가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


역대하(2 Chronicles) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하15장 1 하나님의 영이 오뎃의 아들 아사랴에게 임하시매 The Spirit of God came upon Azariah son of Oded. 2 그가 나가서 아사를 맞아 이르되 아사와 및 유다와 베냐민의 무리들아 내 말을 들으라 너희가 여호와와 함께 하면 여호와께서 너희와 함께 하실지라 너희가 만일 그를 찾으면 그가 너희와

역대하(2 Chronicles) 1장 Anna Desmarais, Tony Ruse

아들 솔로몬의 왕위가 견고하여 가며 그의 하나님 여호와께서 그와 함께 하사 심히 창대하게 하시니라 Solomon son of David established himself firmly over his kingdom, for the LORD his God was with him and made him exceedingly great. 2

역대하(2 Chronicles) 2장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하2장 1 솔로몬이 여호와의 이름을 위하여 성전을 건축하고 자기 왕위를 위하여 궁궐 건축하기를 결심하니라 Solomon gave orders to build a temple for the Name of the LORD and a royal palace for himself. 2 솔로몬이 이에 짐꾼 칠만 명과 산에서 돌을 떠낼 자

역대하(2 Chronicles) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

It was on the threshing floor of Araunah the Jebusite, the place provided by David. 2 솔로몬이 왕위에 오른 지 넷째 해 둘째 달 둘째 날 건축을 시작하였더라 He began building on the second day of the second month in the

역대하(2 Chronicles) 4장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하4장 1 솔로몬이 또 놋으로 제단을 만들었으니 길이가 이십 규빗이요 너비가 이십 규빗이요 높이가 십 규빗이며 He made a bronze altar twenty cubits long, twenty cubits wide and ten cubits high. 2 또 놋을 부어 바다를 만들었으니 지름이 십 규빗이요 그 모양이 둥글며

역대하(2 Chronicles) 5장 Anna Desmarais, Tony Ruse

the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated-the silver and gold and all the furnishings-and he placed them in the treasuries of God's temple. 2

역대하(2 Chronicles) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하6장 1 그 때에 솔로몬이 이르되 여호와께서 캄캄한 데 계시겠다 말씀하셨사오나 Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in a dark cloud; 2 내가 주를 위하여 거하실 성전을 건축하였사오니 주께서 영원히 계실 처소로소이다 하고 I have built

역대하(2 Chronicles) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

번제물과 제물들을 사르고 여호와의 영광이 그 성전에 가득하니 When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple. 2

역대하(2 Chronicles) 8장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하8장 1 솔로몬이 여호와의 전과 자기의 궁궐을 이십 년 동안에 건축하기를 마치고 At the end of twenty years, during which Solomon built the temple of the LORD and his own palace, 2 후람이 솔로몬에게 되돌려 준 성읍들을 솔로몬이 건축하여 이스라엘 자손에게

역대하(2 Chronicles) 9장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Arriving with a very great caravan-with camels carrying spices, large quantities of gold, and precious stones-she came to Solomon and talked with him about all she had on her mind. 2 솔로몬이 그가

역대하(2 Chronicles) 10장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하9장 1 르호보암이 세겜으로 갔으니 이는 온 이스라엘이 그를 왕으로 삼고자 하여 세겜에 이르렀음이더라 Rehoboam went to Shechem, for all the Israelites had gone there to make him king. 2 느밧의 아들 여로보암이 전에 솔로몬 왕의 낯을 피하여 애굽으로 도망하여 있었더니

역대하(2 Chronicles) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mustered the house of Judah and Benjamin-a hundred and eighty thousand fighting men-to make war against Israel and to regain the kingdom for Rehoboam. 2

역대하(2 Chronicles) 12장 Anna Desmarais, Tony Ruse

르호보암의 나라가 견고하고 세력이 강해지매 그가 여호와의 율법을 버리니 온 이스라엘이 본받은지라 After Rehoboam's position as king was established and he had become strong, he and all Israel with him abandoned the law of the LORD. 2

역대하(2 Chronicles) 13장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하13장 1 여로보암 왕 열여덟째 해에 아비야가 유다의 왕이 되고 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam, Abijah became king of Judah, 2 예루살렘에서 삼 년 동안 다스리니라 그의 어머니의 이름은 미가야요 기브아 사람 우리엘의 딸이더라 아비야가 여로보암과 더불어

역대하(2 Chronicles) 14장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Asa his son succeeded him as king, and in his days the country was at peace for ten years. 2 아사가 그의 하나님 여호와 보시기에 선과 정의를 행하여 Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God

역대하(2 Chronicles) 16장 Anna Desmarais, Tony Ruse

한지라 In the thirty-sixth year of Asa's reign Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah. 2

역대하(2 Chronicles) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하17장 1 아사의 아들 여호사밧이 대신하여 왕이 되어 스스로 강하게 하여 이스라엘을 방어하되 Jehoshaphat his son succeeded him as king and strengthened himself against Israel. 2 유다 모든 견고한 성읍에 군대를 주둔시키고 또 유다 땅과 그의 아버지 아사가 정복한

