가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Tokyo 雨のパレード (ame_no_parade)

いつもように街へと繰り出す 여느 때와 같이 거리로 나서 ​ こぼれ出る改札  空は無表情 흘러넘치는 개찰, 하늘은 무표정 見知らぬ人渦に流されて 낯선 사람들의 소용돌이에 휩쓸려 ​ 脈絡ない時を過ごす 맥락 없는 시간을 보내 不意に僕を襲ってくる 돌연 나를 찾아오는 ​ どうしようもなくなるほど巨大な虚無感 어쩔 도리가 없을 만큼의 거대한 허무감 こんなところへ僕はどうやって

パレード ヨルシカ

身体奥 喉真下 心があるとするなら 君はそこなんだろうから ずっと前からわかっていたけど 歳取れば君顔も 忘れてしまうからさ 身体奥 喉中で 言葉が出来る瞬間を 僕は知りたいから こまま夜が明けたら 乾かないように想い出を 失くさないようにこ歌を 忘れないで もうちょっとだけでいい 一人ぼっちパレードを ずっと前から思ってたけど 君指先中にはたぶん 神様が住んでいる 今日 昨日

Tokyo SADS

Tokyo 途切れた黑い夢に今日もまどわされる 傷だらけ聲で笑った 토기레타 쿠로이 유메니 쿄오모 마-도-와사레루 키-즈다-라케노 코에데와랏-타 うるさく走り過ぎる車音數え 眠れなくなるを願った 우루사쿠 하시리스기르 쿠루마노 오토카-조에 네-무레 나쿠나루노오 네갓-타 忘れた事 思い出せずにいたいに 와스레타 고토 오-모이다세즈니이타이노니 かすめるように

Tokyo Hayato Yoshida

居場所がなかった東京都内 窓外見慣れた田舎町 揺らし踊らせたる東京都内 俺らならやれるよな兄弟 俺居場所がなかった東京都内 窓外見慣れた田舎町 ゆらし踊らせたる東京都内 これでコケたら道はもうない あ頃と何も変わらないになんで 居なくなるダチとか淡い記憶とか万券 欲しがる者 よくばかり 群らがる女達がうざい 俺大事な人が横にいっぱい 死んだ目奥 夢を見たい 込み上げる期待 下には死体

Tokyo Addiction noa

ハートエースが照らす街に 하-토노 에-스가 테라스 마치니 하트 에이스가 비추는 거리에 炭酸水 탄산스이노 아메 탄산수의 비 絡みつくラッシュとこ路線図で 카라미츠쿠 랏슈토 코노 로센즈데 얽혀붙은 러시아워와 이 노선도에서 あなたが東京に溶けていく 아나타가 토-쿄-니 토케테이쿠 당신이 도쿄에 녹아들어가 ハートをすり減らす様な日々 하-토오 스리헤라스요-나 히비 하트를

群青日和 Tokyo Jihen

群靑日和 군죠-히요리 군청색 날씨 作曲/ H是都M 作詞/ 椎名林檎 新宿は豪 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えていく東京 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로

Tokyo ?

住みなれた こ部屋を 出てゆく日が?た 스미나레타 코노헤야오 데테유쿠히가키타 살기 익숙해진 이 방을 나갈 날이 왔어 新しい旅だちに まだ?惑ってる 아타라시이타비다치니 마다토마돗테루 새로운 여행에 아직 망설이고있어 ?まで向かうバス中 에키마데무카우바스노나카 역까지 향하는 버스안에서 友達にメ?

TOKYO YUI

住みなれた こ部屋を 出てゆく日が来た 스미나레타 코노헤야오 데테유쿠히가키타 살기 익숙해진 이 방을 나갈 날이 왔어 新しい旅だちに まだ戸惑ってる 아타라시이타비다치니 마다토마돗테루 새로운 여행에 아직 망설이고있어 駅まで向かうバス中 에키마데무카우바스노나카 역까지 향하는 버스안에서 友達にメー

同床異夢 1.5반

守るべきもを失って 苦しんだ日々 許せないよ いつも逃げた自分を 黙って過ごせ 静まれ 刃言葉 変わらないよ あなたはただ 頷き生きるしか もう黙ってはいない 世界は変われる 歩き出そう キャンドル灯せよ 旗パレード それぞれ大切な夢ため 歩こう キャンドル灯せよ 旗パレード 暗闇は照らされ 翻る虹に覆われた街 怯えながら進もう 険しい道 繰り返す過ちに見えても 止まらないよ もう黙ってはいない

tokyo love story オフコ-ス(Off Course)

tokyo love story off course 何から (つた)えれば いいか 分からないまま 時は流れて 浮かんでは 消えてゆく ありふれた 言葉だけ 君があんまり すてきだから ただすなおに 好きと言えないで 多分 もう すぐ も止んで 二人 たそがれ あ日 あ時 あ場所で 君にあえなかったら 僕らは いつまでも 見知らぬ 二人

