가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


うらはら / Ura Hara (정반대) Buono!

키미와 나니모 키즈이테 나이케도 키미와 나니모 키니시테 나이케도 아타시 이가이노 히토오 스키나라 혼토노 키모치난카 시리타쿠 나인다요네 소레데모 아이타쿠테 세츠나쿠테 세츠나이쿠라이 코이시쿠테 소레데모 아이타쿠테 이에나쿠테 이에나이쿠라이 쿠루시쿠테 아나타와 유쥬후단노 마마데 이이요 소레나라바 유쥬후단노 마마데 이테요 아마이 후루츠노 요오니 키스시타이 아...

消失点 - Vanishing Point / Shoushitsuten - Vanishing Point (소실점 - Vanishing Point) Buono!

言葉にした壊れそで怖くて (코토바니시타라코와레소우데코와쿠테) 말을 꺼내면 무너질 것 같아서 두려워서 いつもふざけ合事しか出来なかった (이츠모후자케아우코토시카데키나캇타) 언제나 서로 장난치는 일밖에 할 수 없었어 あの時僕に少しだけ勇気があれば (아노토키보쿠니스코시다케유우키가아레바) 그 때 내게 조그만 용기가 있었다면 運命変わっていたのかな (운메이와카왓테이타노카나

ガチンコでいこう! (진검승부로 가자!) Buono!

暴れんぼ見る夢に 아바렌보우나우치라미루유메니 거침없는 우리가 꾸는 꿈에 限界ないよ (そ) 겐카이와나이요 (소우소우소우) 한계는 없어 그래 그래 그래 可能性 100% で生まれた 카노우세이햐쿠파센토데우마레타라 가능성 백퍼센트로 태어났다면 100% で生きていくぜ 햐쿠퍼센토데이키테이쿠제 100% 모두 사용해서 살아가자 泣いたり

消失点-Vanishing Point- (소실점-Vanishing Point-) Buono!

말로 하면 부서질 것 같이 무서워서 언제나 서로 장난치듯 해야만 했어 あの時 僕に 少しだけ 勇が あれば 運命 わっていたのかな 아노토키 보쿠니 스코시다케 유우키가 아레바 운메이와 카왓테이타노카나 그때 내게 조금의 용기가 있었다면 운명은 바뀌었을까?

ガチンコでいこう! Buono!

Buono! - ガチンコでいこ!(진검승부로가자!)

My Boy Buono!

(키미노스키니카에라레루요) 니가 좋을대로 바꿀 수 있어 すべて君のためにあるって (스베테와키미노타메니아룻테) 모든 게 널 위해 존재한다고 ことななの? My boy! (코토나라도우나노) 한다면 어때?

Take It Easy! Buono!

やりたいことやってるよに見えてるし (야리타이코토얏테루요우니미에테루시) 하고 싶은 걸 하고 있는 듯이 보여 失敗したときもなんかオッケー (싯파이시타토키모난카옷케에) 실패한 때도 왠지 OK まっすぐに自分を信じた (맛스구니지분오신지타라도우) 올곧게 자신을 믿는 건 어때?

ロッタラ ロッタラ / Rottara Rottara (롯타라 롯타라) Buono!

롯타라 롯타라 lotta love lotta love lotta love ロッタラ ロッタラ ロッタラ 롯타라 롯타라 롯타라 lotta love lotta love lotta love 今日の僕たちが 大人なってしまえば 쿄오노 보쿠타치가 오토나니낫테시마에바 지금의 우리들이 어른이 되버리면 きっと見えてるものさえ見えなくなってしま

君がいれば Buono!

숨겨왔던 마음도 飾ない言葉で話せるがする 카자라나이 코토바데 하나세루 키가스루 꾸미지 않은 말로 말할 수 있을 것 같아요 どしてだろ つなぐ指があれば 胸いつもかい 도오시테다로오 츠나구 유비가 아레바 무네와 이츠모 아타타카이 어째서일까요 이어진 손가락이 있다면 가슴은 언제나 따뜻해요 この世に生まれたれしさを 코노 요니 우마레타 우레시사오

君がいれば / Kimi Ga Ireba (네가 있다면) Buono!

Buono!(보노) - 12. 君がいれば 키미가 이레바 - 그대가 있으면 1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매 멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코 君がいれば ?

ロッタラ ロッタラ Buono!

