가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ピリリと行こう! (알싸하게 가자!) Berryz Kobo

YEAH YEAH YEAH ピリリ引き締め 피리리토유코- 히키시메유코- 피리리하게 가요 긴장하면서가요 早起きしたら 하야오키시타라 빨리 일어났다면 WOW WOW WOW YEAH YEAH YEAH 人生だからリズムを刻も 진세이다카라 리즈무오키자모- 인생이니깐 리듬을 새겨요 ロックな YEAH YEAH YEAH 록쿠나

ピリリと行こう! / Piririto Ikou! (알싸하게 가자!) Berryz Koubou

네뭇테모 네뭇테모네타리나이 네타리나이아손데모 아손데모마다 타리나이마다 타리나이케키 아레바 젬부 타베타이호카노 코노모 오이시소네YEAH YEAH피리리토 유코오히키시메 유코오하야오 키시타라WOW WOW WOWYEAH YEAH YEAH진세이 다카라리즈무오 키자모록 쿠나 YEAH YEAH YEAHWOW WOW WOWYEAH YEAH YEAH피리리토 유코모나얀...

ライバル - 라이벌 Berryz Kobo

Go Go Fight 고고 파이트 자자 힘내라 Go Go Fight 고고 파이트 자자 힘내라 1つ 2つ 大きく まわせ 히토츠 후타츠 오-키쿠 마와세 하나 둘 크게 돌려라 3つ 4つ さあく 밋-츠 욧-츠 사-이코- 셋 넷 자 가자 ラララ ラララ 愛の歌?

ピリリと行こう! Berryz工房

YEAH YEAH YEAH ピリリ引き締め 피리리토유코- 히키시메유코- 피리리하게 가요 긴장하면서가요 早起きしたら 하야오키시타라 빨리 일어났다면 WOW WOW WOW YEAH YEAH YEAH 人生だからリズムを刻も 진세이다카라 리즈무오키자모- 인생이니깐 리듬을 새겨요 ロックな YEAH YEAH YEAH 록쿠나

ピリリと行こう! Berryz工房

YEAH YEAH YEAH ピリリ引き締め 피리리토유코- 히키시메유코- 피리리하게 가요 긴장하면서가요 早起きしたら 하야오키시타라 빨리 일어났다면 WOW WOW WOW YEAH YEAH YEAH 人生だからリズムを刻も 진세이다카라 리즈무오키자모- 인생이니깐 리듬을 새겨요 ロックな YEAH YEAH YEAH 록쿠나

ピリリと行こう Berryz工房

YEAH YEAH YEAH ピリリ引き締め 피리리토유코- 히키시메유코- 피리리하게 가요 긴장하면서가요 早起きしたら 하야오키시타라 빨리 일어났다면 WOW WOW WOW YEAH YEAH YEAH 人生だからリズムを刻も 진세이다카라 리즈무오키자모- 인생이니깐 리듬을 새겨요 ロックな YEAH YEAH YEAH 록쿠나

スッペシャル ジェネレ~ション(エキセントリック Remix) Berryz Kobo

たら たら 言い譯してる (도-타라 코-타라 이이와케시테루) 이렇다 저렇다 변명하고 있어 イラ イラ くるなぁ (이라이라 쿠루나-) 슬슬 짜증이 나 あの子が良いなら (아노 코가 이이나라) 그 아이가 좋다면 そっち けばいいじゃん (솟치 유케바 이이쟝) 그 아이에게 가면 되잖아 チャラチャラ チャラチャラ (챠라챠라 챠라챠라) 촐랑

行け 行け モンキ-ダンス Berryz Kobo

ティキティキティッキ 元に舞モンキ 티키티키틱키 겐키니 마우 몽키 あ ティキティキティッキ 夢見る派手モンキ 아 티키티키틱키 유메미루 하데몽키 あ ティキティキティッキ やさしきさり?

