가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


身長差のない戀人

;けてる Night and day [이쯔모이쯔모이쯔모소바데 You can feel 토도케테루 Night and day] 언제나 언제나 언제나 함께 You can feel 전해져요 Night and day 月1で買物するよ  [츠키이치데카이모노스루요 신-쵸사노나이코이비토] 한달에 한번 쇼핑을 해요 키가 똑같은 연인 ショ

身長差のない戀人 아라시

;けてる Night and day [이쯔모이쯔모이쯔모소바데 You can feel 토도케테루 Night and day] 언제나 언제나 언제나 함께 You can feel 전해져요 Night and day 月1で買物するよ  [츠키이치데카이모노스루요 신-쵸사노나이코이비토] 한달에 한번 쇼핑을 해요 키가 똑같은 연인 ショ

OK! ALL RIGHT! いい戀をしよう

何氣く 君が僕 名前呼ぶ そ聲を (아무렇지 않게 네가 나의 이름을 부르는 그 목소리를) 僕は一生 忘れさ 胸にこだまする (나는 평생 잊을 수 없어 마음에 울려 퍼져) 二で 時をかさねるうちに 呼び方も變わるんだろう (둘이서 시간을 되풀이하는 새에 부르는 법도 달라질 거야) ろん僕を呼ぶ聲 體中響かせた (여러가지 너의 나를 부르는목소리

いつかのSummer

太陽下で?夏バケ?ション 타이요노시타데마나츠노바케이숀 태양아래서 한 여름의 바캉스 白ビ?チで?ころび考える 시로이비치데네코로비캉가에루 하얀비치에 누워서 생각해 ぐるぐる回るル?レット 구루구루마와루킨세이노루렛토 빙빙 도는 인생의 룰렛 何をつかんで何を無くした? 나니오츠칸데나니오나쿠시타노 무엇을 잡고 무엇을 잃었어?

チェックのマフラ-

今 雪が舞落ちるら 寄りそってられるに 이마 유키가 마이오치루나라 요리솟테이라레루노니 지금 눈이 춤추며떨어진다면 가까이기대며 있을 수 있을텐데 それだけ勇氣が右手はポケット中 소레다케노유우키가나이 보쿠노 미기테와 포켓토노나카 그만큼의 용기가없는 나의 오른손은 주머니속 そ隙間にうつむく君をどうしてか戶惑って 소노스키마니 우츠무쿠키미오

Deep な冒險

きらびやかさに 마치노키라비야카사니 거리의눈부심에 ショゲる僕は誰 쇼게루보쿠와다레 어깨가축쳐져있느나는누구 君に逢え日日は 키미니아에나이히비와 그대를만날수없는날들은 ため息だけが友達さ 타메이키다케가토모다치사 한숨만이친구인걸 電話したくてし 뎅와시타쿠테시나이 전화하고싶어하면서하지않는 僕に氣ずてる 보쿠니키즈이테루

La Familia

自分ことはわかってる どこにるかもわかってる 지분노코토와와캇떼루 도코니이루카모와캇떼루 나에 관해선 알고 있어요 어디에 있는지도 알고 있어요 を信じられ時は 周りが見えてとき 히또오신지라레나이토키와 마와리가미에떼이나이토키 다른 사람을 믿을 수 없을 때는 주위가 보이지 않을 때 時間がかかることもある わかっててもできこと 지칸가카카루코토모아루

サワレナイ

ココロにサワレナイ 소노 코코로니 사와레나이 그 마음에 닿을 수 없어 意識しすぎて觸ることが出來 이시키시스기테 사와루코토가 데키나이 너무 의식해서 만질 수 없어 見え手で觸りた 미에나이 테데 사와리타이 보이지 않는 손으로 만지고 싶어 素肌じゃく中すべて 스하다 쟈나쿠나카 미스베테 살결만이 아닌 안의 전부를 街で

感謝カンゲキ雨嵐

* So So イイことんて (쏘쏘 이이코토난테나이) So So 좋은 일 따윈 없어 方向 オンチ情熱 ライブ (호우코우 온치노쿄우네츠라이부) 방향 음치의 정열 라이브 每日 a Fool 墓穴掘る Fall (마이니치 a Fool 보케츠호루 Fall) 매일 a Fool 무덤 파 Fall だけど 何かにあこがれて (다케도 나니카니하토카레테이타이

Kansha kangeki ame arashi

*******感謝 カンゲキ 雨」********** (감사 감격 비의 폭풍우) Smile Again I'm Smiling Again Smile Again I'm Smiling Again *So So イイことんて (이이 코토 난테 나이) 좋은 일 따위 없어..

