가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


思いきり 笑って DEEN

.[ 활짝 웃어 ]4:41 작사 카와시마다 / 작곡 오오타 데츠로 / 편곡 하야마 Canon EOS ” kiss” CM노래 夜空を 追拂う 冷た風 밤하늘을 내모는 차가운 바람이 君の細肩 抱しめる 그대의 작은 어깨를 끌어안네 穩やかな每日が 窮屈すぎれば 평온한 매일매일이 너무답답할 바에는 今を壞したくなる 차라리 현실을 부셔버리고

素顔で 笑っていたい. DEEN

무ㅊ-ㅠ니 나-ㅅ테타] 넘치는 이야기에 꿈꾸는것 같았지 瞬間(と)が止まるよう ただ願た [토키가 토마루요우 타다 네가-ㅅ타] 시간이 멈추길 단지 바랬었어 素顔で 喜ぶ君を見 [스가오데 와라-ㅅ테이타이 요로코부 키미오 미테타이] 있는그대로의 얼굴로 웃고싶어 기뻐하는 너를 보고싶어 心に噓つかなけな時代(と)だから [코코로니

ひとりぼっちの DEEN

つも携帶電話(ケ-タイ) 便利とた (이쯔모케-타이 벤리토오못테이타) 언제나 핸드폰, 편리하다고 생각했어 だけど今日は (다케도쿄오와키라이) 하지만 오늘은 싫어 朝からつながらな (아사카라쯔나가라나이) 아침부터 연결이 안돼 ふたの記念日なのに (후타리노키넴비나노니) 우리둘의 기념일인데 愛のな言葉(アナウンス) (아이노나이아나운스

素顔で笑っていたい / Sugaode Waratteitai (있는 그대로의 모습으로 웃고 싶어) Deen

めまぐるし日々 追われも 메마구루시이 히비 오와레떼마욧떼모 어지러운 나날에 쫓기며 헤매도 移る季節に 流されたくな 우쯔르 키세츠니 나가사레따쿠나이 변하는 계절에 휩쓸리고 싶지 않아 だれも夜明けの步道で 다레모 이나이 요아케노 호도-데 아무도 없는 새벽녘 인도에서 あふれる話に夢中になた 아후레루 하나시니 무츄-니 낫떼따 넘쳐나는 이야기에 빠져 있었어

素顔で笑っていたい DEEN

맨 얼굴로(에서) 웃고 있고 싶다」 4:20 작사연못모리히데1 / 작곡 오오타 데츠로 / 편곡 이케다 다이스케 테레비아사히계목요일 드라마「소아 병동」주제가 素顔で (11st Single) 作詞 : 池森秀一 作曲 : 織田哲郞 編曲 : 池田大介 めまぐるし 追われも 어지로운 나날들에 쫓겨 해맨다 해도 移る

히토리쟈나이 Deen

自分勝手に翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生 今日よ明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會の中で何を求め 追かけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

히토리자나이[드레곤볼] Deen

自分勝手に翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生 今日よ明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會の中で何を求め 追かけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

히토리자나이 Deen

自分勝手に翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生 今日よ明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會の中で何を求め 追かけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

Love Forever DEEN

忘れられなくた 잊을수없어서걸었어 誰も知らな戀そんなふうだた 아무도모르는사랑그런식이었지 街に出れば風が冷た 거리로나가면바람이차가워 君以外の人にはもう出逢う氣がしな 너아닌다른사람은이제만날기분이안나 どこまでも續る道の 어디까지라도계속되는길의 その先には何があるとうのだろう 그앞에는뭐가있는걸까 見えなものはうつろやすく

ひとりじゃない DEEN

自分勝手に翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生 今日よ明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會の中で何を求め 追かけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

ひとりじゃない DEEN

自分勝手に翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生 今日よ明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會の中で何を求め 追かけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

MEMORIES DEEN

かけるものが たくさん あすぎ 쫓기는 것이 너무 많아서 君から逃げた My foolish heart 너에게서 멀어졌어 My foolish heart 現實にやられそう もうひとだと知らされた 현실적으로 무너졌기에 이미 혼자라는 생각이 들었어..

