가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


最高の片想(최고의 짝사랑) 채운국 이야기 ED

채운국이야기 ED-(최고의 짝사랑) 歌:タイナカサチ(타이나카 사치) いつもすごく自由(じゆう)な あなたは今(いま) 이츠모 스고쿠 지유우나 아나타와 이마 언제나 무척 자유로운 당신은 지금 こ雨(あめ)中(なか) どんな夢(ゆめ)を追(お)いかけている 코노 아메노 나카 도은나 유메오 오이카케테이루노 이 빗속에서 어떤 꿈을 쫓고 있는 걸까

最高の片想い / Saikouno Kataomoi (최고의 짝사랑) (TV 애니메이션 `채운국 이야기`의 엔딩 테마곡) Tainaka Sachi

いつもすごく自由なあなたは今 이츠모 스고쿠 지유우나 아나타와 이마 언제나 아주 자유로운 그대는 지금 こ中どんな夢を追いかけている 코노아메노 나카 돈나 유메오 오이카케테 이루노 이 빗속에서 어떤 꿈을 쫓고 있을까 どこかで孤?と?いながら 도코카데 코도쿠토 타타카이나가라 어딘가에서 고독과 싸우면서 ?

最高の片想い / Saikouno Kataomoi (최고의 짝사랑) (TV 애니메이션 '채운국 이야기'의 엔딩 테마곡) Tainaka Sachi

いつもすごく自由なあなたは今 이츠모 스고쿠 지유우나 아나타와 이마 언제나 아주 자유로운 그대는 지금 こ中どんな夢を追いかけている 코노아메노 나카 돈나 유메오 오이카케테 이루노 이 빗속에서 어떤 꿈을 쫓고 있을까 どこかで孤?と?いながら 도코카데 코도쿠토 타타카이나가라 어딘가에서 고독과 싸우면서 ?

복숭아빛 짝사랑 松浦亞彌

桃色い - Matsuura Aya - 桃色い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色ファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지

복숭아빛 짝사랑 Matsuura Aya

桃色 い 戀してる 모모이로노 카타오모이 코이시테루 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば 마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色ファンタジ- 무네가 큐루룽 모모이로노 환타지 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지 いらしい

복숭아빛 짝사랑 마츠우라아야

桃色い 戀してる 모모이로노 카타오모이 코이시테루 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば 마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色ファンタジ- 무네가 큐루룽 모모이로노 환타지 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지 いらしい

片想い(짝사랑) Crystal Kay

そんなことわかってるただ私い 손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ会いたくて悲しいくらい You really turn me on 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 You really turn me on 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로 넌 나를 흥분시켜 (51-GOICHI's RAP

片想い (짝사랑) Crystal Kay

そんなことわかってるただ私い 손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ会いたくて悲しいくらい You really turn me on 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 You really turn me on 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로 넌 나를 흥분시켜 (51-GOICHI's RAP)

片想い (짝사랑) miwa

스키다케도 쿠루시이 좋아하지만 괴로워 今私、どう映ってる 이마노 아타시, 도우우츳떼루노 지금의 내 모습. 어떻게 보이니 誰かを見る横顔は振り向かない 다레카오미루 요코가오와 후리무카나이 누군가를 보는 옆모습은 돌아보지 않아. 振り向かせたい 후리무카세타이 돌아보게 하고싶어.

最高の片想い (최고의 짝사랑) (TV 애니메이션 \'彩雲國物語(채운국 이야기)\'의 엔딩 테마곡) Sachi Tainaka(사치 타이나카/田井中彩智)

いつもすごく自由なあなたはいま 이츠모스고쿠지유-나아나타와이마 항상 너무나 자유로은 그대는 지금 こ中どんな夢追いかけている 코노아메노나카 돈나유메오이카케테이루노 이 빗속에서 어떤 꿈을 쫓고 있나요? どこかで孤?と?いながら 도코카데코도쿠토타타카이나가라 어딘가에서 고독과 싸우며 ?

최고의 짝사랑 사치 타이나카

いつもすごく自由なあなたはいま 이츠모스고쿠지유-나아나타와이마 항상 너무나 자유로은 그대는 지금 こ中どんな夢追いかけている 코노아메노나카 돈나유메오이카케테이루노 이 빗속에서 어떤 꿈을 쫓고 있나요? どこかで孤?と?いながら 도코카데코도쿠토타타카이나가라 어딘가에서 고독과 싸우며 ?

