가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ダンナさまへ // りぜるまいん 리젤마인

ダンナ // - 2nd Ending Theme by 釘宮 理恵 [Net-Loop - Http://www.net-loop.co.to/ by Kaito 40th Lyrics] ダンナonlyだも - 단나사마 only 다몽 - 서방님 뿐이에요 つでもよ となにね - 이츠데모이루요 토나리니네 - 언제라도 옆에

ダンナさまへ // りぜるまいん (리젤마인 2기 ED) 리젤마인

ダンナ // - 2nd Ending Theme by 釘宮 理恵 [Net-Loop - Http://www.net-loop.co.to/ by Kaito 40th Lyrics] ダンナonlyだも - 단나사마 only 다몽 - 서방님 뿐이에요 つでもよ となにね - 이츠데모이루요 토나리니네 - 언제라도 옆에

風の谷のナウシカ (바람의 계곡 나우시카 주제가) Shimamoto Sumi

ろの はなびら ちらして ふむけば ばゆ そうげ くもから ひかせば からだごと ちゅうに うかぶの やは みえな つばね とおくから あなたが よしあう ひとは だれでも とびかたを しって ものよ かの たにの ナウシカ かみを かく なびかせ かの たにの ナウシカ ねむを とびこえ

Merry Merry Merry Menu...ね! Tamura Yukari

最初から甘林檎 実からお願 お日様よお月様よ紅くしてね 季節終わって どうやらたわわです 会たくて揺れした なかな なだろ 風もなのに 飛できたのはLOVE Merry merry LOVE 知たがのプレゼント 不思議な夜見えたら 眠も忘れしょ 未来のLOVE かじ

Gypsy Woman Johnny Yoshinaga

ジプシー・ウーマン 今更何を 嘆 捨てちなよ 思出なて あの娘はとうに この町でた 遊び相手にゃ 手頃な女 生れつての 流れ者だ 本気でほれたら あたの負け ※あの娘はジプシーウーマン 男から男と 旅すジプシーウーマン うぶなあたにゃ 似合っこな ンー 体を張って 銭ためこで 酒とクスリに 明け暮れた日々 気に生きが ログセだった夜はここで のみ

STARDUST(PIECE OF LOVE) MIO

ひかと やみとが とけあえぬ よぞらにも 빛과 어둠이 융합되지 못하는 밤하늘에도 やわが てたのに 신비스런 신화가 숨결을 불어넣고 있는데 ゆめ もたぬ たびびとは 꿈을 갖지못한 나그네는 だち すてて 대지를 버리고 떠도네. な どこ そぐのか 도대체 어딜향해 서두르는 것일까.

らんま 1/2 (家事のうた) 天道かすみ

ねえ きてくだ 들어주실래요? わたしの ちにち 저의 하루.. だれよも はやく おきの 누구보다도 일찍 일어나 あかね: かすみ おねえちゃ, えらな 아카네: 카수미언니, 대단해요. あ ごは したくすのよ 아침밥 준비를 하죠. 亂 馬: っ, ただきす 란 마: 헤헷... 잘먹겠습니다.

blOOm zer0h

このはながてもきっとどこかではだれかがしくの このはながちときもきっとだれかはきてく このはながてもきっとだれかはかなしでなのよ このはながちときもきっとだれかはうれてきてくから つかはみなきえてなにもなくなってしう でもきてひとがあってかなし つかではしあわせになあゆめが たくのにだれもしあわせってわな はなが

へミソフィア (Hemisphere) SAKAMOTO MAAYA(사카모토 마야)

それとも 自分え捨ててで 守べきもの 守ことですか それともじぷえすててべきものことですか 소레토모 지분사에스테테마데마모루베키모노 마모루코또데스까 아니면 자기 자신을 버릴 때까지 지킬 만한 것을 지키는 것일까?

家事のうた 란마

제목: 家事のうた 노래: 天道かすみ 출원: ら 1/2 ねえ きてくだ 들어주실래요? わたしの ちにち 저의 하루.. だれよも はやく おきの 누구보다도 일찍 일어나 あかね: かすみ おねえちゃ, えらな 아카네: 카수미언니, 대단해요. あ ごは したくすのよ 아침밥 준비를 하죠.

Zero kara Ichi he KAT-TUN

ゼロからイチ ぁ飛び越えろ はじ 僕らを呼 夢じゃなだ 現実なだ ひとつしかな のちであばれろ そう が 輝くときだ 美しくたたかえ 想抜け そので 誰のために叫の? キミは自分(キミ)を愛せての?

