가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


「,,, 好きだよ!」 모닝구무스메

Good shining 波に向かって 카레니무캇테 그를향해서 腕を組んままで 우데오쿤다마마데 팔짱을낀채로 Pa pa pa 波に向かって 카레니무캇테 그를향해서 「」って言った 「스키다욧」테잇타 「좋아해」라고말했어 Pa pa pa 朝日がシャイニング 아사히가샤이닝구 아침햇살이 shining 地球が

大阪 戀の歌 모닝구무스메

なあ 仕方ないで (나아 시카타나이데) 그렇다면 할 수 없으니 片さんで… (카타상데요) 떠나 보낼게요… なん まなん (스키난요 마다스키난요) 좋아해요, 아직도 좋아해요 何度 何度 伝えても けど (난도난도 츠타에테모 다케도) 몇 번이고 전해보지만 途切れてる 話途切れる (토기레테루 하나시토기레루) 끊겨요,

愛の種 (사랑의 씨앗) 모닝구무스메

愛の種 사랑의 씨앗 さあ 出かけっと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく な空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토

사랑의 씨앗(愛の種) 모닝구무스메

愛の種 사랑의 씨앗 さあ 出かけっと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく な空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리

好きな先輩 모닝구무스메

ああ うまく出來ません 歌がな私って 아- 우마쿠데키마셍 우타가스키나와타싯떼 아 잘되지않네요 노래를 좋아하는 나란 ああ なぜかあまのじゃく 素直な子になれません 아- 나제까아마노쟈쿠 스나오나코니나레마셍 아~ 왠지 심술꾸러기 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも っとっとあの人も 同じうに スネてて 데모 킷토 킷토 아노히토모

01_Shabon Dama 모닝구무스메

愛する人はあなたけ 誰も邪魔させない (아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이) 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて わたしけのあなた (아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따) 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったん~Ai!

愛車ロ-ンで. 모닝구무스메

나는 はっり言って少しけ やもちね 車に (핫키리 잇테 스코시다케 야키모치네 쿠루마니) 확실히 얘기해서 조금은 질투가 나요, 차에… ピカピカの愛車に 私乘せて どこに連れて行ってくれるでしょう (피카피카노 아이샤니 와타시 노세테 도코니 츠레테 잇테 쿠레루데쇼-) 번쩍번쩍 빛나는 아끼는 차에 나를 태우고 어딘가 데리고 가 주겠죠?

原宿6:00集合 모닝구무스메

保田 : 「一體,なにが あるというの。」 야스다 : 도대체, 무슨 일이야. 矢口 : 「は! ですが,まったく 豫想でません。」 야구치 : 넵! 하지만, 전혀 예상하지 못했습니다. 後藤 : 「それり,奴は 來るんろうな!」 고토 : 그것보다, 녀석은 오는 것인가!

シャボン玉 모닝구무스메

モ-ニング娘 - シャボン玉 愛する人はあなたけ 誰も邪魔させない【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて わたしけのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったん~【道重】Ai!

シャボン玉 모닝구무스메

愛する人はあなたけ 誰も邪魔させない【田中,다나카】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて わたしけのあなた【高橋,타카하시】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったん~【道重,미치시게】Ai!

卒業旅行~モ-ニング娘。旅立つ人に贈る唄~ Morning Musume [모닝구무스메]

モ-ニング娘 의 卒業旅行~モ-ニング娘, 旅立つ人に贈る唄~ (소츠교-료코- 모닝구무스메, 타비다츠 히토니 오쿠루 우타) 졸업여행~ 모닝구무스메, 여행하는(여행길에 오르는) 사람에게 보내는 노래.. 란 뜻입니다. 溫泉旅行なんて何年ぶりでしょう? (온센료코-난테 난넨부리데쇼-) 온천 여행이라니 몇 년만인가요?

ダディドゥデドダディ! 모닝구무스메

一回りの靑春 잇-카이키리노 세이슌- 한번 뿐인 청춘 Oh Yeah! Oh Yeah! Oh Yeah! からいいじゃん 다카라 이이쟌- 그렇기에 좋은거야 一回りの靑春 잇-카이키리노 세이슌- 한번 뿐인 청춘 Oh Yeah! Oh Yeah! Oh Yeah!

