가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ブル一ライトㆍヨコハマ (Blue Light Yokohama) Hayashi Asami

街の燈りがとてもきれいね ヨコハマ 마찌노 앙가리가 돗떼모 끼레이네 요코하마 ブルライト ヨコハマ 블루라이트 요코하마 あなたと 二人 幸せよ 아나따또 후따리 시아 와세요 いつものように 愛の言葉を ヨコハマ 이쯔모 노요우니 아이노고또바오 요코하마 ブルライト ヨコハマ 블루라이트 요코하마 私にください あなたから 와따시니 구다사이 아나

ブル-ライト· ヨコハマ / Blue Light Yokohama Hayashi Asami

마찌노 아까리가 도떼모 키레이네 요꼬하마거리의 불빛이 무척 아름답네요 요코하마부르라이또 요꼬하나블르라이트 요코하마아나따도 후따리 시아와세요당신과 둘이 행복해요이쯔모노 요우니 아이노 코토바오 요꼬하마언제나 처럼 사랑의 말을 요코하마부르라이또 요꼬하마블르라이트 요코하마와타시니 쿠타사이 아나타가라내게 주세요 당신이....아루이떼모 아루이떼모 고후네노 요우니...

Blue Light Yokohama shinno Mika

마찌노 아카리가 도데모기레이네 요코하마 부루라이토 요코하마 街の灯りが とてもきれいね ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ 거리의 불빛이 너무도 곱구려 요꼬하마 blue-light 요꼬하마 아나따또 후타리 시아와세요 이쯔모 노요우니 아이노고또바오 あなたとふたり 幸せよ いつものように 愛の言葉を 그대와 둘이서 행복해요 언제나 그랬듯이 사랑의

부루라이트요코하마 이시다아유미

이시다 아유미/블루라이트 요코하마 마찌노아카리가 도데모기레이네 요코하마 부루라이토 요코하마 街の灯りが とてもきれいね ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ 거리의 불빛이 너무도 곱구려 요꼬하마 blue-light 요꼬하마 아나따또 후타리 시아와세요 이쯔모노요우니 아이노고또바오 あなたとふたり 幸せよ いつものように 愛の言葉を 그대와 둘이서 행복해요 언제나

ブル??ライト?ヨコハマ Uehara Takako

まちの あかりが とても きれいね ヨコハマ あなたと ふたり しあわせよ いつもの ように あいの ことばを ヨコハマ ブルライド ヨコハマ わたしに ください あなたから あるいても あるいても ごふねのように わたしは ゆれて ゆれて あなたの うての なか あしおとだけが ついてくるのよヨコハマ ブルライド ヨコハマ やさしい くちつけ もう いちど

ブル-ライト·ヨコハマ / Blue Light Yokohama (Feat. 野宮眞貴) Women's Liberation

The city light is calling the night is falling in Yokohama Bluelight Yokohama Just you and I alone in the night Everlasting love I always long for your words the words of love when we're in Yokohama Bluelight

ブルーライト・ヨコハマ いしだあゆみ

ブルライトヨコハマ 作詞 橋本 淳 作曲 筒美京平 唄 いしだあゆみ 街の灯りが とてもきれいね ヨコハマ ブルライトヨコハマ あなたとふたり 幸せよ いつものように 愛の言葉を ヨコハマ ブルライトヨコハマ 私にください あなたから 歩いても

理由ある旅 (이유있는 여행) (Inst.) Hayashi Asami

遠い 遠い ?かな街へ ひとり夜汽車で 旅立つ私 行くあてもない さすらいの旅 今日まで我慢していた この深い悲しみが 動き始めた汽車に ?れて?み上げる 朝(あした)見知らぬ ?に着いたら 途中下車して ?いてみるわ 忘れたいのに 貴方のことを やつれ?をなおす 私の細い指先に 貴方の?いが 微かに?ってる 未?(あした)を探して ひとりの旅 人はそれぞれ 生き方がある まだ人生の 旅の途...