さぼり (땡땡이) Berryz Kobo

無言がくけど のままのまんまでいいの 무곤가 츠즈쿠케도 코노마마노 만마데 이이노 아무말 없이 계속 있지만 그냥 이대로가 좋은거야 夜風につつまれて あなたわたしだけ 요카제니 츠츠마레테 아나타토 와타시다케 밤바람에 감싸여 너랑 나 뿐 塾り いつも あなた 쥬쿠카에리 이츠모 아나타 학원에서 돌아오는 길에 언제나 너는 「危ない」って送ってくれる 아부나잇테

Very Beauty Berryz Kobo

また鏡を見つめてるどしてんな顔よ (마타카가미오미츠메테루도우시테콘나카오요) 또 거울을 바라보고 있어 어째서 이런 얼굴일까?

戀の呪縛 (사랑의 주박) Berryz Kobo

세마라나이데 그렇게 강하게 강요하지 말아줘 女同士 友情って 온나도-시 유-죠-테 여자끼리의 우정은 んなで 果敢なく碎けるの 콘나 코토데 하카나쿠쿠다케루노 이런걸로 깨져버리는거야?

青春バスガイド (청춘 버스가이드) Berryz Kobo

반했어 僕がけた 보쿠가하지케따 내가 갑자기 일으켰어 止まらない感 토마라나이칸카쿠 멈추지 않는 감각 れがだろ 코레가코이다로 이게 사랑이지 君すれ違 키미토스레치가우 너와 스쳐지나가 いいいがした 이이니오이가시타 좋은 향기가 났어 みんなに優しくするなよ 민나니야사시쿠스루나요 모두들에게 상냥하게 대하지 마 ひりじめしたいんだ

青春バスガイド - 청춘 버스가이드 Berryz Kobo

今日でサヨナラ胸が苦しい 쿄-데 사요나라 무네가 쿠루시- 오늘로 이별, 가슴이 아파 手紙書いていいんだろ? 테가미카이테이인다로- 편지를 써도 되겠지? 春バスガイド 세이 바스가이도 청춘 버스가이드 君はまぶしい 키미와 마부시- 너는 눈부셔 記念にっていいかい? 키넨니 샤신톳테 이이카이 기념으로 사진 찍어도 되지?

雄叫びボーイ WAO! (포효 보이 WAO!) (애니메이션 「이나즈마 일레븐」 엔딩테마) Berryz Kobo

oh wao wao oh wao wao 오 와오 와오 오 와오 와오 oh wao wao oh yeah 雄叫び 오 와오 와오 오 예 오타케비 oh wao wao oh wao wao 오 와오 와오 오 와오 와오 oh wao wao oh yeah 雄叫び 오 와오 와오 오 예 오타케비 彼奴らの雄叫び 타타카우 야츠라노 오타케비 oh

蟬 (매미) Berryz Kobo

里歸りをした日はちょっ樂しいの 사토가에리오 시타 히와 토 타노시-노 고향으로 돌아간 날은 조금 즐거워요 晩御飯はすき燒きだし きする 방고항와 스키야키다시 우키우키 스루 저녁밥이 전골이라 들떠있죠~ それでも3日もすぎれば寂しいの 소레데모 밋카모 스기레바 사비시-노 그렇지만 3일씩이나 지나면 쓸쓸해져요 携帶電話も場所惡の圈外 케-타이뎅와모 바쇼와루노

胸さわぎスカ-レット(가슴 떨리는 스칼렛) Berryz Kobo

胸さわぎスカ-レット 今夜はえそにないヤイヤイ ( 콩야와 아에소우니 나이야이야이) 오늘밤은 만날 수 없을 것 같아 不思議寂しいヤイヤイヤイ (후시기토 사미시이 야이야이야이) 이상하게 쓸쓸해 背伸びをしてるわけじゃないのに胸が痛い (세노 비오시테루 와케쟈 나이노니무네가이타이) 애 쓸려고 하는 게 아닌데 가슴이 아파 仲間が集まってガキ扱い