TOKYO Changin' My Life

Changin' My Life - TOKYO いろんな國 旅して氣付いた (이론나 쿠니 타비시테 키즈이타노) 여러 나라를 여행해서 알게 되었어요 いつも惱んだこと 他愛無く思えたよ (이츠모 나얀다 코토 타와이나쿠 오모에타요) 언제나 고민했던 것이 쓸데 없었다고 생각되요… どんな時 どんな人にも どんな場所にだって (돈나 토키 돈나 히토니모

Ssaw Tokyo Jihen

SSAW - 東京事變 春日小指が影に溶けたなら 하루노히 코유비가 카게니 토케타나라 봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면 夜風はあわてて?音を運ぶ 요카제와 아와테테 무시노네 오하코부 밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라 噫、夏が?

TOKYO NIGHT Co.To

静かに流れる東京 (조용하게 흐르는 도쿄의) 夜はいつも寒かった (밤은 언제나 추웠어) 池袋街も (이케부쿠로의 거리도) 相変わらず (여전히) 僕を待ってはいない (나를 기다리고 있진 않아) 幻夢は濡れてない (환상의 꿈은 젖지 않았어) 現実寒さはどうだったかい? (현실의 차가움은 어땠어?)

tokyo blues Saito Kazuyoshi

吸いすぎたタバコみたい むせるような毎日 たまにゃ札束でも 落っこちてないかな 今朝も井頭通り Bike Bon Bo Bo Boon! 環八越えたあたりで すでに10分遅刻 “キュッ”と締まったウエストおネエちゃんが横切る 鼻ばしたオヤジと一緒に眺めてる いつも指くわえたままで慢性欲求不満 神様 ねぇ仏様 出てこい!KISSくれてやる!

Tokyo Life 해피레슨 Ova

へこたれられない しゃかりきじゃない 素敵な夢TOKYO LIFE 헤코타레라레나이 샤카이키자야나이 스테키나유메노마찌 TOKYO LIFE 지쳐 주저앉을 수야 없지 단단히 마음 먹었잖아 근사한 꿈의 도시 TOKYO LIFE なみなみならない努力と奇跡で ばら色に鑑いてしまいそう 나미나미나라나이도료쿠토키세키데 바라이로니카가야이떼시마이소오 범상치 않은 노력과

雨の軌跡 / Ameno Kiseki (비의 궤적) Tokyo Ska Paradise Orchestra

疲れた夜ひとりで 数えた星たちに ひとつひとつ 呼びかけてく ここが見えているか 見慣れた道歩いて 乾いた風なか 歌いだして 笑っている こどこかに 話しながら いつも見つけた ひとりじゃ出来ない奇跡を こままずっと 続けてゆけば 愛する気持が生まれる 流れたこ雫に 思いあふれている 気づかないと 消えてしまう 願いごと光 照らしてずっと 数えきれない 忘れた

Tokyo Nihonbashi Gikyu Oimatsu

東京日本橋 東京日本橋 君住む街 人力車を見に行こうって 飛び出した街 すもう観て、将棋指して 暗い夜道を歩いた街__ 東京日本 君住む街 昔はよかったなど 口ずさんでいる街 そんな所が解らなくはないが いつでも心に残る街__ ★おととい会った  街角はずっとぼく思い出  ひとりでいたい時街__ 東京日本橋 君住む街 「軒下子犬はどうしました」 「朝顔がとってもきれいですね」 ふとしたことで

TOKYO 4AM 챤미나 (CHANMINA)

heels in my hands I'm calling up my friends I'm breaking all of my plans I just wanna dance 今日はまだ帰りたくないや 作り笑いでもいいから Hey, what you doing tonight I just wanna dance 気が変になってくる city Got me up up up all night Tokyo

Tokyo Classic RIP SLYME

タ イ ト ル名 Tokyo Classic 作詞者名 RIP SLYME アーティスト名 RIP SLYME 作曲者名 RIP SLYME ※古き良き時を(クラシック)  후루끼요끼토키오 (쿠라식) メガロポリス メトロ(クラシック)  메가로포리스 메토로 (쿠라식) 遥かなる故郷(クラシック)  하루카나루 코키요 (쿠라식)

