가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


100mphの勇氣 (체포해버리겠어-opening) 平松晶子 玉川紗己子

夏(なつ) 日差(ひざ)しような 熱(あつ)い ハ-トを 抱(だ)いて 나쯔노 히자시노요-나 아쯔이 하-또오 다이떼 여름의 햇살처럼 뜨거운 마음을 안고 夢(ゆめ)を 追(お)い掛(か)けよう 유메오 오이카케요- 꿈을 쫓아보자 時速(じそく) 100 マイル (ゆうき)が あれば 지소쿠 햐쿠 마이루노 유-키가 아레바 시속 100마일의 용기가 있다면

逮捕しちゃうぞ(100mphの勇氣) 平松晶子, 玉川紗己子

なつ ひざしような 여름의 햇살처럼 あつい ハ-トを だいて 뜨거운 마음을 안고 ゆめを おいかけよう 꿈을 쫓아봐요. しそく ひゃく マイル 시속 100마일의 ゆうきが あれば 용기가 있다면 きっと とびらはは ひらくはず 분명 문은 열릴거예요.

100MPH의 용기 つじ本夏實&小早川美幸

제목: 100mph 노래: , 출원: 逮捕しちゃうぞ なつ ひざしような 나쯔노 히자시노요우나 여름의 햇살처럼 あつい ハ-トを だいて 아쯔이 하-토오 다이테 뜨거운 마음을 안고 ゆめを おいかけよう 유메오 오이카케요우 꿈을 쫓아봐요.

逮捕しちゃうぞ(We are POLICEWOMAN) 平松晶子, 玉川紗己子

んだら らない らなきゃ める 술마셨으면 운전하지 말고, 운전안할거면 술마실수 있어요. no no no to be no no drink 안돼, 안돼, 안돼요. 음주운전. スピ-ドで こわしちゃ ダメ ダメ 스피드로 부수면 안돼. 안돼요. みらいと せいしゅん えがおと あいしゃ 미래와 청춘. 미소와 애차.

逮捕しちゃうぞ(やさしさに THANK YOU) 平松晶子, 玉川紗己子

そら したで 이 하늘 아래서. もう すぐ でかけなくちゃ 이제 곧 나가봐야해요. ほんとうに ありがとう 정말로 고마워요. ちょっぴり さましいけど 조금 쓸쓸하지만 なみだは みせたくない 눈물은 보이고싶지 않아요.

逮捕しちゃうぞ(500円/hの 靑春) 玉川 紗己子, 平松 晶子

よる とばり みちに 밤의 장막이 내리는 거리에 ひとすじに はたらいて 오로지 일만하다가 ネオン まちなみを はしる おんなが ふたり 네온의 거리를 달리는 여인이 두사람.

逮捕しちゃうぞ(Catch your Dream - 悲しみに負けないで -) 平松晶子, 玉川紗己子

ゆうひを おいかけた ころ 석양을 쫓았던 시절의 むね ときめき おもいだして 가슴의 두근거림을 생각해내세요. かなしみに まけないで 슬픔에 지지말아요. もう いちど ゆめを しんじて 한번 더 꿈을 믿으세요. いまは まだ とおいけど 지금은 아직 멀지만 やがて よるは 결국 밤은 ゆっくりと あけてゆくから 천천히 밝아올테니까요.

逮捕しちゃうぞ(晴のちパレ-ド) 平松晶子, 玉川紗己子

ビタミン ふそく こころには 비타민이 부족한 마음엔 げんきを ひとさじ 원기를 한숟갈. ドキドキするよな チャンスは 가슴 설레게하는 기회는 ぜったい にがさないよ 절대로 놓치지 않아요. ときめき あふれる ロマン みやこ 설레임이 넘치는 낭만의 도시. いっぽうつうごう こいは もどれない 일방통행. 사랑은 돌아오지 않아요.

시속100마일의 용기 平松晶子, 玉川紗己子

なつ ひざしような 여름의 햇살처럼 あつい ハ-トを だいて 뜨거운 마음을 안고 ゆめを おいかけよう 꿈을 쫓아보자. じそく ひゃく マイル 시속 100마일의 ゆうきが あれば 용기가 있다면 きっと とびらはは ひらくはず 반드시 문은 열릴거야.