新しい世界 (Atarashii Sekai / 새로운 세상) Sakanaction

あぁ街は紅色 人も染った 今日もゆっく終わだ 何にもな日?が繰れ 僕らは?ざめただ 夜が忍び足 す でもやっぱ やっぱ?がつた 心の中 どこか遠く行きたくて ゆらゆら?れ でも何かが 何かが石のように頑なで 思っき ほらた朝が? ※ワ?ルドワイドな旅人が今眠から目?め 悲しくなのは仕方がなだ ?

-.-.--. zer0h

ひとつのゆめひとのから あなたもつかきえよ ひとつのゆれひとのくら あたしもつかきえよ ひとつのゆめひとのから あたつかきえよ ひとつのゆれひとのくら あものとにがくも あなたもあたしもあたもあぶごみばっか あなたもあたしもあたもあわなで あなたもあたしもあたもあぶごみばっか あなたもあたしもあたもあわな

바람의 나그네 봉신연의

よならは わずに ゆく (사요나라와 이와제니 유꾸) 작별인사는 하지 않고 갈거야 しょうねじだの おわ (쇼우넨지다이노 오와리) 소년시대의 끝 この みちの むこうは なにが あのだろう (코노 미찌노 무꼬-와 나니가 아루노다로-) 이 길 저편에는 무엇이 있을까 だすきな ちを はなれ (다이스끼나 마찌오 하나레) 좋아하는

Blaze Away 트랙스 (Trax)

壁に樂園を描く なかべにらくえをえがく 나제후루이카베니라쿠엔오에가쿠 왜낡고오래된벽에낙원을그리지 だ永遠よ幻想を見て だえとおゆめをみて 마다에이엔요리토오이유메오미테 아직도영원보다먼꿈을꾸며 心はどこかに眠らせたの こころはどこかにねむらせたの 코코로와도코카니네무라세타마마노 마음은어딘가에잠들게한채로의

Blaze Away 트랙스

壁に樂園を描く なかべにらくえをえがく 나제후루이카베니라쿠엔오에가쿠 왜낡고오래된벽에낙원을그리지 だ永遠よ幻想を見て だえとおゆめをみて 마다에이엔요리토오이유메오미테 아직도영원보다먼꿈을꾸며 心はどこかに眠らせたの こころはどこかにねむらせたの 코코로와도코카니네무라세타마마노 마음은어딘가에잠들게한채로의

Illusion invoice

Ah きみを ひかの つばで だきしめて 아 그대를 빛의 날개로 감싸안고 싶어. げじつ よは でせつの なかで かわした 현실 보다도 지금은, 전설속에서 맺은 やくそくを しじて 약속을 믿고싶어. SFな つきあか じげを こえて なにかが 공상 과학 소설같은 달빛.

神秘の世界 エルハザ-ド(ILLUSION) INVOICE

Ah きみを ひかの つばで だきしめて 아 그대를 빛의 날개로 감싸안고 싶어. げじつ よは でせつの なかで かわした 현실 보다도 지금은, 전설속에서 맺은 やくそくを しじて 약속을 믿고싶어. SFな つきあか じげを こえて なにかが 공상 과학 소설같은 달빛.

恋はホップステップジャンプ (사랑은 홉스텝 점프) Miyabi Mamoru

恋をして(君に) 惚れた腫れたの(ホの字) ヤケドしそうだ(そうだ) 触れたらアチチな(なで⼼は がむしゃら万次郎(ジョン︕) 伝えられな 情けなてこマインド︕ KOIはホップステップジャンプ (ホップステップジャンプ) ときめき⽌らな (non non non no non) 友達とう⾼ハードル 今すぐ(ヘイ︕) 跳び越え(ヘイ︕) 君のもと

はやぶさ (하야부사) Tsuruno Takeshi

けた デカイ壁に邪魔れたって 最後で諦めなれた意味を知たくて 未知な場所(ホシ)を探だ それがこのボクに?えられた 挑?を引き受けろ 他の誰もだしてなよ 怖くて少し震えけど みなの思勇?に?えて 飛び立つ大宇宙(おおぞら) オレの唯一の燃料は 未?の希望だけ 要らな荷物ぶ捨てて 必ず最後で飛び?けよ 踏み出す一?勇?