Silent Journey in Tokyo back number

시젠토 카제노 나카데 웅장한 자연과 바람 속에서 置いてきたもをひたすら数えるよ 오이테키타모노오 히타스라 카조에루요 두고 온 것을 그저 세고 있어 愛ってはね 아잇테노와네 사랑이란 건 말야 呪いみたいなもんだからね 노로이 미타이나 몬다카라네 저주 같은 거니까 말이야 望んだはご自分ですって 노존다노와 고지분데슷테 원하는 건 자신입니다 라며 嗚呼 究極合言葉 아아

Tokyo Days Ito Yuna

わるたび Where am I 시구나루가카와루타비 Where am I 시그널이 바뀔 때마다 Where am I 交差する街音 Is this real 코우사스루마치노오토 Is this real 교차하는 거리의 소리 Is this real 淋しさが渦を?

嘘つきのパレード (Usotsuki No Parade / 거짓말쟁이의 퍼레이드) (Feat. Miku Hatsune) supercell

흔들리는 신기루 どこに消えた 도코니 키에타노 어디로 사라진거야 私を置いて行かないで 와타시오 오이테 이카나이데 나를 두고 가지 마 忘れたくても忘れられない 와스레타쿠테모 와스레라레나이 잊고 싶어도 잊을 수 없어 どうしても 도우시테모 어떻게 해도 Ah- 嘘つきパレード 우소츠키노 파레-도 거짓말쟁이의 퍼레이드 好きだって言った言葉を

Ssaw Tokyo Jihen (동경사변)

SSAW - 東京事變 春日小指が影に溶けたなら 하루노히 코유비가 카게니 토케타나라 봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면 夜風はあわてて?音を運ぶ 요카제와 아와테테 무시노네 오하코부 밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라 噫、夏が?る 아, 나츠가쿠루 아, 여름이 와 あなたからわたしもとへ 아나타카라 와타시노 모토에 그대로부터 내 곁으로 袖無し?

NaNaNa Tokyo (Feat. 24kGoldn) Repezen Foxx

Look in my Eyes She got her hands in the Sky Oh What a Wonderful Life Rari the Ride Drifting around Shibuya I’m with the Tokyo vibes Breaking the law All of they beefy is a5 Who’s gonna eat it tonight

Ichikawa yui

ひとつひとつ 消えてゆく中 (히토쯔히토쯔 키에테유쿠아메노나카) 하나 하나 사라져가는 비 가운데를 見つめるたびに 悲しくなる (미쯔메루타비니 카나시쿠나루) 바라볼 때마다 슬퍼져요 傘もささず 二人 だまっているわ (카사모사사즈 후타리 다맛-테이루와) 우산도 쓰지 않은 두 명이 아무 말 없이 있어요 さよなら 私恋 (사요나라 와타시노코이

今夜はから騷ぎ / Konyawa Karasabagi (오늘 밤은 헛소동) (Beaucoup De Bruit Pour Rien) Tokyo Jihen (동경사변)

みずぎわ干いては満ちて胸騒ぎ 미즈기와 히이떼와 미치떼 무나사와기 물가가 마르고 차는 모습에 가슴이 두근두근 もう屹度潮時よ顔と名前貸借 모우 킷또 시오도키요 카오또 나마에노 타이샤쿠 이젠 정말 때가 왔네, 얼굴과 이름의 대차 관계 足を洗うべきよ媚と恨み売買 아시오 아라우베키요 코비또 우라미노 바이바이 슬슬 그만둬야 할 때야, 교태와 원한의 매매 目尻真相は語るまじ

Tokyo w-inds.

夢追ってたことを Never regret [고코 TOKYO 유메 옷테 키타고토오 Never regret] 여기TOKYO.

柴田淳

が降って 髪が濡れても 何もささずに歩けたなら (아메가 훗테 카미가 누레테모 나니모 사사즈니 아루케타노나라) 비가 내리고 머리카락이 젖어도 아무것도 쓰지 않고 걸을 수 있었다면 ぼくはもっと自分を 好きになれる気がする (보쿠와 못토 지분와 스키니 나레루 키가스루) 나는 더 자신을 좋아하게 될 수 있을 것 같아 もしも君に 今会えたなら こんな姿をどう

が降って 髪が濡れても 何もささずに歩けたなら (아메가 훗테 카미가 누레테모 나니모 사사즈니 아루케타노나라) 비가 내리고 머리카락이 젖어도 아무것도 쓰지 않고 걸을 수 있었다면 ぼくはもっと自分を 好きになれる気がする (보쿠와 못토 지분와 스키니 나레루 키가스루) 나는 더 자신을 좋아하게 될 수 있을 것 같아 もしも君に 今会えたなら こんな姿をどう

