가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


薔薇色翠星歌劇團 ALI PROJECT

바라이로미도리보시카게키단 장밋빛푸른별가극단 香水壜から 現れては 코-스이빈카라 아라와레떼와 향수병에서 나타나서는 眠り覺ます の 네무리사마스 바라이로노 잠을 깨우는 장밋빛의 惡戱な少女たち 이타즈라나쇼-죠타치 장난스런 소녀들 あなたを戀した あの日日に 아나따오코이시따 아노히비니 당신을 사랑했던 그 날들로

薔薇獄乙女 ALI PROJECT

아지니 시게루 코미치 피의 맛이 무성한 좁은 길 進めますか 스스메마스카 나아갈 겁니까 抱いてるのか抱かれるのか 다이테루노카 다카레루노카 안고 있는 것인가 안기는 것인가 わからなくなるほど 와카라나쿠 나루 호도 알지 못하게 될 정도로 あなたを視る 回す腕は 아나타오 미루 마와스 우데와 당신을 바라보며 두른 팔은 咲いて散って地獄

GOD DIVA ALI PROJECT

お試しいかがでしょう 켄란코-카나 사은세키 오타메시 이카가데쇼 현란찬란한 참극을 시험해보는건 어떤가요? 不測の?へと?ちても 후소쿠노 와나에토 오치테모 불측의 나락으로 떨어져도 有能な弁護?が 유우노-나 벤고단가 유능한 변호단이 助けにおいでと今さら 信じてらっしゃいますの? 다스케니 오이데토 이마사라 신지떼 랏샤이마스노?

禁じられた遊び Kinjirareta Asobi ALI PROJECT

禁じられた遊び - 로젠 메이든 OP 禁じられた遊び ローゼンメイデン Opening : ALI PROJECT (ばら)の首輪(くびわ)つなげて 바라노 쿠비와 츠나게테 장미 목걸이를 차고 銀(ぎん)の鎖(くさり)くわえて 긴노 쿠사리 쿠와에테 은사슬을 물고 今宵(こよい)もひとり果(は)てる 코요이모 히토리 하테루

禁じられた遊び (금지된 놀이) ALI PROJECT

禁じられた遊び (금지된 놀이) TBS系 アニメ「Rozen Maiden-ロ-ゼン·メイデン-」オ-プニング テ-マ TBS계열 애니메이션「로젠메이든」오프닝테마 작사 寶野アリカ 작곡 片倉三起也 노래 ALI PROJECT 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net (ばら)の 首輪(くびわ) つなげて

禁じられた遊び ALI PROJECT

禁じられた遊び (금지된 놀이) TBS系 アニメ「Rozen Maiden-ロ-ゼン·メイデン-」オ-プニング テ-マ TBS계열 애니메이션「로젠메이든」오프닝테마 작사 寶野アリカ 작곡 片倉三起也 노래 ALI PROJECT 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ (ばら)の 首輪

禁じられた遊び (금지된 놀이) ALI PROJECT

禁じられた遊び (금지된 놀이) TBS系 アニメ「Rozen Maiden-ロ-ゼン·メイデン-」オ-プニング テ-マ TBS계열 애니메이션「로젠메이든」오프닝테마 작사 寶野アリカ 작곡 片倉三起也 노래 ALI PROJECT 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ (ばら)の 首輪

월식 그랑기뇰 ALI PROJECT

頭上には屑 堕ちるは奈落の底 머리위에는 별빛들, 떨어지는 곳은 나락의 바닥 幕開きし暗黒グランギニョル 장막을 걷어낸 암흑, 그랑기뇰 死と生が 타나토스와 에로스가 手を取り踊り巡る 손을 잡고 빙글빙글 춤추네 欲望カルナバル 誰もが群れのなか 욕망 카르나발, 모든이가 무리 속에서 孤独に耽り

CLAMP 學園探偵團 OP, ED ALI PROJECT

ピアニィ・ピンク -CLAMP 學園探偵 OP- : ALI PROJECT あでやかに さいた ピアニィ・ピンク あたりいちめんに (아데야카니 사이타 피아니ィ・피ン쿠 아타리이찌메은니) 아름답게 핀 피아니 핑크 주위 일대에 いろあせたほのおの わたしを そめておくれ (이로아세타호노오노 와타시오 소메테오쿠레

