가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夢見が 丘

こどものにょうに 코노무네하 코도모노니요우니 이 가슴은 어린아이처럼 ただ うろたえるばかりのふしまつで 타다 우로타에루바카리노후시마츠데 단지 당황하는 뿐인 불시말으로(정리안됨) あいたい かぎたい だきたいよ 아이타이 카기타이 다키타이요 보고싶다 맡고싶다 안고싶다 であい わかれ うちにうもれ 데아이 와카레 우치니우모레 만남 헤어짐 흙에 묻히고 ひ

夢見が丘 B'z

沈むように 死んでゆく 히가 시즈무요우니 신데유쿠 태양이 지듯이 죽어 간다. わずかな 時を むさぼりあおう 와즈카나 토키오 무사보리아오우 얼마 안 되는 시간을 탐내 續ける この で 유메오 미츠즈케루 코노 오카데 꿈을 계속해서 보는 이 언덕에...

タイムカプセルの丘 矢野眞紀

付くとまたこの場所にいるそうタイムカブセルの 키가츠쿠토마타코노바쇼니이루소-타이무카브세루노오카 정신이들어보면또다시이곳에와있어그래타임캡슐의묻혀있는언덕 肩を並べてを話して時間なんかたつの忘れて 카타오나라베테유메오하나시테지칸난카타츠노와스레테 어깨를나란히하고꿈을이야기하며시간가는줄도잊고서 目に寫る全て永遠と信じてた 메니우츠루스베테가에이엔토신지테타

タイムカプセルの 丘 yano maki

[タイムカプセルの (타이무카프세루노오카/ 타임캡슐의 언덕)] BY Yano Maki 氣つくとまたこの 場所に 居る そう, タイムカプセルの 키가츠쿠토마타코노 바쇼니 이루 소오, 타이무카푸세루노 오카 정신이 들면 또 이 장소에 있어 그렇게, 타임캡슐의 언덕 肩を 竝べて, を 話して, 時間なんか 過つの 忘れて 카타오나라베떼 유메오 하나시떼

嵐が丘 ALI PROJECT

舞い踊れ一夜に 愛の火消えぬように 마이오도레히토요니 아이노히가키에누요오니 춤을 춰요.

花園キネマ PENICILLIN

花園キネマ 或る日僕はました 아루히보쿠와유메오미마시타 어느 날 나는 꿈을 꾸었습니다.

愛の進路 (Ai No Shinro / 사랑의 진로) UA

ロラ胸に?いた を?える人達 ?金?のビ?トにのって 銀河に馬を走らせろ Ho たて?は?妻に 太陽の腕にぶらさる 風を?める方法 中心をいつもること 永遠の愛えないのは 今 ただ その途中なだけ リアリストは おてあげさ の上に 旗をたて Ho たて?は??さ 太陽のブラシ 吹きとばす

Your Song Koda Kumi

あやふやに してきたこと 優しさでそっとHoiding me so tight 顔にKiss そっとに み上げる想いも 愛で包みんで 夜空の 星のようにほら 君輝いて えるから Love 愛ふりそそぐで 君とよう ずっと そっと 抱き締めてくれた 優しさあふれ 泣き出しそう ずっと 瞳そらさないで 私の勇私の全て 欲しいものは簡に 手に入らないとLeading me so kind

夢の地図 (꿈의 지도) Yonekura Chihiro

やさしい世界だった まるで流れ星みたいね ゆっくり緑の町 宇宙に溶けていく 小高いの上 織姫神社の坂の上 つないだ大きな手は温かかった どれだけの ここにこぼれて どれだけの時 旅してきたんだろう 柔らかい肩に頬をあてた 大切な瞬間 続くように消えないように 願いのカケラ 輝いてる そうきっと 夜空の星はの地図 同じて 遠くあこれを抱いて 不思議ね あなたのこと好きになっていた

カノン (Canon) (SINGING! Live ver.) - TV 애니메이션 「노래하는☆왕자님♪ 진심 LOVE 2000%」 주제가 Miyano Mamoru