最高の片想い 타이나카사치

채운국이야기 엔딩 - い <타이나카 사치> いつもすごく自由なあなたはいま 이츠모스고쿠지유-나아나타와이마 항상 너무나 자유로은 그대는 지금 こ中どんな夢追いかけている 코노아메노나카 돈나유메오이카케테이루노 이 빗속에서 어떤 꿈을 쫓고 있나요?

最高の片想い タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"倖田組\"님 いつもすごく自由なあなたはいま 이츠모스고쿠지유-나아나타와이마 항상 너무나 자유로은 그대는 지금 こ中どんな夢追いかけている 코노아메노나카 돈나유메오이카케테이루노 이 빗속에서 어떤 꿈을 쫓고 있나요?

片想い Crystal Kay

そんなことわかってるただ私い 손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ会いたくて悲しいくらい You really turn me on 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 You really turn me on 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로 넌 나를 흥분시켜 (51-GOICHI's

片想い Crystal Kay

そんなことわかってるただ私い 손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ会いたくて悲しいくらい You really turn me on 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 You really turn me on 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로 넌 나를 흥분시켜 (51-GOICHI's RAP

片想い / Kataomoi (짝사랑) Crystal Kay

そんなことわかってるただ私い 손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ 会いたくて 悲しいくらい 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로  You really turn me on It's da Crystal GO I CHI オレ LOVE

片想い (Kataomoi) (짝사랑) Crystal Kay

そんなことわかってるただ私い 손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ会いたくて悲しいくらい You really turn me on 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 You really turn me on 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로 넌 나를 흥분시켜 (51-GOICHI's RAP)

Kataomoi/ 片想い (짝사랑) Shibata Jun

私があなた事を愛してる氣持 와타시가아나타노코토오아이시테루키모치 내가그대를사랑하는마음 遠くに氣づいてる癖に氣づいてないフリしてる 토오쿠니키즈이테루쿠세니키즈이테나이후리시테루 알고있으면서도알지못하는체하죠 時時確かめさせるようにわざとあ話をして 토키도키타시카메사세루요-니와자토아노히토노하나시오시테 때때로사실을확인하듯이일부러그사람의이야기를하고

片想い / Kataomoi (짝사랑) Shibata Jun

い 作詞 柴田 淳 作曲 柴田 淳 唄 柴田 淳 私があなたこと 愛してるき持ち 와타시가 아나타노 고토 아이시테루 키모치 내가 당신을 사랑하는 마음 とっくにき付いてるくせに き付いてないフリしてる 톳쿠니 키즈이테루쿠세니 키즈이테나이 후리시테루 벌써 알고있으면서도 모르는척 하고있어 時とき 確かめさせるように わざとあ話をして

片想い / Kataomoi (짝사랑) miwa

きっと Brighter tomorrow 킷토 Brighter tomorrow 꼭 Brighter tomorrow 楽しみは分け合う度倍になる 타노시미와 와케아우 도바이니 나루 즐거움은 나눌수록 배가 돼 でも悲しみも分けたら倍になる 데모 카나시미모 와케타라 바이니 나루 하지만 슬픔도 나눌수록 배가 돼 だからいつも笑って 다카라 이츠모 와랏테 그래서 항상 웃고 休みな俺

桃色片想い Matsuura Aya

※☆桃色い☆※ 桃色い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色ファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근

桃色片想い 마츠우라아야

桃色い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色ファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

桃色片想い 松浦亞彌

桃色い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色ファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

桃色片想い Matsuura Aya

桃色い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色ファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

桃色片想い matsuura aya

桃色い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色ファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

☆-桃色の片想い(복숭아 빛 짝사랑)-Matsuura Aya-☆ 마츠우라 아야

桃色い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色ファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

桃色の片想い (복숭아빛 짝사랑) 마츠우라아야

桃色い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色ファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

桃色の片想い 마츠우라아야

桃色い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色ファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

桃色片思い (Matsuura Aya) Various Artist

桃色い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色ファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

片思いルーレット(짝사랑 룰렛) Tamura Yukari

カーテン隙間からこぼれた 雲ひとつない蒼空におはよう はみがきをしながらキミ事 考えちゃうけど 残り時間はあとわずか 急がなきゃ。。。

Flash (Cosmic Explorer Ver.) Perfume

火花ように 히바나노 요오니 불꽃처럼 FLASH 光る Lightning Game 히카루 사이코노 Lightning Game 빛나는 최고의 Lightning Game 鳴らした音を置き去りにして 나라시타 오토오 오키자리니시테 울려퍼진 소리도 앞질러버려 FLASH 超える Lightning Speed 모에루 사이고노 Lightning Speed 뛰어넘는