つぐない (Tsugunai / 속죄) Hayashi Asami

窓に西陽があたる部屋は いつもあなたの ?いがするわ ひとり暮らせば 想い出すから 壁の傷も ?したまま おいてゆくわ ※愛をつぐなえば 別れになるけど  こんな女でも 忘れないでね  優しすぎたの あなた  子供みたいな あなた  あすは他人同志になるけれど※ 心?りは あなたのこと 少し煙草も ひかえめにして 過去に縛られ 暮らすことより わたしよりも可愛い人 探...

大阪の女 (Osaka No Hito / 오사카 여자) Hayashi Asami

まるで私を 責めるよに 北野新地に 風が吹く もっと?くせば よかったわ わがまま言って 困らせず 泣いて別れる 人ならば とても上手に 誘われて ことのおこりは このお酒 がまんできずに 愛したの ?いうわさも 聞いたけど やさしかったわ 私には あなたのそばで 眠れたら 幸せそれとも 不幸せ 夢を信じちゃ いけないと 言った私が 夢を見た 可愛い女(おんな)は あかへんわ きっといいこと...

ヨコハマ·シティ / Yokohama City Paris Match

あの日から同じ赤レンガであなたを待ってた아노히카라 오나지 아카렌가데 아나타오 맛테타 遠い海からの風が背中押し토오이 우미카라노 카제가 세나카 오시 追いかけた追いつけない?が오이카케타 오이츠케나이 코이가 長い事心に引っ掛かってた나가이코토 코코로니 힛카캇테타 ずいぶんと長い間즈이분토 나가이 아이다?浜であなたを待ってた요코하마데 아나타오 맛테타 ?えきれぬ出?いと別れ過ぎ去...

Blue Harbor Street Rie Ida, 42nd Street

ブルーハーバーストリート 汐風が滑り込むアスファルト ずぶ濡れのコートのまま 人混みにまぎれて歩き出せば すれちがうよく似た人 あなたを忘れようと目を閉じてみるけど 心は面影をたぐるだけね I love ヨコハマ City Life 雨にけむる ハーバー ライト にじむ街はロシアンブルー 何かがかわったとしても 新しい季節を飾るウィンドー 置去りね 私一人 ルージュのついた恋は海に投げ捨てるわ

Blue Light Yokohama Maki Nomiya

The city light is calling, the night is falling in Yokohama Bluelight Yokohama Just you and I, alone in the night Everlasting love I always long for your words, the words of love when we\'re in

Blue Light Yokohama Pink Martini, Yuki Saori

마찌노아까링아 도떼모끼레이네요코하마 부루라이또요코하마 아나따또후다리시아와세요 이쯔모노요우니 아이노고도바오요코하마 부루라이또요코하마 와다시니구다사이아나따가라 아르이때모아르이때모 고후네노요우니 와다시와유레때 유레때아나따노우떼노나까 아시오도다껭아쯔이떼 구루노요요코하마 부루라이또요코하마 야사시이그찌즈게모우이찌도 아르이때모아르이때모 고후네...

ヨコハマㆍシティ (Yokohama City / 요코하마 시티) Paris Match

あの日から同じ赤レンガであなたを待ってた 遠い海からの風が背中押し 追いかけた追いつけない恋が 長い事心に引っ掛かってた ずいぶんと長い間 横浜であなたを待ってた 数えきれぬ出会いと別れ過ぎ去った後で あの日から同じ赤レンガに灯りがともり 星の空からの風の歌届く 公園を通り抜けてはチャイナタウン 追いかけて今度はあなたから 追いついてあの日の恋 横浜であなたを想ってた 救われたよ 心が折れそ...