遥かな想い 静寂ので すべての愛を… 「残酷な世界に震えないで…」 幾千の言葉よりも歌のKissを 何かを捨て去ってもいい(Swear to you) この瞬間に生きる(Hold my hand) 君の為に 僕の為に 飛び立つ覚悟を今…共に 「さあ、行こうか」 愛しい君のVoice 強い衝動になり の疾走あるままに シンクロしてゆく鼓動 Ah奇蹟を超え (Feel your song)地上の星

マ-ガレット Hiro:n

マ-ガレット似合う女の子になって 마-가렛토가니아우온나노코니낫테 margaret가 어울리는 여자아이가 되어 日だまりのそばでいつも笑ってたい 히다마리노소바데이츠모와랏테타이 햇볕 드는 곳 옆에서 언제나 웃고 싶어 髮を伸ばしていたあの娘羨ましくて 카미오노바시테이타아노코가우라야마시쿠테 머리카락을 기르고 있던 그 애가 부러워서 部屋の鏡の前で

アクロ の 丘 (아쿠로노오카) Dir en grey

アクロ の あの場所で 出逢ったね 今では もう 何も できないけれど (아노 바쇼데 데앗타네 이마데와 모우 나니모 데키나이케레도) 그 곳에서 만났었지... 이젠, 아무것도 할 수 없지만... この街で 出逢ったね 今では もう 誰も 愛せないけれど (고노마치데 데앗타네 이마데와 모우 다레모 아이세나이케레도) 이 거리에서 만났었지...

ポロメリア cocco

金網の向こう 陽に灼け果て 干からびてく通り道 知らない 橫顔を 目で 追いかけ 萌えた花の蜜をのむ ここから走り出す 力欲しい 小さく丸まって その合圖を いつだって待っていた 上げれば 終わりをみたこともない 目眩を覺えるような空 あのを越えれば いつもあなたいた さよならかわいい "おまえはいい子だ"と 愛しい聲 さびた缺片

そんな気がした (그런 느낌이 들었어) (Live Ver.) Oku Hanako

に?いてるコスモスの花のよう どんなているの? どんな顔をしてるの? 君の?のない微笑み 僕を救ってくれたね いつか?える そんな?した もっと ずっと遠く離れた場所で ?くなれる そんな?した すべての出?事 小さくえた 何もえなくて 何も言えなくて 僕は空の土の中 一人で泳いでる 君は?

くだらない唱 / Kudaranai Uta (시시한 노래) Bump Of Chicken

得意の繪を描いてあげる 僕の右手と水彩繪の具で の花は黃色にしよう そのほうつけやすいから 三日月光る頃 この繪と同じで待ってるよ 明日僕らは大人になるから ここで思い出をつくろう 神樣 渡す限りに きれいなタンポポをさかせてくれ 僕ら大人になっても このを忘れぬように 指切りをしよう 僕らにシワ增える前に 十年後の同じ日に またここで一緖に繪を描こう

ゴーストアパートメント (Ghost Apartment / 고스트 아파트) Sid

鄙な の上 ひっそりと建つ 人知れず 想い寄せた 窓? 腰かけて 街の?りへ 目には映らない ?は?かない 住む世界 違う それもわかってる もどかしい距離 狂おしくて 遠距離片思い 人は僕のことを 避けて毛嫌うけど 君もそうかな 幼い頃からね ずっと てきた もう今は 君のほう 少し年上 寄りついた ?い?を 追い?