歌舞不要停 鮑翠薇

月有伴 人有情 我想通宵舞不要停 莫說是 忘了形 聽每首勁響起想要盡興 沒法靜 無法停 我想開心歡笑不要停 就算是 忘了形 忘形在裡求盡每分拼勁 望著我雙眼此刻閃令令 似透出心中反應 情如狂潮怒湧沒法靜 激情 交織成 一股衝勁 沒法靜 無法停 我想開心歡笑不要停 就算是 忘了形 忘形在裡求盡每分拼勁

年青的我 鮑翠薇

年青的我 純真的我 人生充滿 如一堆火 如青的果 無需苦腦多 無知的我 曾經創過 茶杯中的風波 困腦伴著輕鬆匆匆過 無心功課 何必迫我 誰擔心結果 明知不可 無需清楚 正是人生之初 常思已過 仍不知錯 時常難於修課 這個便是青春中的我 青春應廣播 暢快始於笑窩 開心的創過 放膽去找真的我 知心三幾個 唱我心裡 歡欣的走過 那管泡影早打破 年青的我 難分功過 無需多勸阻 如一堆火 如青的果 如一首愛

透明シェルタ Toumei Shelter ALI PROJECT

透明シェルター - 로젠 메이든 ED 透明シェルター ローゼンメイデン Ending : refio+霜月はるか(refio+시모츠키 하루카) 止(と)まって行(ゆ)く心(こころ)が 토마앗테유쿠 코코로가 멈춰가는 마음이 懐(なつ)かしい思(おも)い出(で)を奪(うば)って 나츠카시이 오모이데오 우바앗테

장미는 아름답게 진다 스즈키 유코

베르사이유의 장미 '장미는 아릅답게 진다(ばらは うつくしく ちる )' 가수 鈐木宏子 草むらに名も知れず 쿠사무라니나모시레즈 풀숲의 이름도모르게 さいている花ならば 사이테이루하나나라바 피어있는 꽃이라면 ただ風を受けながら 타다카제오우케나가라 그저 바람을 맞으며 そよいでいればいいけれど 소요이데이레바이이케레도 있어도 좋으련만 私は

聖少女領域 ALI Project

パパより優しいテノールで 파파요리야사시이테노-르데 아빠보다 부드러운 테너로 奪う覚悟があるのならば 우바우카쿠고가아루노나라바 날 사로잡을 각오가 있다면… 百万のの寝台(ベット)に 햐쿠만노바라노벳또니 백만 송이 장미 침대에 埋もれ見る夢より 우모레메루유메요리모 파묻혀 꾸는 꿈보다도 馨しく私は生きているの

聖少女領域 Seishoujo Ryouiki ALI PROJECT

聖少女領域 - 로젠 메이든 트로이멘트 OP 聖少女領域 ローゼンメイデン トロイメント Opening : ALI PROJECT まだ云(い)わないで 마다 이와나이데 아직 하지 마 呪文(じゅもん)めいたその言葉(ことば) 쥬모은메이타 소노 코토바 주문 같은 그 말 “愛(あい)”なんて羽(はね)のように軽(かる)い

薔薇は美しく散る (장미는 아름답게 진다) Lareine

は美しく散る 草むらに名も知れず 쿠사무라니나모시레즈 풀숲의 이름도모르게 さいている花ならば 사이테이루하나나라바 피어있는 꽃이라면 ただ風を受けながら 타다카제오우케나가라 그저 바람을 맞으며 そよいでいればいいけれど 소요이데이레바이이케레도 있어도 좋으련만 私はのさだめに生まれた 와타시와바라노사다메니우마레타 나는 장미의

ロザリオと薔薇 SADS

Yeah yeah ロザリオとを (로자리오토바라오) yeah yeah 로자리오란 장미를 Yeah yeah 搖らしていたい (유라시테이타이) yeah yeah 흔들고 싶어. Yeah yeah 閉ざしたあのDoorを (토자시타아노Door오) yeah yeah 닫힌 그 문을 Yeah yeah 壞せたらBye...