Lotta love Lotta love 今日まで僕たちが夢中になって探したもの 쿄우마데 보쿠타치가 무츄우니낫테 사가시타 모노와 지금까지 우리가 몰두해서 찾은 것은 ほんといったい何だったんだろ 혼토와 잇타이난닷타다로우 정말은 무엇이었을까 Lotta love Lotta love 誰かが言った 다레카가 이이타 누군가가 그랬지

Our Songs Buono!

いま 飛び出す時さ (이마 토비다스 토키사) 지금 날아오를 시간이야 も 悩んでても何にも (모오 나얀데테모 난니모) 더 고민해봐도 아무것도 始まないよ くちーびるーにた (하지마라나이요 쿠치-비루-니와 우타) 시작하지 않아요 입-술-에서는 노래 さあ 何かが待つよ

ガラクタノユメ / Garakuta No Yume (쓸데없는 꿈) Buono!

buono! (보노)- 06. ガラクタノユメ 가라쿠타노 유메 - 잡동사니의 꿈 1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매 멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코 坂を何度も?

ロッタラ ロッタラ (롯타라 롯타라) Buono!

ED - ロッタラ ロッタラ 노래 : Buono! ホント? 혼토? 정말? え-っ? 에에? 에에?

Co·No·Mi·Chi Buono!

この道歩いてくよ何があろとも (코노미치아루이테쿠요나니가아로우토모) 이 길을 걸어나가자 무엇이 기다린다고 해도 僕たち力合わせた時何かが変わるさ (보쿠타치치카라아와세타토키나니카가카와루사) 우리들이 힘을 모은 순간 무언가가 변할꺼야 絶対って言葉をね君すぐ使けれど (젯타잇테코토바오네키미와스그츠카우케레도

Independent Girl~独立女子であるために (Independent Girl~자립여성이기 위하여) Buono!

目をましてよ 메오 사마시테요 눈을 떠요 そんなをながさせたの彼なんて 손나 나미다오 나가사세타노와 카레난테 그런 눈물을 흘리게 한 그는 あなたのことを愛していた 아나타노 코토오 아이시테이타라 당신을 사랑하고 있으면 きっとひどいことできないずでしょ 킷토 히도이 코토데키나이 하즈데쇼 분명 심한 짓을 할 수 없겠죠 おかしいよ 오카시이요

星の羊たち Buono!

幸せになれない 와타시히토리데맛테이탓테시아와세니나레나이 나 혼자 기다려도 행복해 질 수 없어요 白い羊たちと走る私見える 시로이히츠지타치토하시루와타시미에루 새하얀 양들과 달리는 내가 보여요 遠いでどんな事でもえてくれるのよ 토오이쿠니데와돈나코토데모카나에테쿠레루노요 먼 나라에선 어떤 일이라도 이루어줘요 心が痛いこんなにあなたの魅力に負けそ

星の羊たち / Hoshi No Hitsuzitachi (별의 양들) Buono!

 ?しい事が ?日?くのね (愛理) 별의 양들이 풀을 먹고 있어 꿈의 나라에선 즐거운일이 매일 이어지나봐 <아이리 この頃私 苦しい 大人の女になれなくて かくした人が いるのに 身?の中で喧?

ホントのじぶん &lt;しゅごキャラ!(캐릭캐릭 체인지)&gt; 엔딩 테마곡 Buono!

止まることないの人生だか終わない歌を歌お 토마루코토나이우치라노진세 다카라오와라나이우타오우타오- 멈춰 서주지 않는 우리들의 인생 그러니까 끝나지 않는 노래를 부르자 我が道を突き進めでためなキャラでもいい 와가미치오츠키스스메 데타라메나캬라데모이이 내가 갈 길을 굳세게 걸어 엉터리인 캐릭터라도 좋아 ろくでなしでも愛してるんだマイダ?

ホントのじぶん / Honto No Jibun (진짜 나) Buono!

止まることないの人生だか終わない歌を歌お 토마루코토나이우치라노진세 다카라오와라나이우타오우타오- 멈춰 서주지 않는 우리들의 인생 그러니까 끝나지 않는 노래를 부르자 我が道を突き進めでためなキャラでもいい 와가미치오츠키스스메 데타라메나캬라데모이이 내가 갈 길을 굳세게 걸어 엉터리인 캐릭터라도 좋아 ろくでなしでも愛してるんだマイダ

Bravo☆Bravo Buono!