On Sunday

커플들) みん 妙に 幸わせそう 민나 묘우니시아와세소우 (모두 묘하게 행복한 것같아) それは 木もれ 日 소레와 코모레 비노세이 (그건 나뭇잎사이로 새어나오는빛 때문이야) それぞれ生きる ウィ-クデイ 소레조레이키루 위크데이 (저마다 살아가는 위크데이) トラブッ たりするさ 토라붓 타리스루사 (트러프한다거나할거야) こごろ

SAWARENAI

サワレナイ そココロに サワレナイ 소노코코로니 사와레나이 (그 마음에 닿을수없어) 意識しすぎて觸る ことが出來 이시키시스기데 사와루 코토가 데키나이 (너무 의식해서 만질수가 없어) 見え手で觸りた 미에나이테데 사와리타이 (보이지않는 손으로 만지고싶어) 素肌じゃく中すべて 스하다쟈나쿠 나카미 스베테 (살결만이아닌

つまんないよ… 松浦亞彌

(카이와와 츠마리가치) 대화는 자주 끊겨 夏夜は朝に 早すぎて (나츠노 요루와 아사니 나루노 하야스기테) 여름 밤은 아침이 되는게 너무 빨라서 つまんよ uh∼ (츠만나이노요 음) 따분해 음∼ 夏 素敵未來 (나가이 나츠 스테키나 미라이) 긴 여름 멋진 미래 ああ それに それに (아- 소레나노니 소레나노니)

つまんないよ... Matsuura Aya

(카이와와 츠마리가치) 대화는 자주 끊겨 夏夜は朝に 早すぎて (나츠노 요루와 아사니 나루노 하야스기테) 여름 밤은 아침이 되는게 너무 빨라서 つまんよ uh∼ (츠만나이노요 음) 따분해 음∼ 夏 素敵未來 (나가이 나츠 스테키나 미라이) 긴 여름 멋진 미래 ああ それに それに (아- 소레나노니 소레나노니)

A day in our life

너는 이제 오지 않아 でも 忘(わす)れ ALL NIGHT [데모 와스레나이 ALL NIGHT] 하지만 잊지 않아 ALL NIGHT YO 日(ひざ)しより 眩(まぶ)しくら [YO 히자시요리 마부시이쿠라이] YO 햇빛보다 눈부실 정도 君(きみ) 輝(かがや)き どれくら

☆愛するあまり ココロチラリ

너는 이제 오지 않아 でも 忘(わす)れ ALL NIGHT [데모 와스레나이 ALL NIGHT] 하지만 잊지 않아 ALL NIGHT YO 日(ひざ)しより 眩(まぶ)しくら [YO 히자시요리 마부시이쿠라이] YO 햇빛보다 눈부실 정도 君(きみ) 輝(かがや)き どれくら

戀戀 ZONE

して感じた君風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 つまでも二永遠夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 儚げ姿 하카나게나스가타 변함없는모습 びく髮輝て 나비쿠카미카가야이테

君がいいんだ

눈을 비벼요… 海に川がそそぐように 氣がつたら ひかれてた (우미니 카와가 소소구요-니 키가 츠이타라 히카레테타) 바다에 강이 흘러 들듯이 알고 보니 끌려있었어요 ワケんだろう (와케나도 나이노가 코이난다로-) 이유따위는 없는게 사랑이겠죠… 本氣にしよね (홍키니 시나이요네) 진심으로 여기지 말아요 夜更けがかりたてる せつ

街が色づく頃

こんにも遠くに 콘나니모토오쿠니 이렇게나 멀리 君を感じてる 키미오칸지테루 너를 느끼고 있어 ?やか光 そっと目を閉じる 오다야카나아사노히카리 솟또메오토지루 평온한 아침햇살에 살며시 눈을감아 白粉雪 舞う窓を開けたまま 시로이코나유키마우 마도오아케타마마 흰눈송이가 흩날리는 창문을 연 채 深く息を吸?