Memories DEEN

激し雨音夏が終るように (하게시이 아마오또 나츠가오와루요우니) 세찬 빗소리 여름이 끝난것처럼 この愛も消えく (코노코이모 키이테쿠) 이 사랑도 꺼져가고 追かけるものが たくさん あすぎ (오이카케루모노가 타쿠상 아리스기테) 뒤쫓아가는 것이 많이 있는데 君から逃げた My foolish heart (키미카라니게테타 My foolish

드래곤볼GT엔딩(Deen) 드래곤볼GT

혼자가아니야 自分 勝手に こんで 내 맘대로 생각해서 지부은 가앗떼니 오모이꼬은데 裏目に 出る こと よくあるけど 뜻밖의 경우가 일어나는 일도 있지만 우라메니 데루 고또 요꾸아루께도 生 今日よ 明日へ 살아가고 싶어, 오늘보다도 내일이 이끼떼유끼따이 교오요리 아시따에 社會(ひと)の 中で 何を 求め 사회(사람들)

love forever(일본어 발음과 해석까지..) DEEN

)の 人(ひと)には もう 키미이가이노 히토니와 모우 그대 이외의 사람은 이제 出逢(であ)う氣()が しな 데아우 키가 시나이 만날 생각이 없어 どこまでも 續(つづ)る 道(みち)の 도코마데모 쯔즈이테루 미치노 어디까지나 이어지는 길의 その 先(さ)には 何(なに)が あると うの だろう 소노 사키니와 나니가 아루토 이우노 다로우

Love Forever DEEN

忘(わす)れられなく 步(ある)た 와스레라레나쿠테 아루이타 잊을 수가없어서 걸었네 誰(たれ)も 知(し)らな 戀(こ)そんな ふうだた "다레모 시라나이 코이" 소응나 후우닷타 "누구도 모르는 사랑" 그런 식이었지 街(まち)に 出(で)れば 風(かぜ)が 冷(つめ)た 마치니 데레바 카제가 쯔메타이 거리에 나서면 바람이 차가워 君以外(

Long Distance DEEN

卒業し二度目の引越し 졸업하고 두 번째인 이사 故鄕(まち)へ歸るよ 고향에 돌아가는거야..

08. LOVE FOREVER DEEN

忘れられなくた 와스레라레나쿠테 아루이타 잊을수없어서 걸었어 誰も知らな戀そんなふうだた 다레모 시라나이 코이 손나 후우닷타 아무도 모르는사랑 그런식이었지 街に出れば風が冷た 마치니 데레바 카제가 츠메타이 거리로 나가면 바람이 차가워 君以外の人にはもう出逢う氣がしな 너 이외의 다른사람은 이제 만날 기분이안나 키미 이가이노 히토니와

sunshine on summer time DEEN

その一瞬 すべ わるだろう (소노잇shun 스베테카와루다로오) 그 한순간 모든 것이 변하겠지 取返しのつかな 夏になそう (토리카에시노쯔카나이 나쯔니나리소오) 되돌이킬수 없는 여름이 될 것 같아 何かが逃げくわけじゃなのに (나니카가니게테쿠와케쟈나이노니) 무언가가 도망치는 것도 아닌데 逸る氣持ち

10. SUNSHINE ON SUMMER TIME DEEN

返しのつかな 夏になそう 토리카에시노 츠카나이 나츠니나리소우 돌아올수 없는 여름이 될 것 같아 何かが逃げくわけじゃなのに 逸る氣持ち 나니카가 니게테쿠와케쟈나이노니 하야루키모치 무언가를 잃어버리는것도 아닌데 조급한 마음뿐이야.

遠い日のシャボン玉 (먼날의 비누방울) Deen

日のシャボン玉 토오이히노샤보응다마 먼 옛날의 비눗방울 遠出す 全眩しかたね 토오이나쯔오모이다스 스베테마부시카앗타네 먼 여름을 떠올리네 모든 것이 눈이 부셨지 夏祭や花火は一大行事だた 나쯔마쯔리야하나비와이치다이교-지다앗타 여름 축제나 불꽃놀이는 일대 행사였지 つまでも夢が續くとた 이츠마데모유메가츠즈쿠토오모옷테타