なんとなく過ぎて いっちゃ毎日で (난토나쿠 스기테 잇챠우 마이니치데) 그냥 지나가 버리는 매일매일에 先のことなんて 今までなんにも 気にしてない (사키노 코토난테 이마마데 난니모 키니시테나이) 앞서 일어난 일은 지금까지 전혀 신경쓰지 않았어 so カタチのない 夢なあるけど (so 카타치노 나이 유메나라

泣き蟲少年 / Nakimushi Syounen (울보 소년) Buono!

の中にいる君どれもふざけてばかりで可笑しい (샤신노 나카니 이루 키미와 도레모 후자케테 바카리데 오카시이) 사진 속의 너는 모두 장난 치고 있는 것뿐이라 이상해 悲しいこともあったずなのに ブル?

ホントのじぶん Buono!

いきてるひきり いしころだけでも 이키테루카기리 이시코로다라케데모 사는 동안에 돌맹이가 가득하지만 おおきなこえでがんばれ!がんばれ!(がんばれ) 오오키나코에데간바레! 간바레! (간바레) 커다란 목소리로 힘내!힘내!

バケツの水 Buono!

バケツの水があふれそ あたしのココロの中の 바케츠노 미즈가 아후레소 아타시노 코코로노 나카노 내 마음 속 양동이의 물이 흘러넘칠 것 같아 目がめてシャワを浴びて 메가 사메테 샤와오 아베테 눈을 뜨고 샤워를 하고 また一日頑張って暮す 마타 이치니치 간밧테 쿠라스 오늘 하루도 열심히 살아가 ココロに一つずつみんな 코코로니 히토츠즈츠 민나

PoiPoi-DameDame (Feat. Hatsune Miku) KeN(ケチャッッP)

愛と嘘つき 固めてPoiPoi 心傷つき さよなBaiBai 裏と表の 駆け引きDokiDoki 計算高い 世の中IyaIya 涙笑顔 騙しのAiAi 世界の偉い 大人DameDame 誰も彼もが 真実UsoUso 裏切れて 魂ZutaZuta 支離滅裂 心拍破壊寸前 追い込まれ 崖っぷち、Never Give up いや負けるもおですかこの私です!

&#24651;愛ライダ&#12540; Buono!

ジタバタあたし生きてるぜ 지타바타 아타시와 이키테루제 버둥대며 나는 살고 있어 づけよ!オマエ 키즈케요 오마에 눈치채! 너 すき!スキ!好きなのに! 스키 스키 스키 나노니 좋아! 좋아! 좋아하는데!

戀愛ライダ- Buono!

ジタバタあたし生きてるぜ 지타바타 아타시와 이키테루제 버둥대며 나는 살고 있어 づけよ!オマエ 키즈케요 오마에 눈치채! 너 すき!スキ!好きなのに! 스키 스키 스키 나노니 좋아! 좋아! 좋아하는데!

バケツの水 / Bucket No Mizu (버킷속의 물) Buono!

Buono!(보노) - 05. バケツの水 바케츠노 미즈 - 양동이의 물 1st앨범 Caf? Buono!

Internet Cupid Buono!

ンタ-ネットキュ-ピット 인타넷토 큐핏 Internet Cupid ワ·タ·シインタ-ネットキュ-ピット 와타시 인타넷토 큐핏 나는 Internet Cupid のウイルスを 코이노 우이루스오 사랑의 virus를 世界にまき散すわ 세카이니 마키치라스와 세계에 뿌려버릴거야 あなたとつながりたい 아나타토 츠나가리타이 당신과 연결되고 싶어

Last Forever Buono!

Buono!(보노) - 08. Last Forever 1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매 멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코 never end and last forever... いつもと同じ?い自?

戀愛ライダ- / Rennai Rider (연애 Rider) Buono!

좋아한다구 ジタバタあたし生きてるぜ 지타바타 아타시와 이키테루제 아둥바둥 나는 지금 살아간다구 氣づけよ! オマエ! (키즈케요 오마에) 알아줘요! 그대여! すき! スキ! 好きなのに 스키 스키 스키나노니 좋아! 좋아!

戀愛ライダ- / Renai Rider (연애라이더) Buono!

ヒ-ロ一人だけ (Oh Yes 히로와 히토리다케) Oh Yes! 히어로는 한명뿐인 걸 戀してるかぎり 凸凹だけ (코이시테루카기리 데코보코다라케) 사랑을 하는 동안엔 울퉁불퉁 투성이 走りつづけろ (하시리츠즈케로) 끝까지 달려가라 ほ! ヘナチョコライダ- (호라 헤나쵸코라이다) 가라!