身長差のない戀人 Arashi

;けてる Night and day [이쯔모이쯔모이쯔모소바데 You can feel 토도케테루 Night and day] 언제나 언제나 언제나 함께 You can feel 전해져요 Night and day 月1で買物するよ  [츠키이치데카이모노스루요 신-쵸사노나이코이비토] 한달에 한번 쇼핑을 해요 키가 똑같은 연인 ショ

君はいないから

히토리데 칸란샤니 놋테미타 홀로 관람차를 타보았다 自分こと 寫眞にとった 지분노 코토 샤신니 톳타 자신을 사진에 담았다 手をばして 屆きそうで 테오 노바시테 토도키소오데 손을 뻗으면 닿을것 같아서 つかもうとした時 ふと消える 츠카모오토 시타 토키 후토 키에루 잡으려고한 순간 금새 사라져 今はそん もどかしこと 이마와 손나 모도카시이코토

COOL&SOUL

で奏でるは HIPHOP じゃく?似し難し 고닌데카나데루노와 HIPHOP 쟈나쿠마네시카타시이 다섯이서 연주하는 것은 HIPHOP 아니라 따라하기 ? HIP POP right? 요오나 HIP 나 POP right? 어려운 HIP 한 POP right? そして幕開け第二章似せてみようらそれは第二?

途中下車

 遠くってしまうら  나마에모와스레루호도토오쿠낫떼시마우나라 이름도 잊어버릴 정도 멀어져버린다면 ネクタイを外し 途中下車したまま 네쿠타이오하즈시 토츄우게샤시따마마 넥타이를 풀고 도중하차한 채로 こ出が 何気一日が  코노마치노오모이데가 나니게나이이치니치가 이 거리의 추억이 아무것도 아닌 하루하루가 守るべき何か そっと包んでゆく

Ready To Fly

Ready to fly Ready to fly to you 僕名前を呼んだら (보꾸노나마에오욘다라) 내 이름을 부르면 Ready to fly Ready to fly with you 君は今日から 一じゃ (키미와쿄까라 히또리쟈나이) 넌 오늘부터 혼자가 아니야 何かに脅えて生きてる 夢中にまで (나니까니오비에떼이키떼루 유메노나까니마데

dobunezumi amazarashi

TVを付けたまま眠ってたみたで 砂に耳鳴り 喉が渇る >どうしようも程 笑うだけで苦しよ こん日は君が てくれたら隣に 心無男が指して笑ってる 落としたそ心が 東京湾 埋め立てる 綺麗物が欲しくて 奪合ってる 綺麗物を無くして 美しく泣てる が来る前に 早く帰っておでよ そして君と眠る ルラルラルラ 渋谷果て 地平線 渡り鳥が飛んでる わけもく突然 

LOVE SO SWEET

またひとつ Love story 마따히또츠 Love story 또 한가지 傷つた夢は昨日彼方へ 키즈츠이따유메와키노우노카나타에 상처 받은 꿈들은 어제의 저편으로 空に響け 愛歌 소라니히비케 아이노우타 하늘에 울려퍼져라 사랑의 노래 思出 ずっとずっと 忘れ空 오모이데 즛또즛또와스레나이소라 추억을 언제까지 잊지않을 하늘 二

スケッチ

작사 : 櫻井翔 작곡 : 二宮和也 노래 : まずは大き感謝言葉を (마즈와오오키나칸샤노코토바오) 우선은 커다란 감사의 말을 始まりは5で乗ったヨットだろ (하지마리와고닝데놋따욧토다로) 시작은 5명이서 탔던 요트였지 あれを大と呼ぶは酷かも (아레오오토나토요부노와고쿠카모) 그걸 어른이라고 부르는 건 가혹할지도

戀愛涕質 相川七瀨(aikawa nanase)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ ねぇもっとよく見せて恥ずかしとこも全部 네-못토요쿠미세테하즈카시이토코모젠부 더욱자세하게보여줘요부끄러운부분도전부 トキメキに出遲れて危ベッド 토키메키니테오쿠레테아부나이벳도노후타리 설레임에뒤늦은위험한침대위의두사람 チ-プクシで髮をとかして 치-프나쿠시데카미오토카시테 값싼빗으로머리를빗고