-おはよう- 모닝구무스메

~おはう~ ~오하요~ ~안녕~ 安倍: 靜かな朝 (아베) 시즈까나아사 평온한 아침 朝日が南向の窓を優しく優しくトントントントン 아사히가미나미무끼노마도오야사시쿠야사시쿠통통통통 아침햇살이 남향의 창을 상냥하게 통통 통통 中澤: あったかい日差しがお部屋いっぱいに (나카자와) 앗다까시이히사시가오헤야잇빠이니 따뜻한 햇살이 방 가득히 廣

ト 最後のデ-ト 모닝구무스메(미니모니)

そうけど 淚は見せない あなたには (나키소-다케도 나미다와 미세나이 아나타니와) 울 것 같지만, 눈물을 보이지 않을거에요 그대에게는… 最後の歌に なるから全部を 見逃さないで (사이고노 우타니 나루카라 젬부오 미노가사나이데) 마지막 노래가 될테니 전부 놓치지 말아주세요 あなたがな曲 (아나타가 스키나 쿄쿠) 그대가 좋아하는 곡 あなたが

笑顔のデ-ト 最後のデ-ト 모닝구무스메(미니모니)

そうけど 淚は見せない あなたには (나키소-다케도 나미다와 미세나이 아나타니와) 울 것 같지만, 눈물을 보이지 않을거에요 그대에게는… 最後の歌に なるから全部を 見逃さないで (사이고노 우타니 나루카라 젬부오 미노가사나이데) 마지막 노래가 될테니 전부 놓치지 말아주세요 あなたがな曲 (아나타가 스키나 쿄쿠) 그대가 좋아하는 곡 あなたが

Fine Emotion! 모닝구무스메

출처 : 지음아이 大切にしてくれなゃ (타이세츠니 시테쿠레나캬) 소중히 대해주지 않으면 HONEY HONEY A BAD EMOTION 優しさがちょっとけありゃ (야사시사가 춋토다케 아랴) 상냥함이 조금이라도 있으면 HONEY HONEY A FINE EMOTION なんでかって聞いてばっかしないで (난데캇테 키이테바카

Popcorn Love 모닝구무스메

멈추지 않아 Popcorn LOVE Popcorn LOVE 何氣なく チュ―をしたけど みんなが 見てる! 나니게나쿠 츄-오 시타케도 민-나가 미테루요! 아무렇지 않게 입맞췄지만 모두가 보고 있어! 人目なんて 氣にしない 君が 大! 히토메난-테 키니 시나이 키미가 다이스키다요! 남의 시선 같은 거 신경 쓰지 않는 네가 정말 좋아!

さくら滿開 모닝구무스메

えばほほ染め (사쿠라이로 메가 아에바 호호소메) 눈이 마주치면 벚꽃빛으로 물드는 볼 少しずつ 大人に近づく (스코시즈츠 오토나니 치카즈쿠) 조금씩 어른이 되어가요 でもダメね 會話にならないの (데모 다메네 카이와니 나라나이노) 하지만 무리죠, 대화가 되질 않아요 廊下では元氣そうな (로카데와 겡키소-나) 복도에서는 활기차 보이는 笑顔

おもいで 모닝구무스메

やっぱり ま夜は肌寒い 얏빠리 마다요루와 하다사무이 역시 아직 밤은 으스스 추워 浜?

例えば 모닝구무스메

古い カセットテ―プ 卷戾して 聽いた (후루이 카셋-토 테-푸 마키모도시테 키이타) 낡은 카셋트 테입을 되감아서 들었던 2人は 戾らない (후타리와 모도라나이) 두 사람은 돌아오지 않아 * シャラララ 샤라라라 乘りつぎしていた あの驛 あいつの家が 見える驛 (노리츠기시테이타 아노 에키 아이츠노 이에가 미에루 에키) 늘 갈아타던 그 역 그 사람의

ambitious!野心的でいいじゃん 모닝구무스메

있는 시간 とても幸せ 토테모시아와세 너무나 행복해 終電とか数えると 슈-덴토카카조에루토 막차 따위 세고 있으면 夢が覚めてく 유메가사메테쿠 꿈은 깨져버리지 抱締めてね 다키시메테네 안아줘요 寂しいその時けは 사비시이소노토키다케와 외로운 그 순간만큼은 抱締めてね 다키시메테네 안아줘요

愛あらば IT's ALL RIGHT 모닝구무스메

愛あらば IT'S ALL RIGHT (아이아라바 It's all right) 사랑만 있다면 IT'S ALL RIGHT 得意な事りも な事が良い (토쿠이나코토요리모 스키나코토가이이) 잘하는 일보다는 좋아하는 일을 하는게 좋아요 その場の勝利りも 本當にすごくなろう (소노바노쇼-리요리모 혼토니스고쿠나로-) 한순간의 승리보다는 진정으로 위대해지자

As For One Day 모닝구무스메

もう一度 あなたに會いたい 今すぐここに來てほしい (모- 이치도 아나타니 아이타이 이마스구 코코니 키테 호시-) 다시 한 번 그대를 만나고 싶어요, 지금 바로 여기에 와 주면 좋겠어요 でも分かってる 一緖にいるけで 幸せった (데모 와캇테루 잇쇼니 이루다케데 시아와세닷타) 하지만 알고 있어요, 함께 있는 것만으로 행복했었죠 さなら… (사요나라)