ゴ-ル Buono! (보노!)

形のない物ばかり欲しがって寂しくなった 카타치노 나이 모노 바카리 호시갓테 사미시쿠낫타 형태가 없는 것만을 원해서 쓸쓸해졌어 日常を追のが精一杯で そこに咲く花 見落としてた 니치죠오 오우노가 세이잇파이데 소코니 사쿠 하나 미오토시테타 일상을 쫓는 것이 고작이라서 거기에 핀 꽃을 떨어드렸어 僕どこへ向かの? 보쿠라와 도코에 무카우노?

こころのたまご / Kokoro No Tamago (마음의 알) Buono!

なんかねのけてすなおになりたいんだけどな 프레엣샤 난카 하네노케테스나오니 나리타인 다케도나 부담 따위 벗어던지고 솔직해지고 싶지만 キャラじゃないとか言われたってあたしのこころアンロック!

みんなだいすき Buono!

プリ帳ひいた いろんなあたしたち 푸리쵸오 히라이타라 이로은나 아타시타치 스티커 사진첩을 열어보면 갖가지 내 모습들 笑ったりスマしたりでウケるんですぅ 와랏타리 스마시타리데 우케루은데스우 웃기도 하고 새침하기도 해서 재미있어요 なにこれキャラじゃないけど ありすぎ しすぎ 나니 코레 캬라쟈나이케도 아리스기 타노시스기 뭐야 이건 내 캐릭터가 아니지만

みんなだいすき / Minna Daisuki (모두 너무 좋아) Buono!

プリ帳 ひいた いろんなあたしたち 푸리쵸오 히라이타라 이로은나 아타시타치 스티커 사진첩을 열어보면 갖가지 내 모습들 笑 ったりスマしたりでウケるんですぅ 와랏타리 스마시타리데 우케루은데 스우 웃기도 하고 새침하기도 해서 재미있어요 なにこれキャラじゃないけど ありすぎ 楽しすぎ 나니 코레 캬라쟈나이케도 아리스기 타노시스기

みんなだいすき (모두 너무 좋아) Buono!

プリ帳ひいた いろんなあたしたち 푸리쵸오 히라이타라 이로은나 아타시타치 스티커 사진첩을 열어보면 갖가지 내 모습들 笑ったりスマしたりでウケるんですぅ 와랏타리 스마시타리데 우케루은데스우 웃기도 하고 새침하기도 해서 재미있어요 なにこれキャラじゃないけど ありすぎ しすぎ 나니 코레 캬라쟈나이케도 아리스기 타노시스기 뭐야 이건 내 캐릭터가 아니지만

ロックの神樣 / Rock No Kamisama (락의 신) Buono!

Buono!(보노) - ロックの神? 록쿠노 카미사마 - 락의 신 1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매 멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코 靑空にド根性 見せつけてやれ 아오조라니 도콘-죠 미세츠케테야레 푸른하늘에 근성을 보여주기를 바래 ?育館の裏を通り?ける風が下手くそなギタ?

こころのたまご Buono!

캬라쟈 나이토카 이와레타앗테아타시노 코코로 언 록(unlock) 이미지가 다르다고 말하기만 해 내 마음의 자물쇠 언 록(unlock) なりたいよになればいいじゃんしゅごキャラがついてるよ 나리타이 요우니 나레바 이이쟝 슈고캬라가 츠이테루요 되고 싶은 데로 되면 되잖아 수호캐릭터와 함께잖아 やりたいよにやればいいじゃんぜんぜんオッケだし

紅茶の美味しい店 / Koucha No Oishi Mise (홍차가 맛있는 가게) Buono!

夢の世界へ連れてって あなたの声について行く 꿈의 세계로 데려가줘요 당신의 목소리를 따라갈게요 二人で川を渡るのね こんなに流れ早いのよ 둘이서 강을 건너요 굉장히 빠르게 흐르는 강이네요 あなたの腕をつかんだ後で 당신과 팔짱을 낀 후엔 私きっとお願いするわ 전 반드시 기도할꺼에요 丘を登って草原 ha…… 언덕을

EQ (Feat. Rinne) Naoto Inti Raymi

不安がよぎる ためアクセル Oh とけてく キミに堕ちてく きみの匂いや感触全てに この胸むしばまれてた I wanna get back どせ未来のないハイウェイ それでも会いにいくんだ 崩れていく妄想 絶やすな この衝動 なんだっけ なんだっけ も 嫌 嫌 I wanna get back にじんでぼやけるハイウェイ それでも急いでいくんだ 崩れていく妄想 しぼむな この暴走 想いひとつ

こころのたまご / Cocorono Tamago (마음의 알) Buono!