逮捕しちゃうぞ(待たせて, ゴメンね) 平松晶子, 玉川紗己子

かどを まがったら 저 모퉁이를 돌면 こうえん いりぐちで 공원의 입구에서 むくれた かおが みえるはず 샐쭉해져있는 얼굴이 보일거예요. ごじゅうごふん だいじこく 55분이나 지각. いいわけが おもいうかばない 변명거리가 떠오르지 않아요. じゅうたいせいなんて 교통체증 핑계를 대는건 ありきたりだし... 너무 진부하고...

逮捕しちゃうぞ (Go! Go! パトロ-ル - 君のハ-トを逮捕する) 平松晶子, 玉川紗己子

きみことが しんぱい 당신이 걱정이예요. せいげんそくどを こえて 제한속도를 넘어 なみだが ぼうそうしてる 눈물이 폭주하고 있어요. パニック きみは しょうしんしゃ PANIC! 당신은 초보자. えがおが スリップするよ 웃는얼굴이 미끄러질거예요.

BLUE SEED(月影デもう一度) 玉川紗己子

ふりまくよ Honey kiss 흩뿌리는거예요. 달콤한 키스. まとわるは シフォン ドレスだけね 걸치고 있는건 시폰 드레스 뿐이죠. なるには Stop! ...되는건 잠깐! ちかづかないでね 가까이오지 말아요. ひとみで あいずして 눈짓으로 신호하고 ほほえみあうまでは とおくで みていて 서로 웃을때까진 멀리서 보고있어줘요.

逮捕しちゃうぞ(POWER!!!) 玉川紗己子

げんき みなもと 건강의 원천인 しょくよくは フルかいてん 식욕은 풀회전. おとこならば にやけて ないで 남자라면 간들거리지 말고 にじゅうよじかん はがね ボディ きたえよう 24시간 강철같은 몸을 단련하자. For yourself あつい むてき Power! 너를 위해, 뜨거운 무적의 파워!

BUBBLEGUM CRISIS(Q ̄あなたは私の太陽 ̄) 平松晶子

あなたが せかいで いちばん すきなに なぜ? 당신이 세상에서 가장 좋은데도 왜? あなたに あったら いつでも うつむいちゃう... 당신과 만날때면 항상 고개가 숙여져 버릴까요... そらが きえても ゆめが なくても 하늘이 사라져도 꿈이 없어져도 あなたは わたし たいよう 당신은 나의 태양.

逮捕しちゃうぞ(TUNED BY ME) 平松晶子

やっと おわったね タイヤ さきまで 겨우 끝냈구나. 타이어 구석구석까지 ピッカピカッだよ まるで new car 번쩍 번쩍하는게, 꼭 새 차 같아. あさまで tuned by me かかったけれど 아침까지 TUNED BY ME 걸렸지만 キミ みてると ねむたさも ふきとぶわ 널 보고있으면 졸음도 확 달아나. そうだ いこ いこ これから 그래.

逮捕しちゃうぞ(デ-タとデ-ト) 平松晶子

ならんだ ならんだ 가지런히 정돈된 わたし フォルダ 내 폴더. ちいさな アイコン 조그만 아이콘. ダブルクリック 더블 클릭. (デ-タとデ-ト) (데이타와 데이트) アクセスは もう ACCESS는 이제 (ネ シッカリ) (정신차리세요) おて 내 특기.

행복의 꽃 松浦櫻子

(일)게임제목:魔界戰記ディスガイア (미)게임제목: (한)게임제목:마계전기 디스가이아 (일)음악제목:幸せ花 (미)음악제목: (한)음악제목:행복의 꽃 (일)가수이름:浦櫻 (미)가수이름: (한)가수이름:마츠우라 사쿠라코 작사:新 작곡:佐藤天 편곡:佐藤天 연도: 코끝을 스치는 따스한 봄바람 속에서 길을 걷네 주위를

火の川 小谷美紗子

赤い目をしたうさぎが 橫たわる私を恐れず 붉은 눈을 한 작은토끼가 앞을 가로막은 나를 두려워하지 않고 私から逃けて行くもを じっと赤い目中で動かしてる 나로부터 도망쳐 가는 것을 붉은눈 가운데 흔들리게 하고있어.