ありったけの笑顔 DEEN

「있는 한 웃는 얼굴」 3:33 작사연못모리히데1 / 작곡 우즈책타다시기 / 편곡 DEEN Canon EOS ” kiss” CM노래 <あたけの顔> 2st Album 'I wish' tr.10 作詞: 池森秀一 作曲: 宇津本直紀 大道公園 手をつなぎ 色んな事あたねと 큰 거리의 공원에서 손을 잡고, 여러가지 일들이

teenage dream DEEN

つもあつの隣で (이쯔모아이쯔노토나리데) 언제나 그녀석의 곁에서 う君を見た (와라우키미오미테타) 웃는 널 보았어 古校舍のしむ廊下で夢を語 (후루이코오샤노키시무로오카데) 오래된 교사의 삐걱거리는 복도에서 夢を語 (유메오카타리) 꿈을 이야기하고 都會に行も (토카이니잇테모) 도시로 가더라도 ずと仲間でようと約束したよね (즛토나카마데이요오토야쿠소쿠

Long Distance DEEN

壁にかけた最後のリ-グ戰の (카베니 카케타 사이고노 리이그센노) 벽에 걸린 마지막 리그전의 寫眞を見たら (샤신오 미테타라) 사진을 보고 있으면 君がかける氣がする (키미가 와라이카케테루 키가스루) 네가 웃어 주는 듯한 기분이 들어 今 聲が聞 (이마 코이게 키키타이) 지금 너의 목소리가 듣고 싶어 あの頃のように好な夢描

ミラクル ボ-イ! (미러클 보이) Deen

時代はつも變わゆく 지다이와이쯔모카와앗테유쿠 시대는 언제나 변해 가지 同じや方ではダメだね 오나지야리카타데와다메다네 똑같은 방식으로는 안 되는군 直球勝負ばかじゃなく 쵸옷큐쇼-부바카리쟈나쿠테 직구 승부만이 아니라 變化球も交ぜ 헤은카큐모마제테 변화구도 섞어서 勝負を急ぐ歲でもなし 쇼-부오이소구토시데모나이시 승부를

君の心に歸りたい DEEN

君の心に歸   傘もささず 同じ一言を (카사모사사즈 오나지히토코토오) 우산도 쓰지않고 같은 말을 そと繰返し 泣る (솟토쿠리카에시 나이테이루) 가만히 되풀이하며 울고 있어 雨に抱かれ (아메니다카레테) 비속에 잠겨서 離れたこの半年 (하나레테타코노한토시) 떨어져있던 지난반년 寂しさを埋められず (사비시사오우메라레즈)

Just one DEEN

と今 燈をともそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふたで步行く道に 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧風 夜の埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手のぬくも 確かめみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 君と巡會うため 키미토메구리아우타메 너와 해후하기 위해

JUST ONE -Break4 Style- DEEN

JUST ONE そと今 燈をともそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふたで步行く道に 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧風 夜の埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手のぬくも 確かめみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 君と巡會うため 키미토메구리아우타메 너와 해후하기

명탐정 코난 4기 엔딩 - 君がいない夏 (그대가 없는 여름) DEEN

つら朝はうんざするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづも樂しく生ゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操出そう 追かけはるかな夢を (쿠리다소우 오이카케테하루카나유메오) 께속 뒤쫓아요 아득히 먼 꿈을 どんなに離れもわかる (돈나니하나레테이테모와카루)

君がいない夏 / Kimiga Inai Natsu (네가 없는 여름) Deen

つら朝はうんざするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづも樂しく生ゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操出そう 追かけはるかな夢を (쿠리다소우 오이카케테하루카나유메오) 께속 뒤쫓아요 아득히 먼 꿈을 どんなに離れもわかる (돈나니하나레테이테모와카루) 아무리

キミが 居ない 夏 DEEN

つら朝はうんざするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづも樂しく生ゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操出そう 追かけはるかな夢を (쿠리다소우 오이카케테하루카나유메오) 께속 뒤쫓아요 아득히 먼 꿈을 どんなに離れもわかる (돈나니하나레테이테모와카루)

風の中に DEEN

手にれようとすればするほど 손에 넣으려고 하면 할 수록 大切なもの失ゆく 소중한 것을 잃어간다 遠日の丘の上 飛ばした紙ひこう 아득한 날의 언덕 위에서 날렸던 종이 비행기 その先は無限に廣がた 그 앞은 무한하게 펼쳐져 있었지 風の中に何を 바람 속에 무엇을 置來たのだろう 두고 온걸까 時は人を變えるけど 시간은 사람을 바꾸지만

Power of Love DEEN

우리들의 Power of Love 離れると切なくなる 하나래테 이루토 세츠나쿠나루 떨어져있으면, 슬퍼져요. ふたで居ると優しくなる 후타리데 이루토 야사시쿠 나루 함께 있으면, 왠지 힘이 나요. 大好な映畵は一緖に泣 다이스키나 에이가와 잇쇼니 나키타이 제가 좋아하는 영화는, 함께 울고싶어요.

