가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


A Tendinha (The Little Bistro: 작은 선술집) Amalia Rodrigues

Junto ao Arco do Bandeira Há uma loja tendinha De aspecto rasca e banal Na história da bebedeira Ai, aquela casa velhinha É um padrão imortal Velha taberna Nesta Lisboa moderna É da tasca humilde e terna

Ai Mouraria (무어인) Amalia Rodrigues

Ah, Mouraria Of nightingales in the eaves Of dresses the colour pink, Of traditional trading (hawking) Ah, Mouraria Of passing processions Of Severa in the wistful voice Of the sobbing guitar.

Maria da Cruz (마리아 다 크루즈) Amalia Rodrigues

Chamava-se ela Maria, de sobrenome da Cruz E na aldeia onde viva, sorria, vivia, na paz de Jesus Tinha um amor a quem ela seu coração entregara Junto ao altar da capela singela onde ela, paixão lhe jurara

Fado malhoa (더좋은 파도를 위하여) Amalia Rodrigues

Alguém que Deus já lá tem Pintor consagrado, Que foi bem grande E nos fez já ser do passado, Pintou numa tela Com arte e com vida A trova mais bela Da terra mais querida.

Ai Mouraria (Live A L'Olympia, 1957) Amalia Rodrigues

Ai mouraria Da velha Rua da Palma Onde eu um dia Deixei presa a minha alma Por ter passado Mesmo a meu lado Certo fadista De cor morena Boca pequena E olhar trocista Ai mouraria Do homem do

Aquela Rua (그 길) Amalia Rodrigues

Não me fales dessa rua, a rua Que pra mim foi a mais linda ainda Sim, prefiro que te cales Fala-me das horas de hoje Do passado, não me fales!

Corria Atras das Cantigas (노래를 쫓아 달려갔다) Amalia Rodrigues

Entrei na vida a cantar, 
 E o meu primeiro lamento, Se foi cantado a chorar, Foi logo com sentimento! 



Que Deus Me Perdoe Amalia Rodrigues

Se a minha alma fechada Se pudesse mostrar, E o que eu sofro calada Se pudesse contar, Toda a gente veria Quanto sou desgraçada Quanto finjo alegria Quanto choro a cantar...

Que Deus Me Perdoe (신이시여 저를 용서하소서) *영화 [살인자의 스토커] Amalia Rodrigues

Se a minha alma fechada Se pudesse mostrar, E o que eu sofro calada Se pudesse contar, Toda a gente veria Quanto sou desgraçada Quanto finjo alegria Quanto choro a cantar...

Nao Quero Amar (사랑은 싫어요) Amalia Rodrigues

Oferece o teu amor a quem te possa amar A minha boca é fria, não tem alegria Nem mesmo a cantar! Na cruz da tua vida não quero mais sofrer!

Coimbra (April In Portugal: 포르투갈의 4월) *영화 [검은 망토] Amalia Rodrigues

Coimbra é uma lição De sonho e tradição O lente é uma canção E a lua a faculdade O livro é uma mulher Só passa quem souber E aprende-se a dizer saudade Coimbra do choupal Ainda és capital Do amor em

Coimbra Live (포르투갈의 4월) Amalia Rodrigues

Coimbra é uma lição De sonho e tradição O lente é uma canção E a lua a faculdade O livro é uma mulher Só passa quem souber E aprende-se a dizer saudade Coimbra do choupal Ainda és capital Do amor em

Fado Da Bica Amalia Rodrigues

Quem disse que o amar que custa Decerto que nunca amou Eu amei e fui amada Nunca o amar me custou Fiando junto a lareira Dizia a avo a netinha No tempo esta mae tinha O crepitar da fogueira Meu amor, nao

Saudade Vai-Te Embora (그리움이여 안녕) Amalia Rodrigues

Olho a terra, olho o céu E tudo me fala de ti Do teu amor que perdi Quando a minha alma se perdeu Sim, a única verdade Presente no nosso amor Tem como imagem a cor Tão bela e triste da saudade Saudade,

Da-Me O Braco Anda Dai Amalia Rodrigues

Da me o braco, anda dai Vem porque eu quero cantar Cantar encostada a ti Sentir cair a luz do luar Cantar encostada a ti Ate a noite acabar Ve que esta rosa encarnada Lhe faz mais apetitosa Somos tres

Cabeca No Ombro (내 어께에 머리를 기대세요) Amalia Rodrigues

Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora E conta logo a tua mágoa toda para mim Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora Que não vai embora Que não vai embora Encosta a tua cabecinha no meu

Guitarra Triste Live (슬픈 기타) Amalia Rodrigues

Ninguém consegue por muito forte que seja, Alcançar o que deseja, seja qual for a ambição Se não tiver dando forma ao seu valor Uma promessa de amor que alimenta uma ilusão.