雨聲 鮑翠薇

像那小小雨點 像那淅瀝雨聲 輕輕飄進夢來 訴盡你的心聲 靜看小小雨點 靜聽淅瀝雨聲 輕輕敲破寂寥 我心不再寂靜 我願意 把心聲再聽 風雨中 把當初重認 但你又 但你又消失雨裡 剩餘得 剩餘得是我哭聲 風雨漸沉靜 往昔漸難認 不變是夢裡情 夢到此刻已醒 淚已湧出眼睛 窗邊小雨未停 往事也數不清 望向淒清雨景 令我心中冷清 天昏暗未明 我的思緒未靜 雨呀雨 把心聲細聽 風呀風 怎麼不寧靜 讓我恨 讓我恨風風雨雨

聖なる刻 永遠の祈り Malice Mizer

「漆黑の 闇に 浮かぶ この 大聖堂 に 導かれた 記憶の 空間に 響きわたる 雷鳴が 新たなる 惡意と 悲の 物語の 幕開けを 告げる」 (칠흑의 어둠 속에 떠오른 이 대성당 장미에 이끌린 기억의 공간에 울려퍼지는 천둥소리가 새로운 악의와 비극의 이야기의 개막을 알린다) 搖れる 月明かりに 浮かぶ 重なる 影は (유레루 쯔키아카리니 우카부 카사나루 카게와

野薔薇 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Sah ein Kanb Röslein stehn Röslein auf der Heiden War so jung und morenschön Lief er schnell, es nah zu sehn Sahs mit vielen Freuden Röslein R...

濱のメリー (물가의 메리) Yonekura Chihiro

濱のメリー イセザキモールが 賑わう夕暮れ時 八つのあたしは あなたを見ました ポシェット弾ませ 通った大通りで 人形みたいな あなたを見ました か細い肩に降り降り積もった 時代と愛の日々 誰も知らない 気高き白よ 濱に咲くのさメリー ドレスを引きずって 今日も街角に立つ 麗しき白よ 今日も立っているの?

赤描 犬神サ-カス團

[犬神サ-カス]【赤描】1.赤描 赤猫 적묘 赤く燃える松明かかげ (아카쿠모에루타이마쯔카카게) 붉게 불타는 횃불을 들고 あなたの住む街へ (아나타노스무마치에) 당신이 사는 거리에 風に吹かれ 火の粉が舞い上がり (카제니후카레 히노코가마이아가리) 바람에 날리고 불티가 날아 올라가며 空に踊る (호시조라니오도루) 밤하늘에 춤춘다

戰爭と平和 ALI PROJECT

Love will give wish to all the people 夢から目醒めて泣き出す幼子を 유메까라메자메떼나키다스오자나코오 꿈에서 깨어나 울기 시작하는 아이를 あやしつけるように 아야시쯔케루요오니 달래 앉힐 수 있도록 What should we do for the world このを搖らすせつない叫び聲を 코노호시오유라스세쯔나이사케비코에오

彼と彼女の聖夜(그와 그녀의 이브) ALI PROJECT

白い教会の屋根 시로이쿄카이노야네 새하얀 교회의 지붕 위로 ながれる賛美 나가라레루사응비까 흘러나가는 찬송가 生まれるその前に 우마레루소노마에니 태어나기 전부터 聞いた気がするわ 키이따키가스루와 들었던 적이 있는 것 같아.  

So Sweet So Rosy Misako Honjou

So Sweet So Rosy 浅い夢 寝返りの魔術 忍び寄る眠りの隙間に 誘う声 の森 深く 纏う風 紅玉 (ルビィ)の輝き 芳り立つ So Sweet So Rosy トゲの花一面 So Sweet So Rosy 咲き乱れてる So Sweet So Rosy プラチナの月夜に So Sweet So Rosy 浮かぶ屑 So Sweet So Rosy 秘められた So Sweet

오동동극단 백난아

남만주다 북만주 포장은 흐른다 나는야 오동나무 아가씨다 초생달 보름달을 백두산 우에 걸고서 재주넘는 그네줄에 재주넘는 그네줄에 고향을 본다 차무쓰다 안동현 징소리는 울린다 나는야 열일곱살 담부링 아가씨다 앵무새 울어울어 어머니 사진 보는 밤 눈물어린 벼개머리 눈물어린 벼개머리 꿈도 젖는다 만주 천지 눈천지 떠돌아 몇해냐 나는야

薔薇色の世界 PIERROT

나라바 너와 함께 둘이서라면 それほど 恐(こわ)くはない 소레호도 코와쿠와나이 그 정도로 무섭진 않아 絶望的(ぜつぼうてき)な 世界(せかい)は 今(いま)も 제츠보오테키나 세카이와 이마모 절망적인 세상은 지금도 生(い)き延(の)びようと あがき續(つづ)けるよ 이키노비요오토 아가키츠즈케루요 살아남으려고 계속 발버둥치네 救(すく)いようのない 景(

Angel Song (Ev No Kane) (Acoustic Ver.) The Brilliant Green

霧の架かる空に鐘は鳴り渡り 夜という優しき遠い空の人へ 溜息は今宵も雪に閉ざされし の鎖を引くらかな手れたくて the angel songいてこの耳元に 天使のがこの空を焦がすように せつなくてあなたのために 空を見上げる度雪の景を想った 「忘れない…」 翼ある手紙よすべて預けよう!