While We Walk Minase Inori

れた日のことを 何か憶えて? 涙流してで な芽生えただろう 足音を奏でて歩き出した毎日は どこのだろう ねえ、最後に答えはあの?

All Night Long Kick The Can Crew

  やたら パ-ティ- どうしようもなくら アタマワリ- きづきゃ たも 空回 アリナシでアリ ぁ 皆 わぎなアリ-ナ バカなら らに バカ わぎ こえ ガラガラ フロアガラガラ でも だ 行く仲間達 (性!)

러브히나 - 웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ) 호리에 유이(堀江由衣)

明日向かう時間に 負けなように 내일을 향해가는 시간에 지지 않도록 風を切って 驅け出そうよ もっと 바람을 가르고 달려나가자 좀더 心に悔の殘らな 每日を送ながら 여한없는 매일을 보내며 がばって 君にあげ 笑顔の未來を… 노력하는 당신에게 줄게 웃는 얼굴의 미래를… スモ-キ-な自分の道 恐た smoky한 자신의 길 조심스레 걸었어

僕の地球を守って(夢のすみか) 浜田理惠

なつかしの おと 그리운 바람소리. とでゆけ もっと はやく 날아갈수 있어요. 좀 더 빨리. あふれだす うたごえ 넘쳐흐르는 노래소리. とけだす そら ふかく ふかく 녹아내리는 하늘. 깊숙히.. 깊숙히.. よよ ゆめのなかの ボク 부르고 있어요. 꿈속의 나. おかを のぼ なが かげ つれて 언덕을 올라요.

風の谷のナウシカ(風の谷のナウシカ) 安田成美

ろの はなびら ちらして 금빛 꽃잎 흩뜨리며 ふむけば ばゆ そうげ 뒤돌아보면 눈부신 초원. くもから ひかせば 구름사이로 햇빛이 비치면 からだごと ちゅうに うかぶの 온몸이 허공에 뜨지요. やは みえな つばね 다정함은 보이지않는 날개예요. とおくから あなたが よ 멀리서부터 당신이 부르고있어요.

Hemisphere 사카모토 마아야

それとも 自分え捨ててで 守べきもの 守ことですか それともじぷえすててべきものことですか 소레토모 지분사에스테테마데마모루베키모노 마모루코또데스까 아니면 자기 자신을 버릴 때까지 지킬 만한 것을 지키는 것일까?

空へ 笠原弘子

제목│ 空... 노래│ 笠原弘子 ちなみ みおろすの 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. ちば たか ばしょで 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서.

風の旅人 (바람의 나그네) 황천화(黃天化)

よならは わずに ゆく (사요나라와 이와즈니 유크) 이별의 말은 하지 않고 간다 じょうねじだの おわ (쇼네음 지다이노 오와리_ 소년시대의 끝 このみちの むこうは なにが あのだろう (코노 미찌노 무꼬-와 나니가 아루노 다로오) 이 길이 향하는 곳에는 무엇이 있을까 だすきな ちを はなれ (다이스키나 마치오 하나레)

황천화의 바람의 나그네 Unknown

선계전 봉신연의 보컬앨범 <가연> Track.7 風の旅人 (바람의 나그네) 歌: 山岸功(黃天化) よならは わずに ゆく (사요나라와 이와즈니 유크) 이별의 말은 하지 않고 간다 じょうねじだの おわ (쇼네음 지다이노 오와리_ 소년시대의 끝 このみちの むこうは なにが あのだろう (코노

01. 空へ... ?

… (하늘로) 歌/ 笠原弘子  作詞/ 佐藤あす  作曲/ 岩崎琢  編曲/ 若草惠 街竝(ちなみ) 見(み)おろすの 一番高(ちばたか) 場所(ばしょ)で  제일 높은 장소에서 거리를 내려다본다 淚(なみだ)や 悲(かな)しみなど すぐに 消(き)えてしうから 눈물과 슬픔따윈 곧 사라져 버릴 테니 鳥(と)や 風(か)や 光(ひか)は みな 友達

ロ-ドス島戰記 (ODYSSEY) 草尾 穀

ちは だ きに だかれ 대지는 아직도 안개에 휩싸여 あえ のぼらな 아침해조차 떠오르지 않아. そのなかに みみを すせば 그속에 귀를 기울이면 きこえの こどう 들리는 바람의 고동소리. JUST MY ONLY LOVE 오직 나의 하나뿐인 사랑.

