいい 이츠모-마쿠이에나이카라 이마스코시다케데모이이 聞いてほしい 키이테호시이노 わがままばっかでごめん 優しくできくてごめん 와가마마밧카리데고멘

La tormenta

これから起きるぜ何かが叫ぶこいつがShoutman相ちゃん 코레카라 오키루제 나니카가 사케부 코이츠가 샤우트맨 아이바쨩 지금부터 일으키려 무언가 외치는 이 녀석이 샤우트맨 아이바쨩 相(아이바) → 野(오노)  こグル-プ內では最年長 코노 그루푸 나이데와 사이넨쵸 이 그룹 내에서는 최 연장.

La tormenta 2004

いきい出すんだ唐突 이키나리이이다스 난다토우토쯔 갑자기 말하기 시작한데다 당돌 踊はまるで軟体動物 오도리와마루데난따이도우부쯔 춤은 마치 연체동물 周は気にせず毒吐き出す 마와리와키니세크 도쿠하키다쓰 주위는 신경쓰지 않고 독을 토해낸다 濃ゆーい顔立ちコクあます 코유키 카오다치 코쿠아리마쓰

ありがとう SMAP

がとう どうしい 도-시요-모나이 어찌 할 수 없는 いつしょうい事ばかで盛上がって 이츠모쇼-모나이코토바카리데모리아갓테 언제나 별거 아닌 일들로 즐거워하고 そん僕ら人にって 손나보쿠라모오토나니낫테 그런 우리들도 어른이 되어서 どんとき僕に勇気をくれるみんが僕う希望 돈나토키모보쿠니유-키오쿠레루민나가보쿠노유우키보-

La tormenta (2005)

This is La tormenta steelo いきい出す んだ唐突 이키나리 이이다스 난다 토-토쯔 느닷없이 말을 시작한다 뭐야 갑자기 踊はまるで 軟体動物 오도리와 마루데 난타이 도-부쯔 춤은 마치 연체동물 周は気にせず 毒吐き出す 마와리와 키니세즈 도쿠하키다스 주위는 신경 쓰지 않고 쓴 말을 뱉어내지 濃ゆーい

La tormenta

いきい出す んだ唐突 이키나리 이이다스 난다 토-토쯔 느닷없이 말을 시작한다 뭐야 갑자기 踊はまるで 軟体動物 오도리와 마루데 난타이 도-부쯔 춤은 마치 연체동물 周は気にせず 毒吐き出す 마와리와 키니세즈 도쿠하키다스 주위는 신경 쓰지 않고 쓴 말을 뱉어내지 濃ゆーい 顔立ち コクあます 코유-이 카오다찌 코쿠아리마스

瞳の中のGalaxy

영원따윈 현실이 아니지만 君がこ銀河中で迷って 모시모 키미가 코노 긴가노 나카데 마욧-테모 만약 그대가 이 은하에서 헤매어도 どこまで どこまで 小さ光を探す 도코마데모 도코마데모 치이사나 히카리오 사가스요 어디까지든 어디까지든 작은 빛을 찾을거야 そして僕は星座にって君そばにいる 소시테 보쿠와 세이자니 낫테 키미노 소바니 이루요

瞳の中のgalaxy

영원따윈 현실이 아니지만 君がこ銀河中で迷って 모시모 키미가 코노 긴가노 나카데 마욧-테모 만약 그대가 이 은하에서 헤매어도 どこまで どこまで 小さ光を探す 도코마데모 도코마데모 치이사나 히카리오 사가스요 어디까지든 어디까지든 작은 빛을 찾을거야 そして僕は星座にって君そばにいる 소시테 보쿠와 세이자니 낫테 키미노 소바니 이루요

Arashigaoka (嵐ヶ丘) Onitsuka Chihiro

ヶ丘 - Onitsuka Chihiro 全てにおいて幻覺的で 스베테니오이테겐가쿠테키데 모든것이환각적이어서 私は今日太陽を沈める 아타시와쿄-모타이요-오시즈메루 나는오늘도태양을가라앉혀 貴方事 아나타노코토 그대를 舞い上がれい風事 마이아가레나이카제노코토 날아올라가지않는바람을 思い浮かべで步く坂道 오모이우카베테아루쿠사카미치

りグレス オア プログレス

グレス オア プログレス  by. 二宮和也 僕欠片を集めて 보꾸노코코로노카케라오아츠메뗴 나의 마음의 조각을 모아서 繋げたそ先にはいたい何が見える 쯔나게따소노사키니와이타이나니가미에루 연결한 그 전에 있던 무엇인가가 보여 ねぇ,教えてくれいか? 네- 오시에떼 쿠레나이까?

パレット

놓여져 있는 것이 당연해졌어요 まるで二度と会えい別れみたいに は君ほう [마루데니도토아에나이와카레미타이니 이우노와키미노호오] 다시는 만날 수 없는 이별처럼 말한 것은 그대 쪽이에요 「ずっと忘れうに似顔絵描いて」と [「즛-토와스레나이요-니니가오에카이테요」 토] 「

大好き バロック

好き 好きだった 君眼を 右手ナイフで 抉ました daisukidatta kiminomewo migitenonaifude egurimashita 너무나 좋아했던 너의 눈을 오른손의 나이프로 찔렀습니다. だった 君手を ずっと ずっと ずっと... taisetudatta kiminotewo zutto zutto zutto...

冬のニオイ

電車は17分後 しゃがみこんでいて寒い (츠기노 덴샤와 쥬-나나훈고 샤가미콘데 이테모 사무이) 다음 전철은 17분 후… 웅크리고 있어도 추워요 遠くに見えてるあやけに 心惹かれる (토-쿠니 미에테루 아노 마치노 아카리 야케니 코코로 히카레루요-나) 멀리 보이는 저 거리의 등불에 더욱 마음이 끌리는 듯해요 仲間達からメ-ルが入る みん

08-Right back to you

遡れ時間壁に  稲妻が今 心貫く  사카노보레노지칸노카베니 이나즈마가이마 코코로츠라누쿠 흐르는 시간의 벽에 번개가 지금 마음을 꿰뚫어 慣れた日々を体に刻まれて Uh 凍つく 나레타히비오카라다니키자마레테 Uh 코오리츠쿠 익숙해진 나날을 몸에 새기고 Uh 얼어가 壊れていく微妙 Balance 履かれ出すMask

愛してると言えない

どん出來事に 돈나 데키코토니모 어떤 사건에도 それに そう 意味があるさ 소레나리니 소오 이미가 아루사 나름대로 그래 의미가 있지 こん謎だらけ若さ 콘나 나조 다라케노 와카사 이런 수수께끼 투성이의 젊음 早くヤメにしたい 하야쿠 야메니 시타이요 빨리 그만두고 싶어요 寐起きがわるい 네오키가 와루이노모 아침에 일어나는 버릇이

Round ZERO~BLADE BRAVE Aikawa Nanase

Round zero 始まってる Round zero 하지맛테루 Round zero 시작되고있어 知らいとう罪と知すぎる?

Round Zero~ Blade Brave 相川七瀨(aikawa nanase)

占ううに笑う 우라나우요-니와라우 점을치즛이웃어 迷わいハズいそれで明日を探せ 마요와나이하즈모나이소레데모아시타오사가세 방황하지않을리없어그래도내일을찾아 めくるめく運命 메쿠루메쿠운메이 돌고도는운명 壞れそう時代に 코와레소-나지다이니 무너질듯한시대에 札はキミ中…硏ぎ澄まされた勇氣にして 키리후다와키미노나카…미가키스마사레타유-키니시테