愛と誠 ALI PROJECT

爛漫の四方の春 난마응노요모노하루 온 세상 꽃이 만발한 봄 愛と誠たずさえ 아이토마코토타즈사에 사랑과 진실을 움켜쥐고 迎え討つ敵の數 무카에우쯔데끼노카즈 돌격하는 적의 수 まだ計りしれずとも 마타하카리시레즈토모 아직 가늠할 수 없어도 いつか譽はれの酒杯 이쯔카와호마레노사카즈키 언제가는 명예의 주배 空のうつし

薔薇 / Bara (장미) Anzenchitai

雨は 好きまもなく 心を ?らせる 아메와 스끼마모나끄 고코로오 시매라세루 비는 좋아지자마자 마음을 적셔요 ?を 切りに 行こう 카미니 키리니 이꼬오 머리르 자르러 가요 まっさびと さっぱりと 맛사비또 삿빠리또 수수하게 깔끔하게 君は たぶん 笑う 키미와 다부은 와라우 당신은 많이 웃어요 まるで 男の子って 마루데 오또코노콧떼 마치 남자아이처럼 それは ...

ビアンカ(Bianca) ALI PROJECT

이어진 쌍둥이 パローレ パローレ 파로레 파로레 달콤한 속삭임 (Paroles Paroles) 小さなおしゃべり 치이사나오샤베리 자그만한 속삭임 忘れずにいたい 와스레즈니이타이 잊지 않고 싶어 ずっと 즛또 언제나 戀に傷つくたび 코이니키즈쯔쿠타비 사랑에 상처 받았을 때에 服の

地獄の季節(지옥의 계절) ALI PROJECT

지옥의 계절 ali project 호우노 아리카 작사 카타쿠라 미키야 작,편곡 TV 토쿄 방영 아니메 'AVENGER' 최종엔딩 ああ 祈(いの)りの季節(きせつ)が始(はじ)まる。。 아아 이노리노 키세츠가 하지메루 아아 기도의 계절이 시작하나니...

北京LOVERS ALI PROJECT

비단수자리본으로 目隱ししたら 메카쿠시시따라 눈가리개 하면 緋牡丹の答に接吻を 히보탄노츠보미니셉뿌오 비목단의 꽃봉우리에 입맞춤을 聞けよ聞けその耳 키케요키케소노미미 들어라 들을지어다 그 귀로 私の聲を 와타시노코에오 나의 목소리를 逝き去りし日を乞う 유키사리시히오코우 죽어서 끝난 날을 바라는

夢裡幾番哀 鮑翠薇

問你可知否 你追我逐去將河山改 聚了百般怨 令到深心難載 恨有幾多種 你爭我奪那恩情不再 夢要幾番追 竟需要斷愛 獨霸高處 心中可有感慨 在你心裡 是否空虛難奈 夢裡幾番哀 嘆惜痛恨你身沉苦海 夢裡幾番怨 惋惜失去熱愛 獨霸高處 心中可有感慨 在你心裡 是否空虛難奈 夢裡幾番哀 嘆惜痛恨你身沉苦海 夢裡幾番怨 惋惜失去熱愛 夢裡千番 嘆惜朱顏改

不見我淚流 鮑翠薇

牽我心 牽你手 我為你此番暫別心傷透歡聲 笑態 要待那日再重見故舊身也抖 心也憂 五內翻起萬般痛苦百愛 千恩 分了就變萬愁悠悠歲月裡 人事幻變豈能等千秋就怕一心去守 人亦難再依舊心裡呼 不要走 卻為你心聲未露不忍透口中 說句 要為你一世長等永候此刻 牽你手 我讓千般心事心裡收要你 開心 不見我淚流悠悠歲月裡 人事幻變豈能等千秋就怕一心去守 人亦難再依舊心裡呼 不要走 卻為你心聲未露不忍透口中...