松たか子 mastu takako

悲しい鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸り途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつ間にかに忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あさよなら本當さよなら 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

今日(いま), 笑顔があれば 野川さくら

게이트키퍼즈21 今日(いま), 笑顔があれば(지금, 웃는 얼굴이 있다면) 歌:野さくら 作詞:宮恭 作曲:田中公 編曲:岩崎文紀 今日(いま)笑顔があれば 君笑顔があれば··· 이마에가오가아레바 키미노에가오가아레바 지금 웃는 얼굴이 있다면, 당신의 웃는 얼굴이 있다면...

開心靠自己 陳松齡

(任我自由成日笑微微) 開心靠自, 每日無論會點都笑微微, Hi Hi 我的鼻。 快樂,人像那車輕鬆拍機, 搖頭擺腦喜揚眉 (咪信運), 遇到傷心失意伸伸刷, 猶如一個小頑皮 (咪信運,咪信運) 不識死(開心笑微微), 但要好笑與新奇 (開心笑微微), 挑剔嘲笑好少理。 開心靠自, 每日無論會點點都笑微微, Hi Hi 我的鼻。

シャボン玉. morning musume

【石】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をしな【田中】 シャボン

나귀 안장 안숙선

"네 말을 듣더라도 광한루가 제일 좋구나 광한루 구경가게 나귀 안장 속히 지어 사또님 모르시게 삼문 밖에 대령하라" "예이~ " 방자 분부 듣고 나귀 안장 짓는다 홍영자공 (紅纓紫공) 산호편 (珊瑚鞭) 옥안금천 (鞍錦薦) 황금륵 (黃金勒) 청홍사 (靑紅絲) 고운 굴레 상모 (象毛) 물려 덤벅 달아 앞 뒤 걸쳐 질끈 매 칭칭 다래

シャボン玉 모닝구무스메

【石】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をしな【田中】 シャボン

シャボン玉 モ-ニング娘。

【石】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をしな【田中】 シャボン

my sweet heart 小松里賀

my sweet heart Tokyo Mewmew Opening Theme 歌 : 小里賀 リボンをむすんで 리봉오무슨데 리본을 묶고서 笑ってみたら 와랏테미타라 웃어보면 變身わった私に 카왓타와타시니 변신한 나로 なれたがした 나레타키가시타 변한 기분이 들어 小さなが 치이사나유우키가 작은 용기가 自信

シャボン玉 모닝구무스메

【石,이시카와】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本,후지모토】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン【藤本,후지모토】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【田中,다나카】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた

シャボン玉 morning musume

【石】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をしな【田中】 シャボン

棋子 王菲

想走出你控制的领域  却走近你安排的战局 我没有坚强的防备  也没有後路可以退 想逃离你布下的陷阱  却陷入了另一个困境 我没有决定输赢的气  也没有逃脱的幸运 我像是一颗棋  进退任由你决定 我不是你眼中唯一将领  却是不起眼的小兵 我像是一颗棋  来去全不由自 举手无悔你从不曾犹豫  我却受控在你手里 (music) 想走出你控制的领域  却走近你安排的战局 我没有坚强的防备  也没有後路可以退

それが戀の掟なの / Sorega Koino Okitenano (그것이 사랑의 법칙인거야) (Sasagawa Kyoukyo, Miura Haru, Ipin) Various Artists

[ハル] あいさつしたい"ちゃお"と だけどハ-トはデストロイ [イ-ピン] 言えない單語だから 胸に"LOVE"文字ね [京] "笑顔が無邪"なんて 友達前でだけ [3人] 好きなひとに出逢うと [イ-ピン] 心拍上昇 [3人] だして告白しよう 日び努力はしてる [ハル] ケ-キだって月イチに我慢できてる [3人] 死ぬだせば告白できる 生まれ變わるつもりで 女通る道とカクゴ