笑顔のまんま つるの剛士 (With Begin (Live Ver.) (미소 그대로 츠르노 타케시 (With Begin (Live Ver.)) Tsuruno Takeshi

つら時でも笑ってられなあたはほにアホや 先の事など考えな ペ?ス配分え出?なで走 悲し時こそおどけてばかなあたはやっぱアホや 惚れて振られてた繰返す ?ばな明日をむかえ だけどそなあたを あたを見てと なか優し風が吹き?けてゆく ?

Rock'n Kokuhaku Buchimake Roll Yu Mizushima

とのことを ぶちから 驚ろかなで 聞てくれ 偽なし 掛け値もなしえだけには 打ち明け 浮気っぽのは Woo・・・母親ゆず 恋した相手は Ah.・・・20数人 ケンカっぱやは Ah・・・父親ゆず ケガした相手は Woo・・・数え切れな Rock'n告白ぶちけ Roll Rock'n告白ぶちけ Roll これがホントの 俺だよBaby Rock'n 告白ぶち

봉신연의-바람의나그네 Unknown

風(か)の旅人(たびびと) [바람의 나그네] よならは 言()わずに 行(ゆ)く 少年時代(じょうねじだ)の 終(おわ) 사요나라와 이와즈니 유쿠 쇼네은지다이노 오와리 [이별의 말은 하지 않고 간다 소년시대의 끝] この 道(みち)の むこうは 何(なに)が あのだろう 코노 미찌노 무코-와

ルパン三世 PART III (セクシ- アドベンチャ-) 中村裕介

ゆれ ひとみ しぴの うみか 떨리는 눈동자 신비의 바다인가? むねの おくは やけつく ばくか 가슴속은 타오르는 사막인가? あざむく ことばに とどろく じゅうせ セクシ- アドベンチャ- 속이는 말에, 울려퍼지는 총성. SEXY ADVENTURE.

ロ-ドス島戰記 (KNIGHT OF LODOSS - 風の歌 -) 草尾 穀

そらの やみを 방금 하늘의 어둠을 きた ひか 갈랐던 빛이 ながれこむ あやけに 흘러들어간 아침놀에 ちは めざめ 지평선은 눈을 뜬다. そのめに うつした 그 눈에 비친 との はばたきに 새의 날개짓에 たしかめ あたらし 확인하는 새로운 たびの はじを 여행의 시작.

A day in our life 가사&독음&해석. 아라시

す爲に 上 めざしてく way じぶもどすために うえ 젠신 젠레이 메자시테쿠 way 지분토리모 도스타메니 우에 전심전력으로 목표로 향해 way 자신의 위치로 돌아가기 위해 新し何かを 見つけねぇ きっとた巡合う someday あたらしなにかをみつけねぇきっとためぐあう someday 아타라시이 나니까오 미츠케루네 킷토 마타메구리아우

モンキーヒーロー 치타부

バナナは ぶ おれたちの バナナは ぶ おれたちの バナナを ぬすむ あくとう じょう バナナは ぶ おれたちの  ぶ うばえ バナナ! 「うわぁぁ! たすけて!」 「じょう!」 「モンキーヒーロー!」 みなを たすけ モンキーヒーロー せぎの みかた モンキーヒーロー バナナを  ヒーロー じょう! バナナは ぶ みなの! ぶ もれ!

轍-Wadachi- da pump

이마히오토모세코코로테라세난비토모네가에요코노사키에 이제불을밝혀마음을비춰몇명이든소원을빌어앞으로 止雨など無火の國の光が射す方 야마나이아메나도나인다제히노쿠니노히카리가사스호-에 그치지않는비란없는거지불의나라의빛이비치는곳으로 渦にな出したこの勢止められなだろうだが誰も予測不可能 우즈니나리다시타코노이키오이토메라레나이다로-다가다레모요소쿠후카노

西武鐵道 999 (세이부 철도 999) The Love Ningen

の列車に夕暮れと飛び? ふが男は? 財布には20円 改札を飛び越え 風?坊は?く なてゆ?かシラけち 財布には20円 ただ!母 元?か?父ちゃちゃ ばあちゃ ?は大丈夫か? インタ?フォンも押ず 我がもの顔でドアを開け俺は23才 それなに生きてす ?