Duas Luzes (두개의 빛) Amalia Rodrigues

Há duas luzes na vida que são todo meu anelo: uma és tu, mãezinha querida, e a outra não te revelo.

O Namorico Da Rita Amalia Rodrigues

No mercado da ribeira h um romance de amor entre a Rita que peixeira e o Chico que pescador Sabem todos os que l vo que a Rita gosta do Chico s a me dela que no consente no namorico Quando ele passa por

La Porque Tens Cinco Pedras Amalia Rodrigues

La porque tens cinco pedras Num anel de estimacao Agora falas comigo Com cinco pedras na mao Enquanto nesses brilhantes Tens soberba e tens vaidade Eu tenho as pedras da rua Pra passear a vontade Pobre

Sem Razao (이유 없는 사랑) Amalia Rodrigues

Meu amor, não me perguntes o motivo Da paixão que me tortura A verdadeira paixão não tem razão, Nem se procura É desgosto ou felicidade que chega A qualquer altura. Por que gostei de ti, não sei!

Fado Gingão Live (파두 징가오) Amalia Rodrigues

Porque há lá boas gargantas E vai p'ra casa vaidoso De manhã, só lá p'ras tantas Fado gingão Ginga com tino Que tens por destino Ser um rufião Andas nas ruas fazendo graças E onde passas fazes das tuas A

Disse Mal De Ti Amalia Rodrigues

Fui dizer mal de ti a toda a gente, Jurei, teimei, a todos convenci Que és um impostor que nada sente E ainda hoje disse mal de ti!

Carmencita (카르멘시타) Amalia Rodrigues

Chamava-se Carmencita A cigana mais bonita Do que um sonho, uma visão; Diziam que era a cigana Mais linda da caravana Mas não tinha coração Os afagos e os carinhos Perdeu-os pelos caminhos Sem nunca

Coma De Piedra (돌 침대) Amalia Rodrigues

De piedra ha de ser la cama De piedra la cabecera, La mujer que a mi me quiera, Me ha de querer de a de veras Ay, ay, corazon porque no me amas.

O namorico da Rita (히따의 연애) Amalia Rodrigues

No mercado da ribeira há um romance de amor entre a Rita que é peixeira e o Chico que é pescador.

Confesso Amalia Rodrigues

Confesso que te amei, confesso Não coro de o dizer, não coro Pareço outra mulher, pareço Mas lá chorar por ti, não choro Fugir do amor tem seu preço E a noite em claro atravesso Longe do meu travesseiro

Troca de Olhares (눈빛 교환) Amalia Rodrigues

Os olhares que te deito Desde a hora em que te vi São as falas do meu peito Que morre de amor por ti Quantos olhares são trocados Em segredos envolvidos Sinais mudos, bem falados Por quem são compreendidos

Maldicao (어두운 숙명) Amalia Rodrigues

manda em nos, meu coracao um do outro assim perdidos somos dois gritos calados dois fados desencontrados dois amantes desunidos por ti sofro e vou morrendo, nao te encontro nem te entendo, a

Fado Da Madragoa Live (마드라고아 파두) *영화 [마드라고아] Amalia Rodrigues

Uma saudade do mar tem Seu monumento em Lisboa Velho bairro popular Sombrio e vulgar Que é a Madragoa E reza a história que foi lá Numa noite de natal Que veio a luz o primeiro Herói marinheiro Que honrou

Sei Finalmente (마침내 알게 됐어요) Amalia Rodrigues

Sei finalmente Que afirmam, fazem apostas Que não sou, infelizmente Aquela de quem tu gostas Ó meu amor Fala-me toda a verdade Seja qual for Peço-te eu, por caridade Tem compaixão desta dor, tem dó de

Conta Errada Amalia Rodrigues

Aprendi a fazer contas Na escola de tenra idade Foi mais tarde, ainda às contas, Que fiz contas com alguém Eu e tu, naquela ermida, Somamos felicidade!

Fria Claridade Amalia Rodrigues

No meio da claridade, Daquele tão triste dia, Grande, grande era a cidade, E ninguém me conhecia!