燦爛的你 (《不二兄弟》電影片尾曲) 弦子

星星點 排成列 滴答落琴鍵 兩顆星 並肩走 前方光出現 時光變 歲月遷 烏雲褪去間 揮揮手 抬起頭 畫個笑臉 望著天空 做一場夢 那是屬於你自由的王國 不甘庸 如果精彩的活 終綻放燦爛煙火 雨過天空 嬉戲捉弄 和你同手摘下一片彩虹 瑩剔透 折射繽紛的我 生命是燦爛煙火 擁抱天空 嬉戲捉弄 和你坐月亮飛船去彩虹 瑩剔透 折射繽紛的我 你就是燦爛煙火 牽著我就不會痛

ごめんね。 松たか子

ままでいいならね 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセかな 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 あなた夢にかさなってるだけならね 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つないだ指熱さが 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれられないままで 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로

Haha no Se de Oboeta Komoriuta Ranbou Minami

祭り花火が 夜空を焦がして弾けて ひとしきりどよめきが続き 夏夜はふけてゆく 母親に引かれて 片手には金魚が三匹 ポケットビーを二つ 辺りで落した 泣きじゃくりいつまに 僕は母背中 守唄聞きながら暗い夜道を帰る 母背で見た夢は ビーお星様二つ あざやかな花火向こうに 優しく揺れたゴンドラ ホロ苦く酔い知れ 気が付けば青春終り おだやかな春日に母は 突然神に召された 親不幸

Sabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

【石】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をしな【田中】 シャボン

Syabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

【石】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をしな【田中】 シャボン

シャボン玉 / Shabondama (비누방울) Morning Musume

【石】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をしな【田中】 シャボン

三角關係 H.P.オ-ルスタ-ズ

友達彼氏なよ 토모다치노카레시나노요 친구의 남자친구거든요 いけないね 이케나이코네 못된 아이죠 (柴田) 抱かれた後から 다카레따아또카라 안기고 나서부터 知るなんて 시루난떼 알게 되었어요 (浦) 光り 히카리 별빛이 輝いてる 夜空に 카가야이떼루 요조라니 반짝이는 밤하늘에 もう ウソなんてつけない 모- 우소난떼츠케나이

サクラ·フワリ 松たか子

どこかどこかもっと遠くへ 도코카도코카못토토오쿠에 어딘가어딘가더욱멀리로 行きたいそんながして 이키타이손나키가시테 가고싶은기분이되어서 君に觸れた指先ふわり 키미니후레타유비사키후와리 그대에게닿는손끝이사뿐이 春は舞い降りてくる 하루와마이오리테쿠루 봄은춤추며내려와요 言いたい事半分さえも 이이타이코토노소노한분사에모 말하고싶은것의반정도라도

部屋とYシャツと私 平松愛理

お願いがあるよ あなた苗字になる私 大事に思うならば ちゃんと聞いてほしい 飮みすぎて歸っても 3日醉いまでは許すけど 4日目 つぶれた夜 恐れて実家に歸らないで 部屋とYシャツと私 愛するあなたため 每日磨いていたいから 時時服を買ってね 愛するあなたため きれいでいさせて いつわらないでいて 女勘は鋭いも あなたは

瑠璃色の地球 松田聖子

히모 아루 카나시미니 쿠지케소-나 토키모) 괴로웠던 날도 있어요, 슬픔에 좌절할 듯한 때도 あなたがそこにいたから 生きて來られた (아나타가 소코니 이타카라 이키테 코라레타) 그대가 거기에 있었기에 살아 올 수 있었어요… 朝陽が水線から 光矢を放ち (아사히가 스이헤-셍카라 히카리노 야오 하나치) 아침해가 수평선에서 빛의 화살을 쏘며 二人を包

ほんとの氣持ち 松たか子

しくて 데모키노-와카레테카라난다카사미시쿠테 어제헤어지고나서부터왠지모르게외로워서 あなた後を追い掛けたくなったな 아나타노아토오오이카케타쿠낫타나 그대의뒤를쫓아가고싶어졌죠 どんな人をあなたは好きになるかな 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요 考え始めたら切なくなってきた 캉가에하지메타라세츠나쿠낫테키타 생각하기시작하니안타까워졌어요