Powerof Love DEEN

우리들의 Power of Love 離れると切なくなる 하나래테 이루토 세츠나쿠나루 떨어져있으면, 슬퍼져요. ふたで居ると優しくなる 후타리데 이루토 야사시쿠 나루 함께 있으면, 아쩐지 힘이 나요. 大好な映畵は一緖に泣 다이스키나 에이가와 잇쇼니 나키타이 제가 좋아하는 영화는, 함께 울고싶어요.

teenage dream DEEN

Teenage dream 作詞:坂井泉水 / 作曲:栗林誠一郞 / 編曲:明石昌夫 つも親友[あつ]の隣で 언제나 (내) 친구 곁에서 이쯔모 아이쯔노 토나니데 う君を見た 웃는 그대를 보았었네 와라우 키미오 미테타 古校舍のしむ 낡은 교사의 삐걱거리는 후루이 코오샤노 키시무 廊下で 夢を語 복도에서 (서로의) 꿈을 얘기하며 로오카데

My Love DEEN

見下ろす街もどこが暖か 미오로스마치모 도코가아따따카이 내려다본 거리도 어딘가 따뜻해보여요 時間を越えゆくふたの坂道 토키오코에테유쿠 후타리노사카미치 시간을 초월해가는 두사람의 언덕길 たくさんの 喜び 哀しみ 타쿠상노 요로코비 카나시미 많은 기쁨 슬픔 胸にそとよみがえる 무네니솟토 요미가에루 가슴에 가만히 되살아났어요 重ね

明日へのOff Road (내일로의 Off Road) Deen

砂漠のようなところ 사바쿠노요-나토코로 사막과도 같은 곳 彷徨沈みかけた 사마요옷테시즈미카케테이타 방황하며 가라앉고 있었지 つだろう焦燥とう袋小路 이쯔다로-쇼-소-토이우부쿠로코-지 언제였을까 초조감이라는 막다른 골목으로 迷こんでたのは 마요이코은데이타노와 헤매들고 있었던 것은 なぜに他人を責めるのだろう 나제니히토오세메루노다로오

君の心に りたい DEEN

) 우산도 쓰지않고 같은 말을 そと繰返し 泣る (솟토쿠리카에시 나이테이루) 가만히 되풀이하며 울고 있어 雨に抱かれ (아메니다카레테) 비속에 잠겨서 離れたこの半年 (하나레테타코노한토시) 떨어져있던 지난반년 寂しさを埋められず (

夢であるように DEEN

곁으로 떠나가는 너를 탓할 겨를도 없이 なんとなく氣()づた 君(み)の迷(まよ) 나응토나쿠키즈이테이타 키미노마요이 웬지모르게 느껴졌었던 너의 방황 夢(ゆめ)であるように 何度(なんど)も願(ねが)たよ 유메데아루요우니 나은도모네가앗타요 꿈속에 있는 것 처럼, 수없이 기도했어 うつむたまま ささやた言葉(ことば) 哀(かな)しく繰(

逢いにゆくよ DEEN

今日をふたの記念日にしよう (쿄오오후타리노키넨비니시요오) 오늘을 우리둘의 기념일로 하자 君は驚くかな (키미와오도로쿠카나) 너는 많이놀랄까 遠かたね (토오캇타네) 멀었었어 僕は何を迷たんだろう (보쿠와나니오마욧테이타은다로-) 난 뭘 망설이고 있었던 걸까 なくしたもの (나쿠시타모노) 잃어버린 것 みつけにくもの (미쯔케니쿠이모노)

君がいない夏 (그대가 없는 여름) DEEN

명탐정 코난 4기 엔딩 - 君が夏 (그대가 없는 여름) 명탐정 코난 4기 엔딩 / DEEN つら朝はうんざするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづも樂しく生ゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操出そう 追かけはるかな夢を (쿠리다소우