抱きしめて 抱きしめて - 안아줘 안아줘 Berryz Kobo

抱きしめて抱きしめて (다키시메테다키시메테) 안아줘 안아줘 根性なしだよ (콘죠우나시다요) 근성이 없어 胸に刺さる言葉で (무네니사사루코토바데) 가슴을 찌르는 말로 抱きしめて (다키시메테) 안아줘 春ごっ (세이곳코다도) 청춘노름이라며 他人(ひ)の目にしてる (히토노메키니시테루) 다른 사람의 시선을 신경쓰고 있어

告白の噴水廣場 (고백했던 분수광장) Berryz Kobo

입술이 닿았던 날 そよあれからになり過ぎる (소우요아레카라키니나리스기루) 그래 그때부터 너무 신경이 쓰여 貴方が好き胸が痛い (아나타가스키무네가이타이) 니가 좋아 가슴이 아파 怖いけれど打ち明けたの (코와이케레도우치아케타노) 두렵지만 고백했어 友達にはれないわ (토모다치니와모도레나이와) 친구로는 돌아갈 수 없어 なずいてよ (우나즈이테요)

流星ボーイ (유성 보이) Berryz Kobo

류세보-이) (되돌릴 수 없는 거야 유성보-이) 勇は僕次第 (유우키와보쿠시다이) (용기는 내 순서) 仲間を信じろ 流星ボイ (나카마오신지로 류세보-이) (친구를 믿어 유성보-이) 勝利は近い (쇼-리와치카이) (승리가 가까워) 夢なら誰よりもカッケでっかい夢さ (유메나라다레요리모 캇케-데-카이유메사) (꿈이라면 누구나 멋진 꿈을) 危は付き物 そだろ

ジリリ キテル (지리리 키테루) Berryz Kobo

キラキラしている甘い視線 키라키라시테이루 아마이시센 반짝반짝 빛나고 있는 달콤한 시선 夏はても?

付き合ってるのに片思い (사귀고 있는데 짝사랑) Berryz Kobo

いてみたいわ ah~ 타마니와테오 니깃타마마 아루이테미타이와 때론 손을 잡고서 걸어보고 싶어 ねぇイイでしょ 네에이이데쇼우 네에?! 그래줄거지?

ジンギスカン Berryz Kobo

チャンスを待つよじゃ あいつに負ける (챤스오 마츠요쟈 아이츠니 마케루) (기회를 기다리면 그 애에게 져버려) 二度は燃えない 嵐が吹くぜ (니도토와 모에나이 아라시가 후쿠제) (두 번 다시 불지 않을 태풍이 불어) キラキラ輝く御殿 ひめぼれしたあの女 (키라키라 카가야쿠 고덴 히토메보레시타 아노온나) (반짝 반짝 빛나는 호화저택 첫 눈에 반해버린

ジンギスカン (징기즈칸) Berryz Kobo

チャンスを待つよじゃ あいつに負ける 챤스오 마츠요쟈 아이츠니 마케루 찬스를 기다리면 그 녀석에게 져버려 二度は燃えない 嵐が吹くぜ 니도토와 모에나이 아라시가 후쿠제 두 번 다신 불타오르지 않는 폭풍우가 불어 キラキラ輝く御殿 ひめぼれしたあの女 키라키라 카가야쿠 고덴 히토메보레시타 아노온나 반짝 반짝 빛나는 호화주택 첫 눈에 반해버린 그 여자

Berryz工房行進曲 베리즈코보

Berryz工房進曲 출처 :: NUNMUL http://blog.naver.com/thfk3788 VERY VERY Berryz工房 さぁ さぁ 進も 사아 유코- 사아 스스모- 자아 가자 자아 나아가자 VERY VERY Berryz工房 JUST DO IT!

ファイティングポ-ズはダテじゃない! Berryz工房

戀人未滿か友達だか 코이비토미만토카토모다치다토카 연인미만이라던가 친구같은 言葉に操られちゃ ダメ 고토바니아라츠라레챠우 다메 말에 조종당해버릴거야 안돼!