드루 드로 드로온 draw drew drawn ちっぷしろっぷ ほい-っぷ 칩 시럽 하잇푸 chip syrup whip ナリ タイ アタシ 나리 타이 아타시 되고싶은 나 ク-ルで 强くで ガッコいい 쿠르데 쯔요쿠데 각코이이 쿨하고 강하고 멋있고 イケてると言われていても 이케테루토이와레테 이테모 잘 나간다는 말을 듣지만 ほんとそんなでもないし

二人ぼっち時間 Futari-bocchi Jikan (Just The Two Of Us-두 사람만의 시간) Shena Ringo

ラヂオのラ 라와라지오노라 라는 라디오의 라 おこしてよファッと 오코시테요 홧토 깨워줘요 확하고 にじむよなカンタタで 니지무요-나 칸타타데 물드는 듯한 칸타타로 칸타-타데 칸타타로 ラランチのラ 라와란치노라 라는 런치의 라 たべたいよファッと 타베타이요 홧토 먹고싶어요 확하고 とけるよなたまごに 토케루요나

二人ぼっち時間 / Futari-Bocchi Jikan (두 사람만의 시간) Sheena Ringo

ラヂオのラ 라와라지오노라 라는 라디오의 라 おこしてよファッと 오코시테요 홧토 깨워줘요 확하고 にじむよなカンタータで 니지무요-나 칸타타데 물드는 듯한 칸타타로 칸타-타데 칸타타로 ラランチのラ 라와란치노라 라는 런치의 라 たべたいよファッと 타베타이요 홧토 먹고싶어요 확하고 とけるよなたまごに 토케루요나 타마고니 녹는 듯한

ら· ら· ら Ohguro Maki

라라 라라라 라라라 라라라 今日と明日あなたに逢えない 쿄우토 아시타와 아나타니 아에나이 오늘과 내일은 당신을 만날수없어요 テレビやマスコミいったい誰のもの?

ら·ら·ら 大黑摩季

라라 라라라 라라라 라라라 今日と明日あなたに逢えない 쿄우토 아시타와 아나타니 아에나이 오늘과 내일은 당신을 만날수없어요 テレビやマスコミいったい誰のもの?

ら.ら.ら 大黑摩季(오구로 마키)

계속빛나는것은 라라 라라라 라라라 라라라 今日と明日あなたに逢えない 쿄우토 아시타와 아나타니 아에나이 오늘과 내일은 당신을 만날수없어요 テレビやマスコミいったい誰のもの?

うらうらら every little thing

[출처]http://www.jieumai.com/ 君かったキャンデイ 키미카라모랏타캰디 그대로부터받은사탕 甘い甘い林檎の味 아마이아마이링고노아지 달콤한사과의맛 頰にころがした晝下がり 호호니코로가시타히루사가리 뺨에서구르는한낮 芝生のベットに寢そべり 시바후에벳토니네소베리 잔디밭침대에엎드려누워 君と僕じゃれて搖れて 키미토보쿠와쟈레테유레테

YAWARA-少女時代(소녀시대) 原 由子(Hara Youko)

Ah おちば まていで かたを よせ 아, 낙엽 지는 교정에서 어깨 기대며, かたりあった ゆめ いまも わすれずに いるけど 서로에게 이야기 했던 꿈은, 아직도 잊지않고 있지만, Ah すきだった あの たも あの ひとも 아, 좋아했던 그 노래도, 그 사람도, おもいでに かわって あきの そに とけた 추억으로 변해 가을하늘에 녹았어요.

こころのたまご &lt;しゅごキャラ!(캐릭캐릭 체인지)&gt; 오프닝 테마곡 Buono!

도루우 도로우 도로운 드루 드로 드로운 ちっぷ しろっぷ ほいっぷ 칩푸 시롭푸 호이-입푸 칩 시럽 휩 ナリタイアタシ 나리타이 아타시 되고 싶은 나 クルでくてカッコいい イケてると言われていても 쿠-루 데츠요쿠테 카악코이이 이케테루토 이와레테이테모 쿨하고 강하고 멋있고 잘 나간다는 말을 듣지만 ほんとそんなでもないし