君がいない夏(그대가 없는 여름) DEEN

명탐정 코난 4기 엔딩 君が夏(그대가 없는 여름) DEEN つら朝はうんざするね 츠라이아사와 운자리스루네 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづも樂しく生ゆくよ 쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操出そう 追かけはるかな夢を 쿠리다소우 오이카케테하루카나유메오 께속 뒤쫓아요 아득히 먼 꿈을

그대가 없는 여름(君がいない夏) DEEN

君が夏 (그대가 없는 여름) 명탐정 코난 4기 엔딩 / DEEN つら朝はうんざするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづも樂しく生ゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操出そう 追かけはるかな夢を (쿠리다소우 오이카케테하루카나유메오) 께속 뒤쫓아요 아득히

君がいない 夏 DEEN

君が夏 (기미가 이나이 나츠: 니가 없던 여름) つら朝はうんざするね 츠라이 아사와 운자리스르네 괴로운 아침은 괴로워 つまづも樂しく生ゆくよ 츠마즈이테모 다노시쿠 이키테 유쿠요 넘어져도 즐겁게 살아갈거야 繰出そう 追かけはるかな夢を 쿠리다소우 오이카케테 하루카나 유메오 나아가자 쫓고있는 머나먼 꿈을  

Strong Soul Deen

카제가와레테쿠 바람이 갈라져가 夢に向か 유메니무캇테 꿈을 향해 綠の光 踊だす 미도리노히카리오도리다스 초록의 빛이 춤추기 시작해 誰も止められな 始またなら 다레모토메라레나이하지맛타나라 아무도 멈출 수 없어 시작되었다면 どうか最後まで 見守 도-카사이고마데미마못테이테 제발 끝까지 지켜봐 줘 君がれば 勝ち續

愛があるから DEEN

今日までの人生 大切な人を (쿄오마데노진세이 다이세쯔나히토오) 오늘까지의 인생 소중한 사람을 數えあげみた 兩手では足ね (카조에아게테미타 료-테데와타리나이네) 하나하나 세어봤지 양손으론 모자르구나 意地惡な顔で "わたし何番目なの" (이지와루나카오데 "와타시난밤메나노") 심술궂은 얼굴로 "난 몇번째야?

love me DEEN

見下ろす街もどこが暖か (미오로스마치모 도코가아따따카이) 내려다본 거리도 어딘가 따뜻해보여요 時間を越えゆくふたの坂道 (토키오코에테유쿠 후타리노사카미치) 시간을 초월해가는 두사람의 언덕길 たくさんの 喜び 哀しみ (타쿠상노 요로코비 카나시미) 많은 기쁨 슬픔 胸にそとよみがえる (무네니솟토 요미가에루) 가슴에 몰래 되살아났어요

Route 466 DEEN

そこは第三京浜 出への入口 소코와다이상게-힝오모이데에노이리구치 그곳은 제3 토쿄와 요코하마, 추억으로의 입구 僕はただの海邊カフェボ-イ 보쿠와타다노우미베카페보-이 나는 단순한 해변 카페 보이 君はヨット部のお孃樣 키미와욧토부노오죠-사마 그대는 요트부의 아가씨 海へ出かけましょう 우미에데카케마쇼- 바다로 나가요 熱戀をしましょう

Someday DEEN

今までやたこと信じみるよ 이마마데야ㅅ타코토시ㄴ지테미루요 지금까지 한 일을 믿어볼래 あと一步のとこで屆かなく 아토이ㅂ뽀노토코테토도카나쿠테 한발 앞의 장소에 갈 수가 없어서 何度も挫け何度辭めようとしたけど 나ㄴ도모쿠지케테나ㄴ도야메요오토시타케도 몇 번씩 꺾이고 몇 번 포기하려고 했지만 それでも君は前に進んでつも 소레데모키미와마에니스스ㄴ데이ㅅ타

遠い 遠い 未來へ DEEN

~ 未來へ < 17th single > 呼吸が止まるくらの (이키가토마루쿠라이노) 숨이 멎어버릴 정도의 長キス 今 出した (나가이키스이마오모이다시테타) 긴 키스를 지금 생각해냈어 誰かの爲に生...