Yume no Naka e Kaerou Billy Banban

の中へ帰ろう 想い出に眠る少年よ の中へ帰ろう 懐かしいあの日へ さよなら人生のうしろ姿なら 過ぎ去った季節は きっと心の風の駅 秋桜のあのも 白い浮雲も 瞳を閉じてたどれば いまも昔のままだから 若き日恋しくなっても 届かぬ昨日は悲しみじゃない の中へ帰ろう 想い出に眠る少年よ の中へ帰ろう 懐かしいあの日へ 黄昏今日の日のたとえ終りでも 歳老いてまた出逢う あすは知らぬ風の駅

Yume no Naka e Kaerou(Single version) Billy Banban

の中へ帰ろう 想い出に眠る少年よ の中へ帰ろう 懐かしいあの日へ さよなら人生のうしろ姿なら 過ぎ去った季節は きっと心の風の駅 秋桜のあのも 白い浮雲も 瞳を閉じてたどれば いまも昔のままだから 若き日恋しくなっても 届かぬ昨日は悲しみじゃない の中へ帰ろう 想い出に眠る少年よ の中へ帰ろう 懐かしいあの日へ 黄昏今日の日のたとえ終りでも 歳老いてまた出逢う あすは知らぬ風の駅

A day in my life DEEN

< The DAY 12th > = 作詞 : 池森秀一 (이케모리 슈이치) = = 作曲 : 山根公路 (야마네 코지) + 宇津本直紀 (우즈모토 나오키) = A day in my life A day in my life 今日はもう何も考えず (쿄오와모오나니모캉가에즈) 오늘은 이제 아무것도 생각하지 않을거야

I Just Wanna Be With You (Feat. Outsider, 길미) 브라운슈가

いつも君を想ってること 忘れないで つらいことあった時にも 一人じゃない 目を閉じて 僕を感じてほしい 例えばいつか 遠い世界で 恋におちた二人 白い街並み 下ろすで そっと 交わしたキスを oh 誰も知らない 真実を 君と僕はその世界で 共有しているのさ 目を閉じて もう一度 試してごらん 例えば遥か 遠い世界で 愛し合った二人 水の都の 青い

遠い世界 / Tooi Sekai (머나먼 세계) 신혜성

いつも君を想ってること 忘れないで つらいことあった時にも 一人じゃない 目を閉じて 僕を感じてほしい 例えばいつか 遠い世界で 恋におちた二人 白い街並み 下ろすで そっと 交わしたキスを oh 誰も知らない 真実を 君と僕はその世界で 共有しているのさ 目を閉じて もう一度 試してごらん 例えば遥か 遠い世界で 愛し合った二人 水の都の 青い夕暮れ 強く 抱きしめたこと Dream? 

この道 (이 길) Natsukawa Rimi

そうだよ あかしやの花 ?いている あのは いつか あ? そうだよ ほら白い 時計台だよ この道は いつか?た道 あ? そうだよ お母?と 馬車で行ったよ あの雲も いつかた雲 あ? そうだよ 山査子の 枝も垂れてる

夢じゃない Spitz

暖かい場所を探し泳いでた (아타타카이 바쇼오 사가시 오요이데타) 따뜻한 곳을 찾으러 헤엄쳤었지 最後の離島で (사이고노 리토-데) 마지막 외딴 섬에서 君をつめていた 君をつめていた Oh (키미오 미츠메테 이타 키미오 미츠메테 이타 오-) 그대를 바라보고 있었지 그대를 바라보고 있었지 Oh 同じリズムで搖れてたブランコで (오나지 리즈무데

AWAKE SADS

STILL AWAKE EVER GRAY STILL AWAKE EVER SPREAD ガーベラの花咲く 孤高ので 가-베라노하나가사쿠 코코-노오카데 거베라꽃이 피는 고고한 언덕에서 浮かべるのはただ一つ 心のままに 우카베루노와타다히또츠 코코로노마마니 떠오르는 건 단 하나 마음그대로 STILL AWAKE ただ冷

さかなになって / Sakanani Natte (물고기가 되어) Sleepy.ab

海底で月のメロディ くちずさみなら 카이테이데 츠키노 메로디 쿠치즈사미 나가라 해저에서 달의 멜로디 흥얼거리며 ため息あつめて 泡になった 타메니키 아츠메테 아와니 낫타. 한숨모아 거품이 되었다.