부루라이트 요코하마 (Blue Light Yokohama) 이자연

마치노 아카리가 토태모 키래이내 요코하마 부루라이토 요코하마 아나타토 후타리 시아와새요 이츠모노요니 아이노 코토바오 요코하마 부루라이토 요코하마 와타시니 쿠타사이 아나타카라 아루이태모 아루이태모 코후내노요니 와타시와 유래태 유래태 아나타노 우대노나카 아시오토타캐가 츠이태쿠루노요 요코하마 부루라이토 요코하마 야사시이 쿠치츠캐 모이치토 연인들이 연인들이...

ブル-メロディ 小島麻由美

괜찮아요 いま耳澄まして待ってるよ 이마 미미스마시테 맛테루요 지금 귀를 기울여 기다리고 있어요 ほんとだけ集めたら飾らない言葉がいい 혼토다케 아츠메타라 카자라나이 코토바가이이 진심만을 모았다면 꾸미지 않은말이 좋아요 ほら見て四っ葉のクロ-バ-笑いかけている 호라 미테 요츠바노 크로-바- 와라이카케테이루 자봐요 네잎클로버가 웃어주고 있어요 ブル

HAYASHI HIDEHIRO 스키조

밤이 지나 새벽이 오면 멍하니 가만히 앉아 언제나 그렇게 맘속으로 그려오던 비디오를 보고 있지만 언제나 그렇게 맘속으로만 그려오던 나만의 멋진 비디오 내 뜻대로만 된다면 그 무엇이 문제가 되겠소라 저기 저 삐까삐까 내 맘을 알아주듯 터진 듯이 미친 듯이 토해내지만 저기 저 삐까삐까 내 맘을 알아주듯 터진 듯이 미친 듯이 토해내지만 Hayashi

HAYASHI HIDEHIRO schizo

가쁘지만 밤이 지나 새벽이 오면 멍하니 가만히 앉아 언제나 그렇게 맘속으로 그려오던 비디오를 보고 있지만 언제나 그렇게 맘속으로만 그려오던 나만의 멋진 비디오 내 뜻대로만 된다면 그 무엇이 문제가 되겠소라 저기 저 삐까삐까 내 맘을 알아주듯 터진듯이 미친듯이 토해내지만 저기 저 삐까삐까 내 맘을 알아주듯 터진듯이 미친듯이 토해내지만 hayashi

YOKOHAMA STROLLING Hold Up

東京はりきり アーパー・ボーイのジルバ踊り出したらたぶん 朝まで止まらない東京 これっきり あしたは海の上だから今夜は船に 帰らなくてもいいあいつは船乗り 浮気なマドロスだまされんなよ お嬢さん あぶないMr.チークふっと見合わす目と目 それですべては終わりきっと今夜は嘘を ついても許しちゃうそんなに見つめないそんなに近よらないであの娘は逃げるThat's “are-per" Style!本...

情熱セツナ Abe Asami

I'm Looking For Passionate Love Be With You I'm Looking For Passionate Love 情熱セツナ (I'm Looking For Passionate Love 죠-네츠 세츠나) I'm Looking For Passionate Love 짧은 시간의 정열 もし君が望むなら 全てを捨てるかも知れない (모시 키미가...

理由 Abe Asami

生きていく理由だとか 死んじゃいけない理由 どっちも (이키테-쿠 리유-다토카 신쟈이케나이 리유- 돗치모) 살아가는 이유라던가, 죽으면 안되는 이유 어느것도 納得行く理由は 敎えてもらえないし (낫토쿠 이쿠 코타에와 오시에테 모라에나이시) 납득할 수 있는 이유를 배울 수가 없어요… 友達の輪の中で 合わせて笑ってても どっかで (토모다치노 와노 나카데 아와세테 와...