雄叫びボーイ Wao! (포효 보이 Wao!) (애니메이션 `이나즈마 일레븐` 엔딩테마) Berryz Kobo

우리는 썬더일레분 다함께 고 슛하고 엘드라고 를없에자 썬더 파이팅 ㅌ처ㅏㅠ차터ㅏ초ㅜ.ㅌ추ㅏ터ㅗ타ㅓ추파ㅣ처ㅏ퓨ㅗㄴㅎㅇㅁㄴ여ㅗㅑㄷㅈ료

友達は友達なんだ! (친구는 친구야!) Berryz Kobo

썬더 히어로 우리는 외게인들을 물리쳐야되 그래서그래서 그렇다는거지 썬더썬더 일레분 라라라라라랄라라라라라라

私の未来のだんな様 (내 미래의 남편) Berryz Kobo

koi ga shitai aishitai CHRISTMAS wa moriagetai OH NO ima no mama dewa nannimo HEY kawannai otona makase ja dame tomodachi atsumete ne rinjikaigi bonkure shogatsu VALENTINE hitori de sugoshitakuna...

HELP!! Kobo Kanaeru

星みたいに隠れて、合わないピント 天使は、もの部屋にはいない 顔も知らない人目が合、今日の頃 何かを指針にして、動き始める歯車 私の耳を劈くよな音 ないものねだりで夜が明ける頃 誰かの寝言が街を歩く頃 あぁ、なんて傑作だ HELP!! のままじゃ、生きられない Daddy, mummy 私、いい子じゃいられない! だから HELP!!

ファイティングポ?ズはダテじゃない! Berryz工房

校中ではわさじゃん! 각코츄우데와우와사쟌! (학교에서는소문났잖아!) 人?の先輩じゃん!アタック! 닌키노센빠이쟌!아탁쿠! (인기있는선배잖아! 어택!!) ?人未?か友達だか 코이비토미만토카토모다치다토카 (연인이하라던가친구라던가같은) 言葉に操られちゃ ダメ 고토바니아라츠라레챠우 다메 (말에조종당해버릴거야 안돼!)

雄叫びボ-イ Wao! / Otakebi Boy (포효 보이 Wao! *애니메이션 '이나즈마 일레븐'엔딩테마) Berryz Koubou

o-wao wao o-wao wao o-wao wao oh yeah oh yeah o-wao wao o-wao wao o-wao wao oh yeah oh yeah たたかやつらの雄叫び 타타카우 야츠라노 오타케비 싸우는 녀석들의 우렁찬 외침 眺めるやつらの落ちみ 나야메루 야츠라노 오치코미 고민하는 녀석들의 낙담하기 思い通りにかないばかり(そ

渚にまつわるエトセトラ Puffy

왠지 안절부절못해서 水着(みずぎ)で フルスピ-ド 미즈기데 후루스피도 수영복으로 풀스피드 松原(まつばら)では すぐ リキュ-ル 마쯔바라데와 스구 liqueur 소나무 벌판에서는 곧 리큐르 カニ 食(た)べ (い) 까니 타베 이꼬- 게 /먹으러/ 가자 はにかんで 하니깐데 이꼬- /수줍어하며/ 가자 あまりにも 繪(え)になりそ

渚にまつわるエトセトラ / Nagisani Matsuwaru Et Cetera (물가에 얽힌 기타 등등) Puffy

)で フルスピ-ド 미즈기데 후루스피도 수영복으로 풀스피드 松原(まつばら)では すぐ リキュ-ル 마쯔바라데와 스구 liqueur 소나무 벌판에서는 곧 리큐르 カニ 食(た)べ (い) 까니 타베 이꼬- 게 /먹으러/ 가자 はにかんで 하니깐데 이꼬- /수줍어하며/ 가자 あまりにも 繪(え)になりそな 아마리니모 에니나리소-나 너무나도

戀の呪縛 / Koino Jyuubaku (사랑의 주박) Berryz Koubou

아무것도 없어 そんな强く 迫らないで 손나 츠요쿠 세마라나이데 그렇게 강하게 강요하지 말아줘 女同士 友情って 온나도-시 유-죠-테 여자끼리의 우정은 んなで 果敢なく碎けるの 콘나 코토데 하카나쿠쿠다케루노 이런걸로 깨져버리는거야?