天地無用(きみのキャロットケ-キ) 菊池正美

ぼくも うつだねって 나도 찍히겠구나하고 ょうこ 'なほど' 료 꼬 '아무렴' えば かのじょうは もう 말하니 그녀는 벌써 ホロリと く 울려고 하는거야. 全 員 'バカヤロ-' 전 원 '바보-' あらしにも かにも けず 폭풍우에도 바람에도 지지않고 ょうこ 'あたしも けなよお...'

웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ) 堀江由衣(호리에 유이)

여한없는 매일을 보내며 がばって 君にあげ 笑顔の未來を… 노력하는 당신에게 줄게 웃는 얼굴의 미래를… スモ-キ-な自分の道 恐た smoky한 자신의 길 조심스레 걸었어 迷って,つて, 헤메고 걸려넘어지고 泥だらけの胸の痛み 泣きながら はらったね 진흙투성이 가슴의 아픔, 울면서 떨쳐버렸지 唇,かみ締めて 입술 꼭 깨물며 現實はかな

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン S(風になりたい) 緖方惠美

きかなでくれ どこから きたのか 묻지 말아줘. 어디서 왔는지. ふれなでくれ この きずに 건들지 말아줘. 이 상처를. ゆれなでくれ なくした きのうに 흔들지 말아줘. 잃어버린 과거를. とめなでくれ それ じょう 막지 말아줘. 이 이상. も こころに ねむらせた ゆめ あらしのように わぐけど 아직도 마음속에 잠들고있는 꿈.

搖れ Kick The Can Crew

(HOOK) ずれてて ずっとゆれてて YEAH YEAH からだの芯でグウィングウィン SWING YEAH YEAH ずれてて ずっとゆれてて YEAH YEAH 心の芯でグウィングウィン SWING YEAH YEAH (KREVA) 右に左に行ききした 1、2、3(1、2、3)ハイハイ

ふしぎの海のナディア(我らの万能潛水艦 N ノ-チラス號) 大塚明夫

わ もとめ ゆくぞ! 사랑과 평화를 찾아 나가자! もえ ゆうき のせて そら! 불타는 용기를 싣고 우주로! たとえ このみ ほろびようと 비록 이몸이 부서진다해도. しぴの かがくと 신비의 과학과 むげの エネルギ-! 무한한 에너지! N ノ-チラス! 뉴 노틸러스!

魔法騎士 レイア-ス(豫感の風) 笠原弘子

もう ちど あえ やくそくなど してなけど 한번 더 만날 약속따윈 하지않았지만 よかの かは むねの なか そよでたわ 예감의 바람은 가슴속에서 산들거리고 있었어요. みどろ そよかやき みみを かすめ 녹색 산들바람의 속삼임, 귀를 스치고 지나가요.

急接近(급접근) Lucky DAYS Haruka Minami(CV:Rina Sato) 외 2명

先立ちで飛び込で よろけちゃっても気にしな トキメキの速度規制? そなの知らなよ 頭の中の正解も 体感しなきゃわか 謎解きみた ドキドキした 日常を冒険 大好きならフライングだってかも シンプルに 素直になって 今すぐ っしょに っしょに はじけしょう 急接近でどれくら

君は魔術士? シャ亂Q

シャ亂Q] あびほどだきあって くちずけした あびほどけかしてしあったえのこと しくせに あてなれな おれのほう わからな わからなえのこころが なだよう ほとうは じゅつしか (i wanna hold your hand) だきしめた ひと じゃ CRY もう にどと ひと

Gypsy Women(single version) Johnny Yoshinaga

今更何を 嘆 捨てちなよ 思出なて あの娘はとうに この町でた 遊び相手にゃ 手頃な女 生れつての 流れ者だ 本気でほれたら あたの負け あの娘はジプシーウーマン 男から男と 旅すジプシーウーマン うぶなあたにゃ 似合っこな ンー こ夜はここで のみ明かしなよ しけたつらには おてぶしだろうが 付き合おうじゃねえか あの娘はジプシーウーマン 

機動戰士 ガンダム F91 (ETERNAL WIND) 森口博子

けそうな むねの おくで こどうだけが たしかに きて 터질듯한 가슴속에 고동만이 선명히 살아있어요. ひかのなか きこえてく あなたの こえ 빛나는 바람 속에 들려오는 당신의 목소리. 'Pray don't break a peace forever' その かがやきを しじて '평화를 영원히 깨뜨리지 말기를...'