木枯らしに抱かれて 小泉今日子

泣かないで恋心よ [나카나이데코이고코로요] 울지 말고 사랑하는 마음이 願いが叶うなら [네가이가 카나우나라] 바라는 것이 이루어진다면 涙河を越えて [나미다노카와오오쿠에데] 눈물의 강을 넘어서 すべてを忘れたい [스베데오 와스레타이] 모든것을 잊어버리고 싶어 せつないい あなたは気

木枯しに抱かれて (초겨울 찬바람에 안겨) Koizumi Kyoko

원했어요 - 泣かないで恋心よ 나카나이데코이고코로요 울지 말아요 내 사랑 - 願いが叶うなら 네가이가 카나우나라 바라는 것이 이루어진다면 - 涙河を越えて 나미다노카와오오쿠에데 눈물의 강을 넘어서 - すべてを忘れたい 스베데오 와스레타이 모든것을 잊어버리고 싶어 - せつないい あなたは気づかない 세츠나이 카타오모이 아나타와 키즈카나이

付き合ってるのに片思い 베리즈코보

付き合ってても思いあなた心を奪いたい (츠키앗테테모카타오모이아나타노코코로오우바이타이) 사귀고 있지만 짝사랑 너의 마음을 빼앗고 싶어 こんなにそばにいたってなんだか切ないわ (콘나니소바니이탓테난다카렝세츠나이와) 이렇게 곁에 있는데도 왠지 애달파 歩いていても思いあなた視線を奪いたい (아루이테이테모카타오모이아나타노시센오우바이타이) 걷고 있어도

짝사랑 너에게 닿기를 엔딩

今, ただ知りたい 永遠じゃない 이마, 타다 시리타이노 에이엔쟈나이 지금, 단지 알고 싶은건 영원함이 아냐 こままずっと見ていたいけど 코노마마 즛토 미테 이타이케도 이대로 계속 보고 있고 싶지만 そ空いっぱい紙ひこうきぐらいになって 소노 소라 잇빠이노 카미히코우키 구라이니낫테 저 하늘에 많은 종이 비행기가 되서 ひとつだけ見つけて

family 원피스

わら海賊團 (ONE PIECE 128 ED) 知り合いじゃなくて 友達じゃなくて 시리아이쟈나쿠떼 토모다치쟈나쿠떼 아는 사이는 아니야 친구도 아나야 オレたちはfamily! (海に出る限り!) 오레타찌와family! (우미니데루카기리!) 우리들은 family! (바다에 나오는 한!)

Family∼7人の麥わら海賊團編∼ OnePiece All Theme

わら海賊團 (ONE PIECE 128 ED) 知り合いじゃなくて 友達じゃなくて 시리아이쟈나쿠떼 토모다치쟈나쿠떼 아는 사이는 아니야 친구도 아나야 オレたちはfamily! (海に出る限り!) 오레타찌와family! (우미니데루카기리!) 우리들은 family! (바다에 나오는 한!)

付き合ってるのに片思い / Tsukiatterunoni Kataomoi (사귀고 있지만 짝사랑) Berryz Koubou

付き合ってても思いあなた心を奪いたい 츠키앗테테모카타오모이 아나타노코코로오우바이타이 사귀고 있지만 짝사랑 너의 마음을 빼앗고 싶어 こんなにそばにいたってなんだか切ないわ 콘나니소바니이탓테 난-다카렝세츠나이와 이렇게 곁에 있는데도 왠지 애달파 步いていても思いあなた視線を奪いたい 아루이테이테모 카타오모이 아나타노시센-오우바이타이

付き合ってるのに片思い (사귀고 있는데 짝사랑) Berryz Kobo

付き合ってても思いあなた心を奪いたい 츠키앗테테모카타오모이 아나타노코코로오우바이타이 사귀고 있지만 짝사랑 너의 마음을 빼앗고 싶어 こんなにそばにいたってなんだか切ないわ 콘나니소바니이탓테 난-다카렝세츠나이와 이렇게 곁에 있는데도 왠지 애달파 步いていても思いあなた視線を奪いたい 아루이테이테모 카타오모이 아나타노시센-오우바이타이 걷고 있어도

Kataomoi (片想い) Chara

Chara - い(짝사랑) 今、ただ知りたい 永遠じゃない 이마, 타다 시리타이노 에이엔쟈나이 지금, 단지 알고 싶은건 영원함이 아냐 こままずっと見ていたいけど 코노마마 즛토 미테 이타이케도 이대로 계속 보고 있고 싶지만 そ空いっぱい紙ひこうきぐらいになって 소노 소라 잇빠이노 카미히코우키 구라이니낫테 저 하늘에 많은 종이 비행기가