風信子 松浦亞彌

空を見上げる時はいつもひとりぼっち (소라오 미아게루 토키와 이츠모 히토리봇치) 하늘을 올려다 볼 땐 언제나 외톨이 悲しいこともあるけどすべて意味があるんだね (카나시이 코토모 아루케도 스베테 이미가 아룬다네) 슬픈 일도 있지만 모두 의미가 있죠 通い慣れたこ道 幾度季節は流れ (카요이나레타 코노 미치 이쿠도 키세츠와 나가레) 다니기 익숙해진 이거리에도

ひこうき雲 Matsuura Aya (松浦亞彌)

白い坂道が空まで續いていた 시로이 사카미치가 소라마데 츠즈이떼이따 하얀 비탈길이 하늘까지 계속되고 있었다 ゆらゆらかげろうが あを包む 유라유라카게로-가 아노코오츠즈무 하늘하늘 아지랑이가 그 아이를 감싸고 誰もづかず ただひとり あは昇っていく 다레모키즈카즈 타다히토리 아노코와 노봇떼유쿠 그 아이는 누구도 눈치채지 못하게 오직 혼자서

明日へと驅け出してゆこう 松田聖子

きらめく陽光 体いっぱい浴びて 一日が始まる いちばん大好きな ときめいている時間 ステキな出来事 起こる気がする Woom 鏡中写った私も Woom なかなかでしょう とてもイイ感じだわ 澄んだ青空に手を伸ばし 希望あふれるわ ワクワクする 恋も仕事も何でもチャレンジする

Sabon Dama (シャボン玉) Morning Musume

【石,이시카와】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本,후지모토】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン【藤本,후지모토】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【田中,다나카】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた

フルサト (고향) 夏川りみ

とがった先鉛筆じゃ だめながして 意味ない圓を落書きして まるくしてかいた「ありがとう」 「をつけて掃ってきてね」 電話切り際あなたが くれたそ言葉がどんなに 嬉しかったか手紙を書いた 故?(ふるさと)を遠く離れた街 部屋鍵はあるけれど ずっと探していた 心休まる故?

大利根無情 Iwamoto Kumi

利根利根風 よしきり 声が冷たく 身をせめる これが浮世か 見てはいけない 西空見れば 江戸へ江戸へひと刷毛<はけ> あかね雲 「佐原囃が聴こえてくらあ 想い出すなア…、 御ヶ池千葉道場か、ふふ…。

운담 풍경 박동진

운담 풍경 - 박동진 雲淡風景近午天 小車에 술을 싣고 訪花隨柳過前 十里沙汀 내려가니 넘노는 것 黃蜂白蝶 쭈루루 풍덩 波滄浪 떠오나니 桃花로구나 붉은 꽃 푸른 잎은 山影行水를 그림하고 나는 나비 우는 새는 春光春興을 자랑헌다 어디로 가잤어라 한 곳을 점점 내려가니 언덕위에 樵童이오 石壁下에 漁翁이라 새벽 별 가을 달빛 江深에 거꾸러져 水中山

Strawberry Time 松田聖子

作詞:本 隆 作曲:土橋安騎夫 編曲:大村雅朗 さぁ旅立とうよ 時舟で [사아 타비다토오요 토키노 후네데] 자..

黑匣子 GOINDOWN

是谁的声音 听着厌倦 他调侃昨天的新闻和晚餐 他说我们不会面临那场灾难 灯塔亮了 凌晨三点 云留下痕迹 吹散他的脸 像盒装得下危险 却装不进温暖 白皮书调查了一万个夜晚 他的过去却失踪在里面 茫茫的大雾掩盖了心原 城市的烟囱遮蔽双眼 招待所只招待新闻和青年 过期的故事随事故消散 一路的波澜 凡又危险 从山到大海 幸福与苦难 他静地诉说 步履蹒跚 广播响起 黎明之前 云留下痕迹 吹走他的脸 像盒装得下危险