Fly away Asami Izawa

誰かを本気に好きになって 다레카오혼키니스키니낫떼 누군가를 정말로 좋아하게 되어서 傷つくことを恐れていたの 키즈츠쿠코토오코와레이타노 상처입는 것을 두려워하고 있었죠 一人でわ何もできないくせに 히토리데와나니모데키나이쿠세니 혼자서는 아무것도 못하는 주제에 強がりばかり言ってたんだ 츠요카리바카리데잇떼탄다 큰소리치며 바보같이 말했어요 心の奥隠して...

Fly Away Izawa Asami

誰かを本氣で好きになって 다레카오 혼키데 스키니낫테 누군가를 진심으로 좋아하게 되어 傷つくことを恐れていたの 키즈츠쿠코토오 오소레데 이타노 상처받을까 두려워하고 있었어 一人では何もできないくせに 히토리데와 나니모 키나이쿠세니 혼자서는 아무 것도 못하는 주제에 つよがりばかり言ってんたんだ 츠요가리바카리 잇텐탄다 강한 척 허세만 부렸지 心の奧 かくしてた弱...

ブル-バ-ド Toki Asako

かしましく台風と通り雨 카시마시쿠 타이후우토 토오리아메 소란스러운 태풍과 소나기 が屋根を行過ぎる 타츠마키가야네오 유키스기루 회오리가 지붕을 지나가네요 You're looking for a shape of blue その指を離れて行った 소노 유비오 하나레테 잇-타 그 손가락을 멀어져 갔어요 い鳥なら 아오이토리 나라 푸른새 라면

Resonant Blue / リゾナント ブル- Morning Musume

cry cry 도노크라이와타시오스키나노 tonight tonight 키스시나이 아소비쟈키스시나이 카루이코니요쿠미라레루 카오노세이모우나레타케도 사메타코쟈나이코토다케 아피이르스루노모바카라시이 cry cry 도노크라이와타시오스키나노 tonight tonight 키스시나이 아소비쟈키스시나이 혼키카도우카와카라나이 칸탄니와타세나이 미에스이타우자이코토바 난카와모우...

ブル-トレイン / Blue Train Asian Kung-Fu Generation

闇を裂く白い?야미오사쿠시로이코에어둠을 가르는 하얀 목소리君が吐く言葉は키미가하쿠코토바와네가 뱉는 말은凍てつく想いで胸を刺す心が이테츠쿠오모이데무네오사스코코로가얼어붙는 생각으로 가슴을 찌르는 마음이止めどない?さの行き先は토메도나이아오사노이키사키와멈추지 않는 푸르름이 갈 곳은夢から醒めたような 現在(いま)유메카라사메타요오나 현재꿈에서 깨어난 듯한 지금傷だけ塞いでも...

ブル-プラネット/ Blue Planet Alice Nine

호우키보시가 유키사키오유비사시테 에가 카레타 WONDER PLANET Suddenly necessarily I began to find yourself Feel me come with us The night sky is shinning in the blue planet but the space is vast I don't look away from your

レイニ- ブル- / Rainy Blue Tokunaga Hideaki

레이니 브루 모우 오왓타 하즈 나노니 레이니 브루 이츠마데 오이카케루노 아나타노 마보로시 케스요우니 와타시모 쿄우와 솟토 아메 레이니 브루 모우 오왓타 하즈 나노니 레이니 브루 이츠마데 오이카케루노 아나타노 마보로시 케스요우니 와타시모 쿄우와 솟토 아메 아노코로노 야사시사니 츠츠마레테타 오모이데가 나가레테쿠 코노 마치니 It's a rainy blue

リゾナント ブル- / Resonant Blue Morning Musume

cry cry도노크라이와타시오스키나노tonight tonight 키스시나이아소비쟈키스시나이카루이코니요쿠미라레루카오노세이모우나레타케도사메타코쟈나이코토다케아피이르스루노모바카라시이cry cry도노크라이와타시오스키나노tonight tonight 키스시나이아소비쟈키스시나이혼키카도우카와카라나이칸탄니와타세나이미에스이타우자이코토바난카와모우키키아키타와다케도네에네에다케...