飛べ!紙ヒコーキ (날아라! 종이비행기) Yonekura Chihiro

紙ヒコーキ ブロック並べたような 工場ら育った コンビナートの谷間から それでも海の匂いした 壊れたフェンスくぐれば そこ僕らの秘密基地 飛べ!紙ヒコーキ 風を切ってどこまでも anywhere 雨上りの空 高く突き抜ける空へ 坂のてっぺん 公園から 灰色の高速えた 海に浮かぶライト 流れてってキレイだった あの頃 あの四角い空 僕らの世界すべてだった 飛べ!

Shoubousho no Kaji Man Arai

消防署は 今 開店休業 消防署は 今 開店休業 ここは街はずれ の上 桜の名所 花ぐもり のっぽの火のやぐら のっぽのファイアーマン 昔から ボヤひとつ逃さない 昔から ボヤひとつ逃さない 消防署は 今 カラッポ 消防署は 今 カラッポ 10年ぶりの大火事で 燃えるは燃えるは 街中 桜にうっとり のっぽのファイアーマン つい ボヤひとつ逃した つい ボヤひとつ逃した 消防署に 今 火の

Nogiku no Kaori Ranbou Minami

野菊の香り 風に揺れてる 別れの哀しみ に揺れてる 過ぎた恋 夏の 風に吹かれて 野菊の咲いてる に揺れてる だけどすぐ秋過ぎて 寒い冬過ぎて 巡り来る春の日まで 熱い心あれば きっとまた美しい季節の風吹き 素晴らしい恋に巡り合うだろう だけどすぐ秋過ぎて 寒い冬過ぎて 巡り来る春の日まで 熱い心あれば きっとまた美しい季節の風吹き 素晴らしい恋に巡り合うだろう

RuafKa

忘れて全部 苦しめることから 抜け出せないことを知っているだろう 消して全部 服に染まった赤を 水ぶくれできて腫れた手で すべて 顔、体痛くなかったら 現実と、どっちも行き過ぎた悪ではないか 花さえう少しやさしかったら 嘘だらけの世界に僕は 息をして て どれひとつにも 希望を持って 微笑むことさえできない ただ, ただの人形だよ 何もできない あ-。

ジャスミンの丘 세키 토시히코

루바 (세키 토시히코) - ジャスミンの ジャスミンのの上に春をつみに行きましょう。 쟈스미은노 오카노 우에니 하루오 쯔미니 유키마쇼 쟈스민 꽃이 피는 언덕 위로 우리 함께 봄을 따러 가요 雲一つない日曜日猫を連れて行きましょう。

The Blue Heart

あれも欲しい これも欲しい (아레모 호시- 코레모 호시-) 저것도 갖고 싶어 이것도 갖고 싶어 もっと欲しい もっともっと欲しい (못토 호시- 못토 못토 호시-) 조금 더 갖고 싶어 조금 더 조금 더 갖고 싶어 俺にはある 兩手じゃ抱えきれない (오레니와 유메가 아루 료-테쟈 카카에 키레나이) 나에게는 꿈이 있어 양손으로는 다 안을 수 없는

この街で今も君は SMAP

今でもこの街で 君待っていたなら 二人の戀はもう 終わったのに僕は 何を胸で願う 何年ぶりなんだろう この街は 知らない店と人 そんな景色 君と昔 ドライブした時 搖れた砂利道も 鋪裝されなだらかなハイウェイ 僕を運ぶ 映畵をるように 二人でたね あの日永遠に 續くものと僕は 信じていたかった こ高いの上に 今もある 昔と

誓い~放浪者の丘の静けき夜~ ZIGGY

君の声聞きたくても 키미노 코에가 키키타쿠테모 너의 목소리가 듣고 싶어도 ​ 記憶からは消去されたまま 키오쿠카라와 쇼-쿄사레타마마 기억에서는 지워진 채 ​ 君の笑顔たくても 키미노 에가오가 미타쿠테모 너의 웃는 얼굴이 보고 싶어도 ​ 記憶は既に消去済さ 키오쿠와 스데니 쇼-쿄즈미사 기억은