아야-복숭아빛 짝사랑(桃色片想い) 마츠우라아야

One, Two, Three ☆ 桃色(ももいろ) (かたおも)い 戀(こい)してる [모모이로노 카따오모이 코이시떼루] 복숭아 빛 짝사랑 사랑하고 있어 マジマジと 見(み)つめてる [마지마지또 미쯔메떼루] 말끄러미 바라보고 있어 チラチラって 目(め)が 合(あ)えば [치라치랏떼 메가 아에바] 이따금 눈이 마주치면 胸(むね)が キュルルン

짝사랑 디오지 (DOZ)

나를 좋아하는 소녀가 있었지 근데 그 소녀의 얼굴은 내 이상형이 아니지 그렇지 아차 몸뚱이도 아니었지 난 그런 그녀를 내치지 못해 거짓 웃음을 팔았지 그러던 어느 날이었지 내 birthday 였지 만나기 싫었지 그런데 그녀가 선물을 사 왔지 그건 분명 야구모자 일 거야 왜냐구 일부러 야구 모자만 존나게 빡세게 썼거든 너만 가슴 아픈 짝사랑

片想いダイヤル / Kataomoi Dial (짝사랑 다이얼) Otsuka Ai

話 아시타노요테이키니나루코노하나시 내일의예정신경쓰이는아이의이야기 これでいいんだこままでいいんだ?

ずっと 好きでいいですか Matsuura Aya

永遠思い (켁쿄쿠 에이엔노 카타오모이) 결국, 영원한 짝사랑 あなたことが 好きです (아나타노 코토가 스키데스) 당신을 좋아합니다 起きてるか 寢てるか わかんないほど (오키테루노카 네테루카 와칸나이호도) 깨어있는건지 자는건지 모를 정도로 ぼ∼っと あなた事 夢に見てる (봇토 아나타노 고토 유메니 미테루) 멍하니 당신의 꿈을 꾸고 있어

Alone_2기 엔딩(ED) 최유기 2기 ed

乾(かわ)いた 風(かぜ)が ふく 카와이타 카제가 후쿠 건조한 바람이 불고 街(まち)は 凍(ごご)えている 마치와 고고에테이루 마을은 얼어있어 いくつ 季節(きせつ)が そっと おともなく 이쿠츠노 키세츠가 솟토 오토모나쿠 몇 개의 계절이 살짝, 소리도 없이 過(す)ぎ去(さ)った だろう 스기사앗타 노다로오 지나간 거겠지.

SUPER BALL 425 GLAY

Super Ball パワ-エナジ-吐き出せ We Are Super Ball 파와-에나지-하키다세 We Are Super Ball 파워-에너지-뱉어버려 We Are Super Ball 激しく Shake Up 女神と Let ME Fly 하게시쿠 Shake Up 메가미또 Let ME Fly 격렬하게 Shake Up 여신과 Let ME Fly

Mr.2 Bongkure테마 알수없음

하나·둘(*간주) 하나·둘(간주) 所詮, こ 世は 男と女 쇼센, 코노 요와 오토코토 온나 어차피 이 세상은 남자와 여자 しかし アチシは 男で女 시까시 아찌시와 오토코데 온나 그러나 나는 남자이며 여자 だから !!!(!!) 다카라 사이코오!!!(사이코오!!) 그래서 최강!!!(최강!!)

神授礼賛 MAIMATSU

きなことずっと一緒なだ 키나코랑 쭉 함께인거야 約束しよ大好きだよ 약속해줘 좋아한다고! きなこ- きなこ- 俺きなこ! 키나코- 키나코- 나의 키나코! ちせたんに惚れてくれるなら 치세땅한테 푹 빠져준다면 甘い夢を見せてあげる 달콤한 꿈을 보여줄게 ちせたん- ちせたん- 俺ちせたん! 치세땅- 치세땅- 나의 치세땅!

Re : START surface

手を握れ 보쿠노 테오니기레 내 손을 잡고 一緒に見ないかい 잇쇼니 미나이카이 함께 경험 해 보지 않겠니 決して楽じゃないが世界 켓시테 라쿠쟈 나이가 사이코우노 세카이 결코 편하진 않겠지만 최고의 세상을..

片想い 柴田淳

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 私があなた事を愛してる氣持 와타시가아나타노코토오아이시테루키모치 내가그대를사랑하는마음 とっくに氣づいてる癖に氣づいてないフリしてる 톳쿠니키즈이테루쿠세니키즈이테나이후리시테루 알고있으면서도알지못하는체하죠 時時確かめさせるようにわざとあ話をして 토키도키타시카메사세루요-니와자토아노히토노하나시오시테