今天開心笑 鮑翠薇

和你今天開心笑 煥發笑浪潮由衷歡聲喜襯美妙 心裡輕飄飄原野都仿似一起笑 泛滿快樂潮奇花湧出千美百艷 陪著痴人痴了但願你我日日歡情長 共聚分享春日耀但願過去舊事都不記 前夢已是忘了 啊啊和你天天開心笑 為你心傾了還願你一生也記住 長為斯人心照原野都仿似一起笑 泛滿快樂潮奇花湧出千美百艷 陪著痴人痴了但願你我日日歡情長 共聚分享春日耀但願過去舊事都不記 前夢已是忘了 啊啊和你天天開心笑 為你心傾...

不要為我愁 鮑翠薇

請不要為我愁 令你疑慮不休 但不要逼我講話 我不會亂開口 莫再求一句允諾 完全為君擁有 一切都已不可挽救 但我不斷抑制自己 為你這刻共我分手 淚我忍住 苦我忍住 愁在心底扣 但我不斷抑制自己 為你這刻共我分手 恨我忍住 悲我忍住 仍在挽著你手 赴千里路程 做隻強大海鷗 莫管我心意怎樣 也應要讓你走 但你曾一再發誓 與我同伴一世 心裡知你今天愛意厚 來日你可還有

少女情懷 鮑翠薇

自古情深騙娃娃 自古情話曾美化自古情癡變冤家 留下煩惱多牽掛誰料到一見他 情似絲亂似麻陪著他喝杯茶 人扮得似朵花含情脈脈故意偷看他 紅紅面上此際像晚霞文文靜靜低低喝杯茶 其實情似一匹馬內心常在想嫁給他 但口仍在講唔會嫁若他明天送鮮花 人便同意即刻嫁誰料到一見他 情似絲亂似麻陪著他喝杯茶 人扮得似朵花含情脈脈故意偷看他 紅紅面上此際像晚霞文文靜靜低低喝杯茶 其實情似一匹馬內心常在想嫁給他 但口...

寒噤 鮑翠薇

若有機會試多次 當做新開始 若我與他有朝相會 便叫他名字 但記當日那一次 我在最笨時 完全未識怎麼表達 實際不容易 寒噤抖我不斷 竟不會停住 因初次相遇 我似為情義封住 沒法表白我心意 過後心痴痴 願我與他見多一面 莫再演儍事 但記當日那一次 我在最笨時 完全未識怎麼表達 實際不容易 寒噤抖我不斷 竟不會停住 因初次相遇 我似為情義封住 沒法表白我心意 過後心痴痴 願我與他見多一面 莫再演儍事

痴心早退讓 鮑翠薇

你令我心受了傷 愛是你的槍不要再想耍花樣 痴心早退讓縱是痛苦受了傷 我沒有聲響早已下決心顯威風 擺脫舊形象此際燈光因我亮 鼓手也興奮得縱聲叫嚷歡笑聲是那麼的響 盡掩飾心裡創傷裝出一副迷人樣 熱力急促的擴張你令我心受了傷 愛是你的槍不要再想耍花樣 痴心早退讓縱是痛苦受了傷 我沒有聲響早已下決心顯威風 擺脫舊形象此際燈光因我亮 鼓手也興奮得縱聲叫嚷歡笑聲是那麼的響 盡掩飾心裡創傷裝出一副迷人樣 ...

美麗的錯誤 鮑翠薇

其實你不盡了解我 大家不想知太多 喜歡我 便陪我 未曾問為何 其實我心內也想過 大家一起歡笑多 你終會 別離我 我沒有猜錯 也許你不認真對我 我所獻奉比你多 也知道美麗的錯誤 決不開花結果 來日你可願再找我 絕不講往事如何 再演一次 重頭做過 錯亦要一起錯 也許你不認真對我 我所獻奉比你多 也知道美麗的錯誤 決不開花結果 來日你可願再找我 絕不講往事如何 再演一次 重頭做過 錯亦要一起錯

你問我 鮑翠薇

你問我 問來問去 究竟足歲今年有幾多 我十八 經已過左 其實算起當天都有幾耐咯 你問我 問來問去 究竟心裡癡情愛邊個 愛人我 都有幾多 而最忠心鍾意系我 佢問你問猛問 分分鐘想迫我 叫我尷尬面紅 自然就會錯 我願洩露秘密 大家聽清楚噃 裙下眾生未曾排到夠兩百個 我問你 問題大咯 你一生既戀人已經多 你還要 今天都此 來為我講一聲鍾意我