역대하(2 Chronicles) 18장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하18장 1 여호사밧이 부귀와 영광을 크게 떨쳤고 아합 가문과 혼인함으로 인척 관계를 맺었더라 Now Jehoshaphat had great wealth and honor, and he allied himself with Ahab by marriage. 2 이 년 후에 그가 사마리아의 아합에게 내려갔더니 아합이 그와 시종을 위하여

역대하(2 Chronicles) 19장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하19장 1 유다 왕 여호사밧이 평안히 예루살렘에 돌아와서 그의 궁으로 들어가니라 When Jehoshaphat king of Judah returned safely to his palace in Jerusalem, 2 하나니의 아들 선견자 예후가 나가서 여호사밧 왕을 맞아 이르되 왕이 악한 자를 돕고 여호와를 미워하는 자들을

역대하(2 Chronicles) 20장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하20장 1 그 후에 모압 자손과 암몬 자손들이 마온 사람들과 함께 와서 여호사밧을 치고자 한지라 After this, the Moabites and Ammonites with some of the Meunites came to make war on Jehoshaphat. 2 어떤 사람이 와서 여호사밧에게 전하여 이르되 큰 무리가

역대하(2 Chronicles) 21장 Anna Desmarais, Tony Ruse

And Jehoram his son succeeded him as king. 2 여호사밧의 아들 여호람의 아우들 아사랴와 여히엘과 스가랴와 아사랴와 미가엘과 스바댜는 다 유다 왕 여호사밧의 아들들이라 Jehoram's brothers, the sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah,

역대하(2 Chronicles) 22장 Anna Desmarais, Tony Ruse

So Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign. 2 아하시야가 왕이 될 때에 나이가 사십이 세라 예루살렘에서 일 년 동안 다스리니라 그의 어머니의 이름은 아달랴요 오므리의 손녀더라 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and

역대하(2 Chronicles) 23장 Anna Desmarais, Tony Ruse

He made a covenant with the commanders of units of a hundred: Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zicri. 2 그들이

역대하(2 Chronicles) 24장 Anna Desmarais, Tony Ruse

His mother's name was Zibiah; she was from Beersheba. 2 제사장 여호야다가 세상에 사는 모든 날에 요아스가 여호와 보시기에 정직하게 행하였으며 Joash did what was right in the eyes of the LORD all the years of Jehoiada the priest

역대하(2 Chronicles) 25장 Anna Desmarais, Tony Ruse

His mother's name was Jehoaddin; she was from Jerusalem. 2 아마샤가 여호와께서 보시기에 정직하게 행하기는 하였으나 온전한 마음으로 행하지 아니하였더라 He did what was right in the eyes of the LORD, but not wholeheartedly.

역대하(2 Chronicles) 26장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하26장 1 유다 온 백성이 나이가 십육 세 된 웃시야를 세워 그의 아버지 아마샤를 대신하여 왕으로 삼으니 Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. 2 아마샤

역대하(2 Chronicles) 27장 Anna Desmarais, Tony Ruse

His mother's name was Jerusha daughter of Zadok. 2 요담이 그의 아버지 웃시야의 모든 행위대로 여호와 보시기에 정직하게 행하였으나 여호와의 성전에는 들어가지 아니하였고 백성은 여전히 부패하였더라 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his

역대하(2 Chronicles) 28장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the LORD. 2 이스라엘 왕들의 길로 행하여 바알들의 우상을 부어 만들고 He walked in the ways of the kings of Israel and also made cast idols for

역대하(2 Chronicles) 29장 Anna Desmarais, Tony Ruse

His mother's name was Abijah daughter of Zechariah. 2 히스기야가 그의 조상 다윗의 모든 행실과 같이 여호와 보시기에 정직하게 행하여 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done.

역대하(2 Chronicles) 30장 Anna Desmarais, Tony Ruse

all Israel and Judah and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, inviting them to come to the temple of the LORD in Jerusalem and celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel. 2

역대하(2 Chronicles) 31장 Anna Desmarais, Tony Ruse

After they had destroyed all of them, the Israelites returned to their own towns and to their own property. 2 히스기야가 제사장들과 레위 사람들의 반열을 정하고 그들의 반열에 따라 각각 그들의 직임을 행하게 하되 곧 제사장들과 레위 사람들에게 번제와 화목제를

역대하(2 Chronicles) 32장 Anna Desmarais, Tony Ruse

He laid siege to the fortified cities, thinking to conquer them for himself. 2 히스기야가 산헤립이 예루살렘을 치러 온 것을 보고 When Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to make war on

역대하(2 Chronicles) 33장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하33장 1 므낫세가 왕위에 오를 때에 나이가 십이 세라 예루살렘에서 오십오 년 동안 다스리며 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years. 2 여호와 보시기에 악을 행하여 여호와께서 이스라엘 자손 앞에서

역대하(2 Chronicles) 34장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하34장 1 요시야가 왕위에 오를 때에 나이가 팔 세라 예루살렘에서 삼십일 년 동안 다스리며 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years. 2 여호와 보시기에 정직하게 행하여 그의 조상 다윗의 길로 걸으며 좌우로