レイニ-ブル- / Rainy Blue Shimizu Shota

히토카게모 미에나이 고젠레이지덴와보쿠스노 소토와 아메카케나레타 다아아루 마와시카케테후토 유비오 토메루츠메타이 아메니 우타레나가라카나시이 모노가타리 오모이다시타아나타노 카에리미치 코우사텐 후토 아시오 토메루레이니 브루 모오 오왓타 하즈나노니레이니 브루 나제 오이카케루노아나타노 마보로시 케스요오니와타시모 쿄오와 솟토 아메아키스키루 쿠루마노 헷도라이토가히토...

Rainy Blue Tokunaga Hideaki

ーもう 레이니- 브루- 모우 레이니 블루  이미 終わった はずなのに 오왓타 하즈나노니 끝난 일인데 レイニー ブルー 레이니- 브루- 레이니 블루 何故追いかけるの 나제 오이카케루노 무엇때문에 뒤쫒는거죠?

Harbor Light Super Pumpkin

ハーバー・ライト うつろう夏は 風にゆれる君と 水面におどる 青いハーバーライト 星空につづく 夜のフリーウェイ 君を乗せたまま 空の彼方へと さざ波よせる 二人だけの浜辺 君を抱いたまま 星くずになりそうさ ああ日に焼けた頬に 口づけよう うつろう夏は 風にゆれる君と 水面におどる 青いハーバー・ライト ああ 日に焼けた頬に口づけよう ああ 日に焼けた頰に口づけよう

Hayashi Asuca

[지음아이] - http://www.jieumai.com/ 冷たい雨のしずくが 屋根をつたって落ちる頃 (츠메타이 아메노 시즈쿠가 야네오 츠탓테 오치루 고로) 차가운 빗방울이 지붕을 타고 떨어질 무렵 遠くの山の向こう側 怖い鬼たちが住むという (토-쿠노 야마노 무코-가와 코와이 오니타치가 스무토유-) 먼 산 건너편에 무서운 도깨비들이 살고 있다고 해요 泣...

笹舟 / Sasabune (장난감배) Hayashi Asuca

小さな戀を笹の舟に 치-사나코이오사사노후네니 작은사랑을대나무로만든배에 乘せて流した暑い季節 노세테나가시타아츠이키세츠 실어서흘려보낸더운계절 江河に?りつく日までは 코-가니타도리츠쿠마데와 가가에다다를날까지는 あなたの事を想いましょう 아나타노코토오오미이마쇼- 그대의일을생각할게요 漂う舟後追う花 타다요우후네아토오우하나 떠있는배의뒤를쫓는꽃 淺い川に映った 아사이...

蓮花 / Renka (연꽃) (Japanese Ver.) Hayashi Asuca

蓮花の花がひらいた 思い溢れて 렌게노하나가히라이따 오모이아후레떼 연꽃이 피었다 추억이 떠올라 うす紅の花ひらいた 露はナミダに似て 아후베니노하나히라이따 츠유와나미다니니떼 연분홍빛 꽃이 피었다 이슬은 눈물과 닮아있어 時は逝き 人は流れて ビルは空に向かい 도키와 히토와나가레떼 비루와소라니무카이 시간은 사람은 흘러가 건물들은 하늘을 향해 つたえゆく 心忘れて ...

掌紅蕾 / Tenohira Kurenai Tsubomi (손바닥에 다홍빛꽃봉오리) Hayashi Asuca

朝陽に話かける 아사히니하나시카케루 아침햇살에말을걸어요 どれだけなら傳えられるの 도레다케나라츠타에라레루노 얼마만큼이면전해질수있는지 眞っすぐ伸びた光が私の所まで屆く 맛스구노비타히카리가와타시노토코로마데토도쿠 똑바로뻗은빛이내가있는곳까지오죠 おはよう 오하요- 안녕 おやすみさえ 오야스미사에 잘자요라는말조차 逢えない時でもつぶやくのが好きだから 아에나이토키데모츠...