晴れ 雨 のち スキ♥ 모닝구무스메

라고 wo yeah なぜ言っちゃたのかな (나제잇챠타노카나) 왜 말해버린 걸까요… 大すぎて悔しい (다이스키스기테쿠야시이) 너무 좋아해서 분해요 ねぇ ねぇ ねぇ (네- 네- 네-) 그대여, 그대여, 그대여… 今日の淚はしょっぱすぎるわ (쿄-노나미다와숏빠스기루와) 오늘 흘린 눈물은 너무 짜요 みられたくないわ この淚 (미라레타쿠나이와

Memory靑春の光 모닝구무스메

ぜんぶ) 碎(く)け散(ち)った あの夜(る)に 젠-부 쿠다케칫-타 아노 요르니 모두 부셔저 흩어져버린 그 밤에 思(おも)いっり泣(な)いて Good bye 오모이키리 나이테 체념한 듯 마음껏 울며 疲(つか)れ切()った 戀愛(れんあい)に 츠카레 킷-타 렌-아이니 바래져 끊어진 사랑에 この部屋(へや)のカギをつけて返(かえ)すわ 코노 헤야노

友情~心のブスにはならねぇ!~ 모닝구무스메

おとめ組 獨りの日も良いん (히토리노 히모 이인다요) 혼자있는 날도 괜찮아요 ありがたさに氣付くさ (아리가타사니 키즈쿠사) 고마움을 깨달아 「仲間」という (나카마토 유-) 「친구」라는 존재!

미니모니-텔레폰 링링링! 모닝구무스메

テレフォン!リンリンリン (미니모니 테레폰다 링 링 링) 미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링 電話をかけましょう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

텔레폰 링!링!링 모닝구무스메

テレフォン!リンリンリン (미니모니 테레폰다 링 링 링) 미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링 電話をかけましょう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

미니모니 텔레폰다 링링링! 모닝구무스메

テレフォン!リンリンリン (미니모니 테레폰다 링 링 링) 미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링 電話をかけましょう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

テレフォン!リンリンリン 모닝구무스메

テレフォン!リンリンリン (미니모니 테레폰다 링 링 링) 미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링 電話をかけましょう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

한여름의 빛(眞夏の光線.) 모닝구무스메

ついて 行くわ 츠이테 유쿠와 따라 갈께 ちょっぴり 3枚目 けど 춋-삐리 상-마이메 다케도 겨우 3번째 뿐이지만 Ah- 去年と この夏は違うわ 아- 쿄넨-토 코노 나츠와 치가우와 아- 작년과 이번 여름은 달라 あなたがいる 淋しくない 아나타가 이루 사비시쿠나이 당신이 있어 외롭지 않아

Mr.moonlight~愛のビックバンド~ 모닝구무스메

paradise Mr.Moonlight Up Side Down 割と泣 っぽい 靑年 와리또나키무싯뽀이 세이넨 비교적(^^;) 울보인 청년 みんな 弱いもんせ up&down 민나 요와이몬다제 up&down 모두가 약한걸요 up&down Oh baby baby 今夜は up date Oh baby baby 콩야와 up

A MEMORY OF SUMMER'98 모닝구무스메

メモリ- 夏の メモリ-  あなたと 出會えたね この 夏 메모리- 나츠노 메모리- 아나타토 데아에타네 코노 나츠 메모리- 여름의 메모리- 당신과 만날 수 있던 이 여름 Ah 二人り 夕暮れった Ah 후타리키리 유우구레닷타 Ah 둘이서 황혼했었다 メロディ 淡い メロディ あなたと 歌ったりしたね 메로디 아와이 메로디 아나타토 우탓타리시타요네

do it now 모닝구무스메

あなたが持ってる 未來行の切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢は?う 絶對??

DO it now! 모닝구무스메

Now あなたが持ってる 未來行の切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢は?う 絶對??

사랑을 주세요(Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~ ) 모닝구무스메

PARADISE Mr.Moonlight  Up Side Down 割と 泣 蟲っぽい  靑年 와리토나키무십뽀이 세이넨 생각보다는 울보다운 청년 みんな  弱いもんぜ  Up & Down 민나 요와이몬다제 Up & Down 모두 약한도 응 Up & Down OH BABY BABY  今夜は  Up Date OH BABY BABY 쿄우야와

ランチタイム~レバニラ炒め~ 모닝구무스메

「世界の日本 こんにちは」の時間です 「세계의 일본이여 안녕」시간입니다.    今日も, すばらしい ゲストの方方に ご登場していたます。 오늘도, 굉장한 게스트 분들이 등장해주셨습니다.    昨年の「世界 ヒョウゲニストコンテストプロ部門」で見事, 작년 「세계 표현력 콘테스트 프로부문」에서 멋지게,    準優勝に輝いた, モ-ニングマスク。のみなさんです。