スッペシャル ジェネレ∼ション Berryz工房

たら たら 言い譯してる (도-타라 코-타라 이이와케시테루) 이렇다 저렇다 변명하고 있어 イラ イラ くるなぁ (이라이라 쿠루나-) 슬슬 짜증이 나 あの子が良いなら (아노 코가 이이나라) 그 아이가 좋다면 そっち けばいいじゃん (솟치 유케바 이이쟝) 그 아이에게 가면 되잖아 チャラチャラ チャラチャラ (챠라챠라 챠라챠라

友情 純情 oh 靑春 Berryz工房

너는 무의식적으로 ほんのちょっ勇氣の出る聲をかけてる 혼노 춋토 유키노 데루 코에오 카케테루 그저 조금 용기가 나는 얘기를 하고 있어 hey! だまっていたってきっ hey! 다맛테이땃테 킷또 hey!

靑い車 Spitz

) *君の靑い車で海へ おいてきた何かを見に何も恐れないよ 키미노아오이쿠루마데우미에유코우 오이테키타나니카오미니유코우모우나니모오소레나이요 (당신의 파란차로 바다로 가보자.

夜のうちに Chage & Aska

Chage & Aska - 夜のちに 小さな箱の中 並ぶ人形 작은 상자 안에 줄지은 인형 ガラスの手に光るバイオリン 鳴らせないメロディ 유리의 손에 빛나는 바이올린 울릴 수 없는 멜로디 昨日より 新しい色になる 어제보다 새로운 색이 되면 想いつめた白い花が 생각으로 채운 흰 꽃이 君の胸の中で そっ咲いた 너의

풀메탈패닉 1기 Op. Tomorrow Unknown - 일본 (210)

えば何かを失しても 만약 무언가 잃는다 해도 守っていかなきゃ ひつだけは 지켜나가야 해.. 단 하나만은… <--단..이라는 단어는 없지만 강조의 의미로 넣어보았고요..

夏わかめ Berryz工房

夏わかめ 나츠와카메 여름미역 作詞:つんく 作曲:つんく 編曲:高橋輸一 ご想像よりも 고소-조-요리모 상상보다도 粒ぞろいさ 츠부조로이사 나름대로 훌륭해요 から け GOOD SUNSHINE 코코까라 유케 GOOD SUNSHINE 지금부터 가는 거에요 GOOD SUNSHINE ん 歌え 토코톤 우따에 끝까지 노래해요

トビラの向こう Hey!Say!JUMP

扉の向 (토비라노무코우키미토유코우) 문밖 저편으로 너와 함께 가자 きっ何処にもない奇跡転がってる (킷토도코니모나이키세키고로갓테루) 분명 어디에도 없는 기적이 펼쳐지고 있어 騒がしい街並 (사와가시이마치나미) 떠들썩한 거리 押し寄せる人並 (오시요세루히토나미) 인파로 가득해 誰もまだ見ぬ世界が (다레모마다미누세카이가) 누구도

Frontline (Feat. BAK, YO_CO) Yuuri

ずっ考えてきたんだ 즛토 칸가에테키타다 계속 생각해왔어 代わりなんて誰でもいい 카와리난테 다레데모 이이 대신하는 것 쯤이야 누구라도 좋아 諦めてしまえたから楽だし 아키라메테시마에타카라 라쿠다시 포기해버리니까 편하기도 하고 傷つくも減ったんだ 키즈츠쿠 코토모 헷타다 상처받을 일도 줄었어 でも何故だかさ 데모 나제 다카사 하지만 왠지 말이야 泣きたくなる夜さ 나키타쿠