Ake-kaze Hayashi Asuca

[지음아이] - http://www.jieumai.com/ 飯 炊ぐ におい 夢の中 (이이 카시구 니오이 유메노 나카) 꿈 속에서의 밥을 짓는 냄새 溫い しとねに そっと見る (누쿠이 시토네니 솟토 미루) 따스한 이불 속에서 살짝 꿈꿔요 ホゥ ホゥと 白息 光ににじむ (호- 호-토 시로이키 히카리니 니지무) 후 후 하얀 입김이 빛에 스며들어요 細い 肩...

Rin no Kuni Asuca Hayashi

曉影に精靈達のこだまが幾重に響きゆく 아카츠키카게니세이레이타치노코다마가이쿠에니히비키유쿠 새벽무렵의정령들의메아리가몇겹이고울려퍼져요 時機はきたれり 토키와키타레리 시간은다가오고 蒸された風に目覺める命 무사레타카제니메자메루이노치 무더운바람에눈을뜨는생명 凜と首立て今眼を開く 린토쿠비타테이마메오히라쿠 길게목을빼고지금눈을떠요 天翔け瘴氣の大地を蹴って 아...

小さきもの / Chiisaki Mono (작은것) Hayashi Asuca

口かにただ 見つめてた 조용히 단지 지켜보고 있었어요. (시즈카니 타다 미츠메테타) 小さきもの眠る顔 작은 존재, 잠자는 얼굴. (치이사키모노 네무루 카오) 眉間にしわ 少しだけ寄せてる 미간에 주름이 조금 생겼어요. (미켄니 시와 스코시다케 요세테루) 怖い夢なら 目を口まして 무서운 꿈이라면, 눈을 떠요. (코와이 유메나라 메오 사마시테) 水がこわくて しり口...

小さきもの Hayashi Asuca

Asuca hayashi(하야시 아스카/林明日香) - chiisaki mono(小さきもの) かにただ 見つめてた 조용히 그저 지켜보고 있었어요. (시즈카니 타다 미츠메테타) 小さきもの眠る顔 작은 존재, 잠자는 얼굴. (치이사키모노 네무루 카오) 眉間にしわ 少しだけ寄せてる 미간에 주름이 조금 생겼어요.

燕になりたい / Tsubameni Naritai (제비가 되고 싶어) (Feat. Chen Ming) Hayashi Asuca

翼になりたい (츠바메니 나리따이) 제비가 되고싶어 あおい 空(そら)の 中(なか)で ふんわり 風(かぜ)に (아오이 소라노 나카데 훙와리 카제니) 푸른 하늘 속에서 사뿐히 바람에 優(やさ)しく 包(つつ)まれて 自由(じゆう)に 翔(と)び回(まわ)る (야사시쿠 츠츠마레떼 지유우니 토비마와루) 부드럽게 감싸안겨 자유로이 날아다닌다 *燕(つばめ)のように 翼...

聲 / Koe (목소리) Hayashi Asuca

そのコエに 守られていた 소노코에니 마모라레떼이따 그 목소리에 감싸져있었어 遠く離れて 初めて知った 토오꾸하나레떼 하지메떼싯따 멀리 떨어져 처음으로 알게되었지 人は皆 誰かを思い 히토와 미나 다레까오 오모이 사람들은 모두 누군가를 생각하며 生きている事 ?みしめる 이키떼이루고토 카미시메루 살아간다는 것을 깊이 생각해 『キミに何ができる?』 コトバにしたら...