りグレス オア プログレス

二宮和也 僕欠片を集めて 보꾸노코코로노카케라오아츠메뗴 나의 마음의 조각을 모아서 繋げたそ先には何が見える 쯔나게따소노사키니와이타이나니가미에루 연결한 그 전에 있던 무엇인가가 보여 ねぇ,教えてくれか? 네- 오시에떼 쿠레나이까? 가르쳐 주지 주지 않을래? 斑に少し自分をご泣かしてる。

戀人 aiko

笑顔すら忘れてしまうよう (아나타노 에가오스라 와스레떼시마우 요오나) 당신의 웃는 얼굴조차 잊어버리게 될 것 같이는 決して 決して ったりしから (케시테케시테 낫타리 시나이카라) 결코 결코 되거나 하지 않을테니까..

wish

WISH 作詞者名 久保田洋司 作曲者名 オオヤギヒロオ ア-ティスト 街に愛歌 流れはじめたら 마치니아이노우타 나가레하지메타라 거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 々は 寄り添合う 히토비토와 요리소이아우 사람들은 서로 기대네 輝き中へ 僕は君をきっと 카가야키노나카에 보쿠와키미오킷토 빛속으로 나는 너를

HERO

2004.8.18 Release 13th Single HERO You're Hero 今日も同じ道を走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探して 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨朝も 風夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직

hero

*今こそ君は本当HERO 이마코소키미와혼토노 HERO 지금이야말로 너는 진짜 HERO こフィールドは君が輝く舞台 코노휘-루도와키미가카가야쿠부타이 이 필드는 네가 빛나는 무대야 流した涙 越えてここに立つ 나가시타나미다코에테코코니타츠 흘린 눈물을 넘어서 여기에 서서 そしが世界に勇気あたえる HERO

02-hero

*今こそ君は本当HERO 이마코소키미와혼토노 HERO 지금이야말로 너는 진짜 HERO こフィールドは君が輝く舞台 코노휘-루도와키미가카가야쿠부타이 이 필드는 네가 빛나는 무대야 流した涙 越えてここに立つ 나가시타나미다코에테코코니타츠 흘린 눈물을 넘어서 여기에 서서 そしが世界に勇気あたえる HERO

Dear Snow

えきれ痛みを押しころせば 届かぬ想 募るだけ 카카에키레나이 이타미오오시코로세바 토도카누오모이 츠노루다케 다 안지 못할 아픔을 억눌러서 참으면 닿지 않는 마음은 더해져 갈 뿐 雪はただ静かに まるであように こ肩に 舞降りて そっと微笑む 유키와타다시즈카니 마루데아나타노요오니 코노카타니 마이오리테 솟토호호에무 눈은 마치 그대처럼 조용히 내 어깨에

初戀 Chara

望む私では情熱がくてキライ 아나타노노조무아타시데와죠-네츠가나쿠테키라이 그대가바라는나는정열이없어서싫어 みとめわみとめわ 미토메나이와미토메나이와 인정할수없어인정할수없어 しあわせは私を越えてそ空にお家を 시아와세와아타시오코에테소노소라니오우치오 행복은나를넘어저하늘에집을 つくるよつくるよ 츠쿠루노요츠쿠루노요 만드는거야만드는거야

痕跡

밤에 떠오른 愛しき影 이또시키히또노카게 사랑하는 사람의 그림자 夕燒け河原を步てる 유-야케카와라오아루이떼루 해질녘 강변을 걷고 있었어 君と一緖に笑顔連れて 키미또잇쇼니에가오츠레떼 너와 함께 미소를 지으며 今日晩ご飯にしよう?

愛してると言えない - ARASHI -

それだけあれば 소레다케 아레바 (그것만 있다면) んにも 怖く 乘り越えられる 난니모 코와쿠나이 노리코에라레루 (아무것도 무섭지않아 극복해갈수있어) 君が ま大好きを 키미가 이마 다이스키나 모노오 (니가 지금 가장좋아하는것을) Ha~味方にする 하~ 미카타니 스루 (ha~자신의편으로 만들어) Love is simple

愛と勇氣とチェリ-パイ

それだけあれば 소레다케 아레바 (그것만 있다면) んにも 怖く 乘り越えられる 난니모 코와쿠나이 노리코에라레루 (아무것도 무섭지않아 극복해갈수있어) 君が ま大好きを 키미가 이마 다이스키나 모노오 (니가 지금 가장좋아하는것을) Ha~味方にする 하~ 미카타니 스루 (ha~자신의편으로 만들어) Love is simple