Memory 靑春の光 (morning 청춘의빛) 모닝구무스메

) 알 지 못했어 全部 碎け散った あの夜に (젠-부 쿠다케칫-타 아노 요르니) 모두 부셔저 흩어져버린 그 밤에 思いっり泣いて Good bye (오모이키리 나이테) 체념한 듯 마음껏 울며 疲れ切った 戀愛に (츠카레 킷-타 렌-아이니) 바래져 끊어진 사랑에 この部屋のカギをつけて返すわ (코노 헤야노 카기오 츠케테 카에스와)

Memory (靑春の光) 청춘의 빛 모닝구무스메

全部 碎け散った あの夜に 젠-부 쿠다케칫-타 아노 요르니 (모두 부셔저 흩어져버린 그 밤에) 思いっり泣いて Good bye 오모이키리 나이테 (체념한 듯 마음껏 울며) 疲れ切った 戀愛に 츠카레 킷-타 렌-아이니 (바래져 끊어진 사랑에) この部屋のカギをつけて返すわ 코노 헤야노 카기오 츠케테 카에스와 (이 방 열쇠를 걸며 돌려 보냈어)

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド 모닝구무스메

PARADISE Mr.Moonlight Up Side Down 割と 泣 蟲っぽい 靑年 와리토나키무십뽀이 세이넨 "조금 울보인 청년" みんな 弱いもんぜ Up & Down 민나 요와이몬다제 Up & Down 모두 약한법이야 Up & Down OH BABY BABY 今夜は Up Date OH BABY BABY 콘야와 Up Date

NIGHT OF TOKYO CITY 모닝구무스메

少女のファッション 잇-쇼오 코도쿠나 쇼오죠노 화숀- 일생 고독한 소녀의 패션 LOVE 友情忘れたワンル-ムマンション 유우죠오 와스레타 완-루-무 맨-숀- 우정을 잊어버린 원룸 맨션 LOVE パッション感じたあなたの表情 팟-숀 칸-지타 아나타노 효오죠오 열정을 느꼈던 당신의 표정 TOKYO TOKYO それでも 소레데모 그렇지만 先週終わった戀愛って

悔し淚 ぽろり 나카자와유코 (모닝구무스메)

胸にある  思い出を (무네니아루 오모이데오) たしめて (타다 다키시메떼) あの 女性に 返すわ (아노히토니 카에스와) 가슴에 있는 추억만은 안아서 그녀에게 돌려주세요.

戀の始發列車 모닝구무스메

소오네 하야쿠 칸-지루네 마타 나츠가 쿠루네) 그래요 빠르게 느껴져요 다시 여름이 오네요 二人の夏 二回目のサマ―タイム (후타리노 나츠 니카이메노 사마―타이무) 두 사람의 여름 두 번째의 여름이에요 でもね 遲く 感じるね デ―トの前の日 (데모네 오소쿠 칸-지루네 데―토노 마에노 히) 하지만요 느리게 느껴지네요 데이트 전날은 時間たつのが 遲すぎる

愛の種 morning musume(모닝구무스메)

さあ 出かけっと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく な空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

TheManPower 모닝구무스메

未來を變えう! 過去は過去 (미라이오 카에요- 각코와 각코) 미래를 바꾸자! 과거는 과거… たとえ今からも そう やらなね (타토에 이마카라모 소- 야라나캬다네) 비록 지금부터라도 그렇게 하지 않으면 안돼니까.

i wish 모닝구무스메

ひとりぼっちで少し 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私けが淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

I wish 모닝구무스메

「 I WISH 」 作詞 つんく 作曲 つんく 編曲 河野伸 ひとりぼっちで少し 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私けが淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

愛と太陽に包まれて Morning Musume [모닝구무스메]

愛と太陽に包まれて (作詞/作曲 つんく) ほんのり恋しい 혼노리코이시이 아련히 그리워져요 あえなかった夜には 아에나캇타요루니와 만나지 못한 밤에는 ちょっと長めのメールして 춋토나가메노메-루시테요 좀 더 긴 메일을 써주세요 妹はちょっぴり あなたが気になるみたい 이모우토와&

眞夏の光線 (한여름의 빛) 모닝구무스메


ついて 行くわ
츠이테 유쿠와
따라 갈께
ちょっぴり 3枚目 けど
춋-삐리 상-마이메 다케도
겨우 3번째 뿐이지만

Ah- 去年と この夏は違うわ
아- 쿄넨-토 코노 나츠와 치가우와
아- 작년과

Do it! Now 모닝구무스메

Now あなたが持ってる 未來行の切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢は?う 絶對??