六月は雨上がりの街を書く ヨルシカ

窓映る街群青 마도 우츠루 마치노 군죠- 창문에 비치는 거리의 군청색 樋を伝う五月 아마도이오 츠타우 사츠키아메 빗물받이를 타고 흐르는 5월의 장마 ぼうとしたまま見ている 보-토시타 마마 미테이루 멍하니 바라보고 있어 雫一つ落ちる落ちる 시즈쿠 히토츠 오치루 오치루 물방울 하나가 떨어져, 떨어지네 心形は長方形 코코로노 카타치와

Tokyo neon lights ONENESS

切ったgoogle 助手席ナビゲーター ドブ川Swim life アリゲーターガー ey ブラー軽くした肩 The night cruise どこいくなにする wit ポジでhigh 荒れたっ精神波形をフラット 手持ちにある楽しみではぜるテンション 塗り替える五感メモリーカード 音鳴る方こじ開ける扉 遊ばれた余韻 微かに揺れるブランコ 琴線に触れて 出来上がるブラックホール プラン通り行くほど

Tokyo Ballet Reprise SHAZNA

Tokyo Ballet Reprise Tokyo Ballet みんな演じてる 민나엔지테루 모두 연기하고있는 それぞれ 夜と朝 踊りながら shining your heart 소레조레노 요루또아사 오도리나가라 저마다의 밤과 낮 춤추며 あふれる人群れに ウィンド-越し あなた見つけた 아후레루히토노무레니 윈도-고시 아나타미쯔케타 가득 찬 사람들

MY FILM Kaminarigumo

覚えてないかもしれないけどずっと ハイライトなんだ 僕にとってはさ まるで自分ことように僕棘にさわって キミはだまって 顔をしかめていた 波間きらめき さんざめく木漏れ日 ネオンパレード オーロラ揺らぎ そどれより そどれよりも キミ涙は綺麗だった 紛れもなくハイライトだった 結局ないかもしれないにずっと 飽きずに探した 同じ気持ちだった いつしか僕棘に実った花に キミがさわった

行こう! (가자!) (SINGING! Live ver.) Miyano Mamoru

泣きたい夜は 誰にだってあるよね 冬 海なんかでひとり 悲しい気持ち 砂にそっと埋めたよ いつか 優しげに月が見てた 傷ついて 嘘ついて ハート錆びてゆく前に 光を充電してやらなきゃ 満天星 引き連れて さぁパレードに行こう! 熱いBeatは空耳か? 何だか踊りタイヤイヤ! 未来に恋すれば 明日自分に逢える 頬を流れる水滴は 汗さ 涙じゃナイヤイヤ! 行こう!

東京 / Tokyo Shibata Jun

最終電車で 君にさよなら 사이슈우 덴샤데 키미니 사요나라 마지막 전차에서 그대에게 작별의 인사 いつまた逢えると きいた君言葉が 이츠 마타 아에루토 키이타 키미노 코토바가 언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이 走馬燈ように めぐりながら 소우마토우노 요우니 메구리나가라 주마등처럼 둘러싸며 僕心に火をともす 보쿠노 코코로니 히오

夢のあと Tokyo Jihen

あと(꿈의 뒷일) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 東京事變 ニュース合間に寢息が聞こえる 뉴스노아이마니네이키가키코에루 뉴스가 방영되는 사이에 잠자는 숨결이 들려와요 期待したよりずっと靜か 키타이시타요리즛토시즈카 기대했던 것 보다 쭉 조용해요 弦を爪彈けば盛者がまやかし 겐오츠마비케바죠-샤가마야카시

月風 Tokyo Esumujika

海鳴りがうたかた月に凪いで -우미나리가 우타카타노 츠키니 나이데 -바다의 울음소리가 덧없는 달에 잔잔해지고 重い空とかさなる頃 -오모이 소라토 카사나루고로 -무거운 하늘과 겹쳐질 무렵 唄人が透明弦をつまび -우타비토가 토-메이노 겐오츠마비 -가인이 투명한 현을 퉁기면 君背にも翼が咲く -키미노 세니모 츠바사가

TOKYO CITY NIGHT ZIGGY

乾いた街 もう一つ顔は 카와이타 마치노 모오히토츠노 카오와 메마른 거리의 또 다른 얼굴은 花で飾りたてた 女ようだ 하나데 카자리타테타 온나노요오다 꽃으로 장식한 여자 같아 誰もがここで 蠢めいてあがいている 다레모가 코코데 우고메에테 아가이테이루 누구나가 여기서 꿈틀거리며 발버둥치고 있어 金と名誉だけを求めて 카네토 메에요다케오 모토메테

群日和 Tokyo Jihen(東京事變)

新宿は豪 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えていく東京 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로 가는 걸까 腦が水滴奪って乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠 뇌가 물방울을

林檎の唄 Tokyo Jihen

椎名林檎 - りんごうた (사과의 노래) わたしなまえを 내 이름을 (와타시노 나마에오) おしりになりたいでしょう 알고 싶으시겠죠. (오시리니 나리타이노데쇼) でもいまおもいだせなくて 하지만 지금은 생각이 나지 않아 (데모 이마 오모이다세나쿠테) かなしいです 슬퍼요.