嵐が丘 ALI PROJECT

달도 눈물을 흘리는 언덕에서 私はひとり凍えそうなの 와타시와히토리코고에소오나노 나 혼자 얼어 버릴 것 같아요 街の灯が遠くきらめき 마치노아카리가토오쿠키라메키 저 멀리서 반짝이는 거리의 불빛이 あなたが今日も生きてると敎える 아나타가쿄오모이키떼루또오시에루 당신이 오늘도 살아 있다고 가르쳐 주네요 舞い踊れ今宵は 碎け散るになって

薔薇色の世界 2기Op (GET BACKERS)ゲットバッカ-ズ

나라바 너와 함께 둘이서라면 それほど 恐(こわ)くはない 소레호도 코와쿠와나이 그 정도로 무섭진 않아 絶望的(ぜつぼうてき)な 世界(せかい)は 今(いま)も 제츠보오테키나 세카이와 이마모 절망적인 세상은 지금도 生(い)き延(の)びようと あがき續(つづ)けるよ 이키노비요오토 아가키츠즈케루요 살아남으려고 계속 발버둥치네 救(すく)いようのない 景(

기적의 꽃 Initial D

奇 跡 の /高橋兄弟 (子安武人&関智一) 夜明けの空へ 窓をひらいて 요아케노소라 마도오히라이데 새벽의 하늘에 창을 열어 やわらかい風に 融けそうなキミの素肌 야와라카이카제니 토케소우나기미노수하다 부드러운 바람으로 녹을 것 같은 너의 맨살 そっと抱きよせてくちづける程 솟토 다키요세테 쿠치즈케루호도 살그머니

乙女の祈り ALI PROJECT

누가 좀 가르쳐줘 爪にを塗り 쯔메니호시오무리 손톱에 별을 그려넣고 占うカード 우라나우카도 타로 카드를 봐 決まって堕ちるよ 키맛떼오찌루요 딱 맞아 떨어질 거야 ハートのQueen 하토노퀸 하트의 퀸 こころの底から 코코로노소코카라 마음 속 깊이 진심으로 信じられるもの

緋紅的牡丹 ALI PROJECT

ああ忘れざりしこの世の 아아와스레자리시코노요노 아아- 잊을 리 없는 이 세상의 思い出と代えて 오모이데토카에떼 추억과 맞바꾸어 春の中 散らん 하루노나카 치란 봄날에도 지지 않는, せめて牡丹の 세메떼포탄노 하다못해 모란의 緋のを残して 히노이로오노코시떼 붉은 빛을 남겨주오.

人生美味禮讚 ALI PROJECT

마제떼코네로요 잇떼끼노도쿠 섞어서 반죽해라 독 한방울을 捨てよ排せよ 無菌の卓を 스테요하이세요 무킨노타쿠오 버려라 밀어내라 무균의 식탁을 眞實は腐臭の底に嗅ぎとらん 신지쯔와후슈우노소코니 카기토란 진실은 부취의 바닥에서 찾을 수 없다 酸いも甘いもまだ知らぬ 수이모아마이모 마다시라누 신맛도 단맛도 아직 모르는 珊瑚

勇俠靑春謳 ALI PROJECT

스가타나키 데키데스카 나약함과 노여움이 보이지 않는 적입니까 父よ, 未だ我は 치치요, 이마다와레와 아버지여, 아직 저는 己を知りがたし 오노레오 시리가타시 저 자신을 알고 싶습니다 先立つ兄らの 사키다츠 아니라노 앞서 나아간 형님들의 見えない背中を追えば 미에나이 세나카오 오에바 보이지 않는 등을 뒤쫓아가면 迷いの一夜に明

방랑극단(放浪劇團) 남인수

조명암(趙鳴岩) 작사 박시춘(朴是春) 작곡 오늘은 이 마을에 천막을 치고 내일은 저 마을에 포장을 치는 시들은 갈대처럼 떠다니는 신세여 바람 찬 무대에서 울며 새우네 사랑에 우는것도 청춘이러냐 분홍빛 라이트에 빛나는 눈물 서글픈 세리프에 탄식하는 이내 몸 마음은 고향 따라 헤맵니다 불 꺼진 가설극장 포장 옆에서 타향의 달을 보는 쓸쓸한 마음 북...