スッペシャル ジェネレ&#12540;ション Berryz工房

たら たら     (도-타라 코-타라) 이래서 말야 저래서 말야 言い訳してる      (이이와케시테루-) 변명하고 있어 イラ イラ くるなぁ (이라 이라 쿠루나) 초조 한듯 다가오지마 あの子がいいなら  (아노코가 이이나라) 걔가 더 좋다면 そっち けばいいじゃん (솟치 유케바 이이쟝-) 걔한테 가버리면

スッペシャル ジェネレ~ション Berryz工房

たら たら     (도-타라 코-타라) 이래서 말야 저래서 말야 言い訳してる      (이이와케시테루-) 변명하고 있어 イラ イラ くるなぁ (이라 이라 쿠루나) 초조 한듯 다가오지마 あの子がいいなら  (아노코가 이이나라) 걔가 더 좋다면 そっち けばいいじゃん (솟치 유케바 이이쟝-) 걔한테 가버리면

安心感 Berryz工房

默って ついてく 決心を したけれど (다맛테 츠이테 유쿠 켓신오 시타케레도) 아무 말 없이 따라가겠다고 결심을 했지만, 「本氣だよ」って 言葉は れしいけれど (홍키다욧테 코토바와 우레시-케레도) 「진심이야」라는 말은 기쁘지만… ねえ なんどだって「好き」言われたい (네- 난도닷테 스키토 이와레타이) 있잖아, 몇 번씩 「좋아해」라는 말을 듣고

行こう! (가자!) (SINGING! Live ver.) Miyano Mamoru

泣きたい夜は 誰にだってあるよね 冬の 海なんかでひり 悲しい気持ち 砂にそっ埋めたよ いつか 優しげに月が見てた 傷ついて 嘘ついて ハート錆びてゆく前に 光を充電してやらなきゃ 満天の星 引き連れて さぁパレードに! 熱いBeatは空耳か? 何だか踊りタイヤイヤ! 未来に恋すれば 明日の自分に逢える 頬を流れる水滴は 汗さ 涙じゃナイヤイヤ!

なんちゅう戀をやってるぅ You Know? / Nanchu Koiwo Yatteruu You Know? / 어떤 사랑을 하고 있어 You Know? Berryz Koubou

革命を起すくらい (카쿠메-오 오코스쿠라이) 혁명을 일으킬 정도로 今週中に CHU CHU CHU したい (콘슈츄니 츄츄츄시타이) 이번주 안으로 입맞춤 하고 싶어 あがれの 彼方 (아코가레노 카나타) 동경하는 그대 電話で甘えたいの (뎅와데 아마에타이노) 전화로 어리광 부리고 싶어 会った

ROMANCE 아라시

ゆっくりしよか? どへでもくよ! (윳쿠리시요우카? 오코헤데모유쿠요!) 천천히 할까? 어디든지 가자! So 笑顔だけあればいい wooh Fu! (So 애가오다케아레바이이 wooh Fu!) So 웃는 얼굴만 있으면되 wooh Fu! Romanceによ! (Romance니이코우요!) Romance에 가자! You Go!

ROMANCE

ゆっくりしよか? どへでもくよ! (윳쿠리시요우카? 오코헤데모유쿠요!) 천천히 할까? 어디든지 가자! So 笑顔だけあればいい wooh Fu! (So 애가오다케아레바이이 wooh Fu!) So 웃는 얼굴만 있으면되 wooh Fu! Romanceによ! (Romance니이코우요!) Romance에 가자! You Go! トキメク?

今度は虹を見に行こう / Kondowa Nijiwo Miniikou (다음에는 무지개를 보러 가자) DREAMS COME TRUE

公園までの道 코우엔마데노미치 공원까지의 길 風に転がる枯れ葉並んだ 카제니코로가루카레하토나란다 바람에 굴러가는 마른 잎과 나란히 섰어 普通に歩くのは気持ちいいよね 후쯔우니아루쿠노와키모치이이요네 평범하게 걷는 건 기분좋네 歩幅の違いで安心できる 호하바노치가이데안신데키루 보폭의 차이로 안심할 수 있어 大きめで歩いて会足音も 오오키메데아루이떼아우아시오토모 큼직하게 걸어서