愛と勇氣とチェリ-パイ

それだけあれば 소레다케 아레바 (그것만 있다면) んにも 怖く 乘り越えられる 난니모 코와쿠나이 노리코에라레루 (아무것도 무섭지않아 극복해갈수있어) 君が ま大好きを 키미가 이마 다이스키나 모노오 (니가 지금 가장좋아하는것을) Ha~味方にする 하~ 미카타니 스루 (ha~자신의편으로 만들어) Love is simple

愛と勇氣とちぇゎ-ぱい

それだけあれば 소레다케 아레바 (그것만 있다면) んにも 怖く 乘り越えられる 난니모 코와쿠나이 노리코에라레루 (아무것도 무섭지않아 극복해갈수있어) 君が ま大好きを 키미가 이마 다이스키나 모노오 (니가 지금 가장좋아하는것을) Ha~味方にする 하~ 미카타니 스루 (ha~자신의편으로 만들어) Love is simple

[2000春コン] 니노미야 카즈나리 솔로 遠くへ行ってしまう あに (토오쿠에 잇떼시마우 아노히토니) 멀리 가버리는 그 사람에게 一つだけ氣にる 言葉を送ろう (히토츠다케 키니나루 코토바워 오쿠로오) 하나만 궁금한 말을 보내자 君と事もつか 思出に るだろうけど (키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도) 너와의 일도 언젠가

CARNIVAL NIGHT part2

ざわめきに誘われて つに出てきてしまった (자와메키니사소와레떼 쯔이니데떼키떼시맛따) 웅성거림에 이끌려 결국 나와버렸어 一ではこんこと 意味と思ってた (히또리데와곤나꼬또 이미나이또오못떼따) 혼자서는 이런 것 의미 없다고 생각했어 別れを悔やみがらも どこかで信じられ (와까레오쿠야시미나가라모 도꼬까데신지라레나이) 이별을 후회하면서도 어딘가에서

15th moon

꽉 멈춰요 나를 깨뜨리고 抱き寄せて ら こまま 満ちる月にを任せる [다키요세테 이이나라 코노마마 미치루츠키니미오마카세루] 끌어안아요 괜찮다면 이대로 가득 차는 달에 몸을 맡겨요 If you were mine 無言叫び  [If you were mine 무곤-노사케비] If you were mine 소리없는 외침 わかってたはず

Rain

音響く 君声消えた 아메노오토히비쿠 키미노코에키에타 (비소리가울리고 너의목소리가사라졌어) 受話器向こうに 君は誰と? 쥬와키노무코오니 키미와다레토이루노? (수화기반대편에 넌누구와있는거지?)

言葉より大切なもの

切りとったメロディー繰り返した 忘れように (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 言葉よりも大切ここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がさすぎて 强中だ (무리시테 와라우니와 리유우가

Tokyo lovers tune night

 Kiss 싯토베루토 하즈시테 kiss seat belt 벗고 kiss Tokyo Lovers Tune Night 今夜は カレンダ-には 콘야와 카렌다니와 나이 오늘밤은 달력엔 없어 Lovers Tune Night コリアン-ストリ-トで夕食あと  코리안 스토리토데 유쇼쿠노 아토 진코오노 한국거리에서 저녁을 먹은뒤 인공의 ビ-

變身 柴田淳

  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-05-13 출처 : http://the-powder.com 別れは一瞬だった こんく二で歩て来たに 와카레와잇슌닷타 콘나나가쿠후타리데아루이테키타노니 (이별은한순간이었어 이렇게긴시간둘이함께걸어왔는데도) 君が隣りにること 当たり

シリウス

で呟く 白朝 涙訳も空で雪にったか 혼잣말을 하고 있어 하얀 겨울의 아침.

戀人 SHAZNA

きらめた 秋空は 키라메이타 아키노 소라와 반짝였던 가을 하늘은 終わりと 似てる 코이노 오와리토 니테이루 사랑의 마지막과 닮았다 サヨナラを 告げる前に 사요나라오 츠게루마에니 안녕을 고하기전에 カタチ夢を抱く 가타치노나이 유메오이다쿠 형체없는 꿈을 품는다 眩しすぎる時間中で 마부시스기루 도키노 나카데