酒と下戶 / Sake To Geko (술과 술을 못먹는 사람) Tokyo Jihen

目にも見せて孤?な人 메니모노미세테코도쿠나히토 눈에 뭔가 보여줘 고독한 사람 言葉で?

黑猫道 / Kuronekodo (흑묘도) Tokyo Jihen

らオレサマお通り 노이타노이타호오라오레사마노오도오리 물러났어 물러났어 이것 봐~ 이 어르신네의 거리 僕は闊?しつつ唱えている「?いは?

Crawl Tokyo Jihen

クロール(Crawl) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 東京事變 ああそうそんなにしたい あたしと色々な事を 아아소오손나니시타이노 아타시토이로이로나코토오 아아 그래 그렇게 하고싶어요? 나와 여러가지를 ねえ勘違いしないで? 興味は有るから 네에칸치가이시나이데?

金魚の箱 / Kingyo No Hako (금붕어상자) Tokyo Jihen

金魚箱 もうなんか なんだかわかんない 모우난카 난다카와칸나이노 이제 뭐가 뭔지 알 수 없어 あたし色 時間無い 아따시노치노이로 지캉나이노 내 접시의 색 시간이 없어 空から丸い味な これから君に飼われる 소라카라마루이아지나노 코레카라키미니카와레루 하늘로부터 둥근 맛이야 지금부터 그대에게 키워 져 銀皿に水を張られて無理矢理に

Osca Tokyo Jihen

ちょっとそこMr Kissは意外に硬派 ?또소꼬노미스타 키스와이가이니코하 잠깐 거기 미스터, 키스는 의외로 터프하군 ちょっとそこSista Kissはすぐにと示唆 ?또소꼬노시스타 키스와스구니또시사 잠깐 거기 시스터, 키스를 금세 암시하는군 あんたちょっとつれないね お?さん 안따?

雨 (1999) Moritaka Chisato

ひとつひとつ消えてゆく中 히토츠히토츠키에테유쿠아메노나카 하나하나씩사라져가는빗속 見つめるたびに悲しくなる 미츠메루타비니카나시쿠나루 발견할때마다슬퍼져요 傘もささず二人はだまっているわ 카사모사사즈후타리와다맛테이루와 우산도쓰지않은채두사람은입을다물고있죠 さよなら私戀 사요나라와타시노코이 안녕나의사랑 思いきり泣いて强く抱かれたいけれど

雨音 tsuji ayano

に 打たれて 僕は あるき始めた 아메니 우타레떼 보쿠와 아루키하지메따 비를 맞으며 난 걷기 시작했어 君 想い出  胸に かくしたままで 키미노 오모이데 무네니 카쿠시타마마데 너의 추억 가슴에 숨긴채로 雪が 降るような 季節は もうすぐそこ 유키가 후루요우나 키세츠와 모우스구 소코 눈이 오는 듯한 계절은 이제 곧 올꺼야 君に あえたら 僕は

慈雨 Shimazu Etsuko

花びら 舞い落ちて 冬が近づく 日本海 逢わなきゃよかった 泣かずにすんだ 待ってるだけ 恋なんて 心に降る 激しさつる 富山 高岡 慈(なさけあめ) 屋根を打つよな 音が 哭いているよに 聞こえます ふるさと思い出 親さえ捨てて あなたを追って 行きたい傘もつ 指までふるえ 加賀金沢 慈 夢を下さい もう一度 迷う心に 手をかして あなたを失くして 生きてくことは 死

入水願い Tokyo Jihen

入水願い(입수소원) 自分世界を飛び出す勇氣を持てた曉に 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今迄吐いた下らぬ噓を美化して下さる? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?

ランプ / Ramp Tokyo Jihen

ランプ 交差点が受け止める大量思惑よ 코우사텐가우케토메루다이료우노오모와쿠요 교차점이 받아들이는 대량의 생각이여 無?係にすれ違い信?と落合う 무캉케이니스레치가이싱고토오치아우 무관계하게 스쳐지나가는 신호와 합류해 ウィンクは最小限 윙카아와사이쇼겐 윙크는 최소한 ?