역대하(2 Chronicles) 35장 Anna Desmarais, Tony Ruse

요시야가 예루살렘에서 여호와께 유월절을 지켜 첫째 달 열넷째 날에 유월절 어린 양을 잡으니라 Josiah celebrated the Passover to the LORD in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month. 2

역대하(2 Chronicles) 36장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하36장 1 그 땅의 백성이 요시야의 아들 여호아하스를 세워 그의 아버지를 대신하여 예루살렘에서 왕으로 삼으니 And the people of the land took Jehoahaz son of Josiah and made him king in Jerusalem in place of his father. 2 여호아하스가 왕위에

역대상(1 Chronicles) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

위하여 궁전을 세우고 또 하나님의 궤를 둘 곳을 마련하고 그것을 위하여 장막을 치고 After David had constructed buildings for himself in the City of David, he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it. 2

시편(Psalms) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

2 정직하게 행하며 공의를 실천하며 그의 마음에 진실을 말하며 He whose walk is blameless and who does what is righteous, who speaks the truth from his heart 3 그의 혀로 남을 허물하지 아니하고 그의 이웃에게 악을 행하지 아니하며 그의 이웃을 비방하지 아니하며 and

사무엘하(2 Samuel) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘하15장 1 그 후에 압살롬이 자기를 위하여 병거와 말들을 준비하고 호위병 오십 명을 그 앞에 세우니라 In the course of time, Absalom provided himself with a chariot and horses and with fifty men to run ahead of him. 2 압살롬이 일찍이

열왕기하(2 Kings) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기하15장 1 이스라엘 왕 여로보암 제이십칠년에 유다 왕 아마샤의 아들 아사랴가 왕이 되니 In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign. 2 그가 왕이 될 때에 나이가 십육 세라 예루살렘에서

에스겔(Ezekiel) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

에스겔15장 1 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되 The word of the LORD came to me: 2 인자야 포도나무가 모든 나무보다 나은 것이 무엇이랴 숲속의 여러 나무 가운데에 있는 그 포도나무 가지가 나은 것이 무엇이랴 "Son of man, how is the wood of a vine better than

이사야(Isaiah) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

2 그들은 바잇과 디본 산당에 올라가서 울며 모압은 느보와 메드바를 위하여 통곡하는도다 그들이 각각 머리카락을 밀고 각각 수염을 깎았으며 Dibon goes up to its temple, to its high places to weep; Moab wails over Nebo and Medeba.

요한계시록(Revelation) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

천사가 일곱 재앙을 가졌으니 곧 마지막 재앙이라 하나님의 진노가 이것으로 마치리로다 I saw in heaven another great and marvelous sign: seven angels with the seven last plagues-last, because with them God's wrath is completed. 2

창세기(Genesis) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

I am your shield, your very great reward." 2 아브람이 이르되 주 여호와여 무엇을 내게 주시려 하나이까 나는 자식이 없사오니 나의 상속자는 이 다메섹 사람 엘리에셀이니이다 But Abram said, "O Sovereign LORD, what can you give me since I remain childless

욥기(Job) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

욥기15장 1 데만 사람 엘리바스가 대답하여 이르되 Then Eliphaz the Temanite replied: 2 지혜로운 자가 어찌 헛된 지식으로 대답하겠느냐 어찌 동풍을 그의 복부에 채우겠느냐 "Would a wise man answer with empty notions or fill his belly with the

잠언(Proverbs) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

잠언15장 1 유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. 2 지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라 The tongue of the wise commends

사사기(Judges) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

But her father would not let him go in. 2 이르되 네가 그를 심히 미워하는 줄 알고 그를 네 친구에게 주었노라 그의 동생이 그보다 더 아름답지 아니하냐 청하노니 너는 그를 대신하여 동생을 아내로 맞이하라 하니 "I was so sure you thoroughly hated her," he said, "

요한복음(John) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

요한복음15장 1 나는 참포도나무요 내 아버지는 농부라 "I am the true vine, and my Father is the gardener. 2 무릇 내게 붙어 있어 열매를 맺지 아니하는 가지는 아버지께서 그것을 제거해 버리시고 무릇 열매를 맺는 가지는 더 열매를 맺게 하려 하여 그것을 깨끗하게 하시느니라 He cuts

출애굽기(Exodus) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

The horse and its rider he has hurled into the sea. 2 여호와는 나의 힘이요 노래시며 나의 구원이시로다 그는 나의 하나님이시니 내가 그를 찬송할 것이요 내 아버지의 하나님이시니 내가 그를 높이리로다 The LORD is my strength and my song; he has become my

신명기(Deuteronomy) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

신명기15장 1 매 칠 년 끝에는 면제하라 At the end of every seven years you must cancel debts. 2 면제의 규례는 이러하니라 그의 이웃에게 꾸어준 모든 채주는 그것을 면제하고 그의 이웃에게나 그 형제에게 독촉하지 말지니 이는 여호와를 위하여 면제를 선포하였음이라 This is how