Fado Mayer Amalia Rodrigues

falso, ruim, vil e cruel Mas nao consinto que ao pe de mim digas mal dele Tu es banal, nao se perdoa, nao e decente Dizer se mal de uma pessoa que esta ausente Nao, nao tolero e nao quero trazer de novo a

Fado Dos Fados Amalia Rodrigues

Naquele amor derradeiro Madito e abencoado Pago a sangue e a dinheiro Ja nao e amor, e fado Quando o ciume e tao forte Que ao proprio bem desejado So tem odio ou da a morte Ja nao e ciume, e fado Canto

Lisboa A Noite (리스본의 밤) Amalia Rodrigues

Lisboa andou de lado em lado Foi ver uma toirada, depois bailou, bebeu Lisboa ouviu cantar o fado Rompia a madrugada quando ela adormeceu Lisboa não parou a noite inteira Boêmia, estabanada, mas bairrista

So A Noitinha (밤에만) Amalia Rodrigues

Bendita a hora que o esqueci, por ser ingrato E deitei fora as cinzas do seu retrato! Desde esse dia sou feliz sinceramente, Tenho alegria pra cantar e andar contente.

Lisboa Antiga Live (그리운 리스본) Amalia Rodrigues

Sempre a sorrir tão formosa, E no vestir sempre airosa. O branco véu da saudade Cobre o teu rosto linda princesa!

Foi Deus Amalia Rodrigues

Não sei, não sabe ninguém Por que canto o fado Neste tom magoado De dor e de pranto E neste tormento Todo o sofrimento Eu sinto que a alma Cá dentro se acalma Nos versos que canto Foi Deus Que deu luz

Sabe-Se La Amalia Rodrigues

agora Nao me neguem vossa estima Que os alcatruzes da nora Quando chora Nao andam sempre por cima Rir da gente ninguem pode Se o azar nos amofina E se Deus nao nos acode Nao ha roda que mais rode Do que a

Pentenera Portuguesa (펜테네라 포르투게사) Amalia Rodrigues

remediadora De mis penas y de mis males Que si tú no los remedias Que si tú no los remedias No me los remedia nadie Vien acá remediadora De mis penas y de mis males Al pie de un árbol sin fruto Me puse a

Libertacao Amalia Rodrigues

Fui a praia, e vi nos limos A nossa vida enredada o meu amor, se fugirmos Ninguem sabera de nada Na esquina de cada rua Uma sombra nos espreita E nos olhares se insinua De repente, uma suspeita Fui ao

Lar Portugues (포르투갈 집) Amalia Rodrigues

Quando ele passa, o marujo português Não anda, passa a bailar, como ao sabor das marés E quando se jinga, põe tal jeito, faz tal proa Só para que se não distinga Se é corpo humano ou canoa Chega a Lisboa

Tentacao Amalia Rodrigues

Que eu sou mulher e bem vês Que a mulher em quem não crês Ainda tem a ilusão De perdoar-te Pra depois poder beijar-te Amor do meu coração Já sei que te arrependeste E eu também me arrependi De quando me

Fado Amalia (파두 아말리아) *영화 [살인자의 스토커] Amalia Rodrigues

gritar Amália canta-me o fado Amália esta palavra ensinou-me Amália tu tens na vida que amar são ordens do Senhor Amália sem amor não liga, tens de gostar e como até morrer amar é padecer Amália chora a

Lerele Live (레렐레) Amalia Rodrigues

Vengo del templo de Salomón Traigo las leys del faraón Me manda Undivé Com palabras que conservo en la memoria Sobre la historia de la raza calé No me dejes gitanito canastero Porque te quiero como a nadie

Anjo Inutil (쓸모없는 천사) Amalia Rodrigues

Rasgou as asas na fé de De me levar, mais além Por esse amor que me deste Amei-te como a ninguém! Por esse amor que me deste Amei-te como a ninguém!

Barco Negro (검은 돛배) *영화 [테주강의 연인] Amalia Rodrigues

numa rocha, uma cruz E o teu barco negro dançava na luz Vi teu braço acenando, entre as velas já soltas Dizem as velhas da praia, que não voltas São louca São loucas Eu sei, meu amor Que nem chegaste a

Barco Negro Live (검은 돛배) Amalia Rodrigues

numa rocha, uma cruz E o teu barco negro dançava na luz Vi teu braço acenando, entre as velas já soltas Dizem as velhas da praia, que não voltas São louca São loucas Eu sei, meu amor Que nem chegaste a

Uma Casa Portuguesa Live (포르투갈의 집) Amalia Rodrigues

Numa casa portuguesa fica bem, pão e vinho sobre a mesa. e se à porta humildemente bate alguém, senta-se à mesa co'a gente. Fica bem esta franqueza, fica bem, que o povo nunca desmente.