こえをきかせて MAHO堂

ないしょの話 もうすぐわたし 비밀의 이야기 이제곧 나의 誕生日くるの m m m··· 생일이 다가와요 음음음··· 泣いたりもするし ドジもするけど 울기도하고 실수도 하지만 やさしくするって 約束できる 상냥하게 하겠다고 약속할 수 있어요 思いっきり息すって 赤い風船に 마음껏 숨을 들이마셔 빨간풍선에 待ちどおしいよって に登るんだ

Tabi No Tochu Oshio Kotaro

き出せる そう君と この道で 出合ってから 旅人たち歌う 知らぬ歌も ?かしく?こえてくるよ ただ君といると た世界 どこかに あるなら 探しに 行こうか 風のむこうへ 凍てつく夜明け ?いた??

木蘭の淚 佐藤竹善 with コブクロ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/     逢いたくて逢いたくて 아이타쿠테아이타쿠테 보고싶어서만나고싶어서 この胸のささやき 코노무네노사사야키가 이가슴의속삭임이 あなたを探している 아나타오사가시테이루 그대를찾고있어요 あなたを呼んでいる 아나타오욘데이루 그대를부르고있어요 いとしさの花籠 이토시사노하나카고

Ever Shela

昔机の上に書いた 무카시츠쿠에노우에니카이타 옛날책상위에새긴 懷かしい落書き 나츠카시-라쿠가키 그리운낙서들 臆病な自分と噓つく程に 오쿠뵤-나지분토우소츠쿠호도니 겁쟁이인자신과거짓말할정도로 痛む胸思い出すよ 이타무무네오모이다스요 아픈가슴생각나요 要らないモノ多いと 이라나이모노가오-이토 필요없는것이많다고 時に迷ったりするけど

Spring Spring Spring Yamatonadeshiko

水たまりに映る空 なんだか不思議な 胸さわぎ止まらない そんな雨上り 白い雲の隙間から 陽射しこぼれる瞬間 きっとえるはず 春の天使たち 涙のしずくをしずくを からっぽのビンに詰め 遠い海へ流したら 眠りの森をぬけて 野いちごのを越えて 虹の橋を渡ろう 誰かに めぐりあえる そんな予感 抱きしめて 風と一緒に歩いてゆこう 偶然ふたりおんなじ メロディを口ずさんで 目と目合わせたら 思わず笑

Arashigaoka (嵐ヶ丘) Onitsuka Chihiro

嵐ヶ - Onitsuka Chihiro 全てにおいて幻覺的で 스베테니오이테겐가쿠테키데 모든것이환각적이어서 私は今日も太陽を沈める 아타시와쿄-모타이요-오시즈메루 나는오늘도태양을가라앉혀 貴方の事 아나타노코토 그대를 舞い上れない風の事 마이아가레나이카제노코토 날아올라가지않는바람을 思い浮かべで步く坂道 오모이우카베테아루쿠사카미치

夢見ていよう サクラ大戰

ていよう 君の未來 える 大きな いつか未來 開らく 分かっているよ みんなも んばってるね いつも ときどきは めげる事も あるけれど ていよう 未來は きっと 希望に あふれ 君の そばに ある だから ずっと ずっと ていよう だから ずっと ずっと ていよう

夢ノカケラ ZONE

くれたもの 君くれたもの (키미가 쿠레타 모노 키미가 쿠레타 모노) 그대가 준 것…그대가 준 것 氣つけば ボク達 明日を失って (키가 츠케바 보쿠타치 아스오 미우시낫테) 생각 해 보면 우리들은 내일을 잃고 何か大切なモノを 今は忘れてる (나니카 타이세츠나 모노오 이마와 와스레테루) 무언가 소중한 것을 지금은 잊고 있어요 あの長い