君はマグノリアの花の如く / Kimiwa Magnoliano Hanano Gotoku (너는 마그노리아 꽃처럼) Hayashi Asuca

月の滴をほのかに浴び 츠키노시즈쿠오호노카니아비 달의빛을어렴풋이받아 氣高く甘き香り 케다카쿠아마키카오리 품위있는달콤한향기 いつか知らずに心ひかれ 이츠카시라즈니코코로히카레 어느샌가모르게마음이이끌려 我が胸はときめく 와가무네와토키메쿠 나의가슴은설레어요 なによりも麗しくて 나니요리모우루와시쿠테 무엇보다도아름다워요 甘く美し人よ 아마쿠우츠쿠시히토요 달콤하고아름다...

Koe Hayashi asuca

そのコエに 守られていた 소노코에니 마모라레떼이따 그 목소리에 감싸져있었어 遠く離れて 初めて知った 토오꾸하나레떼 하지메떼싯따 멀리 떨어져 처음으로 알게되었지 人は皆 誰かを思い 히토와 미나 다레까오 오모이 사람들은 모두 누군가를 생각하며 生きている事 みしめる 이키떼이루고토 카미시메루 살아간다는 것을 깊이 생각해 『キミに何ができる?』 コトバにしたら ...

燕になりたい / Tsubameni Naritai (제비가 되고 싶어) (Japan Ver.) Hayashi Asuca

翼になりたい (츠바메니 나리따이) 제비가 되고싶어 あおい 空(そら)の 中(なか)で ふんわり 風(かぜ)に (아오이 소라노 나카데 훙와리 카제니) 푸른 하늘 속에서 사뿐히 바람에 優(やさ)しく 包(つつ)まれて 自由(じゆう)に 翔(と)び回(まわ)る (야사시쿠 츠츠마레떼 지유우니 토비마와루) 부드럽게 감싸안겨 자유로이 날아다닌다 *燕(つばめ)のように 翼...

つゆくさ Hayashi Asuca

[지음아이] - http://www.jieumai.com/ 路傍の露草 朝水溜めて 藍色緋色に光が搖れる (로보-노 츠유쿠사 아사미즈 타메테 아이이로 히이로니 히카리가 유레루) 길가의 달개비가 이슬을 머금어 남색빛, 진홍빛으로 빛이 나요 明け方 夢に 寂しく笑う 君の睫毛に 水珠ひとつ (아케가타 유메니 사미시쿠 와라우 키미노 마츠게니 미즈타마 히토츠) 새...

道標 / Michishirube (이정표) Hayashi Asuca

何処までも続いてく道 僕らは佇んでいるよ 도코마데모 츠즈이테쿠 미치 보쿠라와 타타즈은데 이루요 어디까지나 계속되는 길에 우리들은 우두커니 서있어요 藍色に輝く空に憧れを抱きしめながら 아이이로니 카카야쿠 소라니 아코가레오 다키시메나가라 남색으로 빛나는 하늘에 동경을 품으며 揺れる想い確かにあって震える胸を感じたなら ...

母 / Haha (어머니) Hayashi Asuca

冷たい雨のしずくが 屋根をつたって落ちる頃 (츠메타이 아메노 시즈쿠가 야네오 츠탓테 오치루 고로) 차가운 빗방울이 지붕을 타고 떨어질 무렵 遠くの山の向こう側 怖い鬼たちが住むという (토-쿠노 야마노 무코-가와 코와이 오니타치가 스무토유-) 먼 산 건너편에 무서운 도깨비들이 살고 있다고 해요 泣いた目をこすりながら 走って歸るあなたのもと (나이타 메오 코스리나가...

聲 (Koe) Hayashi Asuca

そのコエに 守られていた 소노코에니 마모라레떼이따 그 목소리에 감싸져있었어 遠く離れて 初めて知った 토오꾸하나레떼 하지메떼싯따 멀리 떨어져 처음으로 알게되었지 人は皆 誰かを思い 히토와 미나 다레까오 오모이 사람들은 모두 누군가를 생각하며 生きている事 みしめる 이키떼이루고토 카미시메루 살아간다는 것을 깊이 생각해 『キミに何ができる?』 コトバにしたら ...