夢ノカケラ… ZONE

출처:지음아이 君くれたもの 君くれたもの (키미가 쿠레타 모노 키미가 쿠레타 모노) 그대가 준 것…그대가 준 것 氣つけば ボク達 明日を失って (키가 츠케바 보쿠타치 아스오 미우시낫테) 생각 해 보면 우리들은 내일을 잃고 何か大切なモノを 今は忘れてる (나니카 타이세츠나 모노오 이마와 와스레테루) 무언가 소중한 것을 지금은 잊고

踊る鳥と金の雨 UA

젠부카나에루타메니카라다노후네니놋테루요 모두이루기위해몸이라는배에타고있어요 こんな話を聞いた遠い昔のことみんな笑っていて 콘나하나시오키이타토오이무카시노코토민나와랏테이테 이런이야기를들었어요아주먼옛날모두가웃고있었죠 白いうたを唄っていた1つの環を描いてた 시로이우타오우타테이타히토츠노와오에가이테타 흰노래를부르고있었죠하나의원을그리고있었어요 砂漠で最後に枯れた1本の草

Remember the hill Do as infinity

大丈夫 ぼくは あの時の を 다이죠부 보쿠와 아노토키노 유메오 괜찮아 나는 그 때의 꿈을 決して忘れてなんかいないさ 켓시떼 와스레떼난까이나이사 결코 잊지않아 あのは してる 何よりも ひかり輝いた 아노오카와 시떼루 나니요리모 히카리 카가야이따 그언덕은 알고있어 무엇보다도 반짝이며 빛났던 僕いる事を 보쿠가이루고토오 내가 있는것을.

Remember The Hill? Do As Infinity

大丈夫僕は あの時のを 決して忘れてなんかいないさ 다이죠오부보쿠와 아노토키노유메오 켓시테와스레테난까이나이사 괜찮아. 나는 그때의 꿈을 결코 잊는다거나 하지않아. あのは知ってる 何よりも光 輝いた僕いる事を 아노오카와싯떼루 나니요리모히카리 카가야이따보쿠가이루코토오 그 언덕은 알고 있어.

Dream Yuji Mitsuya

Dream 悲しいと Dream 目を閉じて るのいつも思い出みたいに So dream 毎日 Dream つらくても ればしあわせ So dream dreamdream・・・・ So dream 毎日 Dream つらくても ればしあわせ So dream dreamdream・・・・

冒険者のプレリュード / Boukensya no Prelude Hoshi Soichiro

嗚呼…風の吹く仰いで 両手いっぱいに広げて目を瞑った 僕と云う名のメロディ何処へと? 続くこの道の先…何を誘(いざな)うのか?

續·くだらない唄 Bump of Chicken

湖のえるタンポポの 미즈우미노미에루탄포포오카노 호수가 보이는 민들레 언덕의 桜の木の下で 사쿠라노키노시타데 벛꽃나무아래에서 下ろしたてのコートのポケットに 코로시타테노코토노포켓토니 새 코트 주머니에 手を入れて 테오이레테 손을 넣고 数年前にもこの場所で 수넨마에니모코노바쇼데

續·くだらない唄 / Zoku Kudaranai Uta (속 시시한 노래) Bump Of Chicken

湖のえるタンポポの櫻の木の下で 호수가 보이는 민들레언덕 벚꽃나무 아래서 下ろしたてのコ-トのポケットに手を入れて 새로 사고 처음 입은 코트주머니에 손을 넣고서 數年前にもこの場所で同じポ-ズしていた事 수년 전에도 이곳에서 같은 포즈를 하고있었던걸 思い出してやっと實感「僕は歸って來た」 떠올리며 겨우 실감「난 돌아왔어」 積もった

アヴァロンの王冠 (아발론의 왕관) Mizuki Nana

まだ天使だった頃から謳われた 銀世界に降り立つメサイア 何万年の愛のリライト 散らないで 手をすり抜ける 生命(いのち)のテイル それでも何か 胸を打つよ 希望は暖かく 一直線に 遠く遠く 沸き立つ光へ…宣誓を さあ立つのだGuardian 願うあるのだから 反逆の先…えるか?