가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


屆くといいね Just Wishing J-FRIENDS

 just wishing きっ逢えるはずだ 君を探し?けた 汗の中にキラリ 君が手を振った あの日の痛みは ?に?えて ?の?だけ やさしなろう ? U.FU.FU. 夢の中まで想が ? U.FU.FU. 

Wishing Nishino Kana

僕がても君は平氣だよ ふに告げられたあの日から今でも 君の口癖も 君の笑方も 私から何も消えてかなの そう 何をしても そう 思出すの ah このままじゃ仕方がな ぇ 君はどこで ぇ 何を想うの?

Friends Friends Friends Momoiro Clover Z

目が覚めたら あの人はもうなかった 出会は夢で 別れだけが現実だけど その狭間で 私たちは一生友達でよう つだって 愛はここにある カテドラルの灯が フィナーレの音が 響き渡る街で 約束は要らな 未来が どんな今日でも I Believe かけがえなて 叶えたて 涙など そっ隠した あの日 あの時間 行き先さえ わからなのに 進んで All Days 大切な 思出だけど きっ

Wishing Hamasaki Ayumi

出會からどれ位經つのかは 數えたこけど もうずぶんっしょに過ごしてる氣がするよ 夜に負けそうな日は 電話してしまうつも ”今からすぐそこへ行こうか” その言葉だけで救われる 同じ環境で似た樣な經驗積んで來てるからかな 不思議な程 君の事を近に感じられる つも賴ってばかりごめん 何も出來な私だけど 胸に描たその夢つか 叶うのを

WHATEVER (version J) Hamasaki Ayumi

금방이라도 얼어붙을 것 같아서 눈을 감고 있었어요 Wow wow wow… どれ位の想が募って どんな形の言葉でつづったなら 도레쿠라이노오모이가츠놋테 돈나카타치노코토바데츠즛타나라 어느정도의 추억이 더해져서, 어떤 형태의 말로 썼어야 この氣持ちがのかなんて きっ誰にもわからな 코노키모치가토도쿠노카난테 킷토다레니모와카라나이 이 마음이 전해질까

Friends shela

もう少しだけぇここにて話して? 모-스코시다케네-코코니이테하나시테이이? 조금만더여기에서이야기해도돼? 昔のこらしけど話して? 무카시노코토라시쿠나이케도하나시테이이? 옛날같지는않지만이야기해도돼?

Children's Holiday J-FRIENDS

小さな手が ふれるもの (치-사나 테가 후레루 모노) 작은 손이 닿는 것 輝きが あふれてる そう (카가야키가 아후레테-루 소-) 찬란함이 넘쳐 나요 그래요 子供たちのためになにか (코도모타치노 타메니 나니카) 어린이들을 위해서 무언가 できるこがきっあるはずだ (데키루 코토가 킷토 아루하즈다네) 할 수 있는 일이 분명 있을거예요 愛をはじめよう

Wishing Hamasaki Ayumi

出會からどれ位經つのかは數えたこけど 데아이카라도레쿠라이타츠노카와카조에타코토나이케도 만남에서 얼만큼 지났는지는 가르쳐 준 적 없지만 もう隨分一緖に過ごしてる氣がするよ 모우즈이분잇쇼니스고시테이루키가스루요 이미 충분히 같이 지내는 기분이 들어 夜に負けそうな日は 電話してしまうつも 요루니마케소우나히와 덴와시테시마우이츠모 밤에 질 것 같은

Friends 椿

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 晴れた日に出かけるのはひさしぶり 하레타히니데카케루노와히사시부리 화창한날에외출하는것은오랜만이야 彼女から「こんな時に彼からなんて誘ってこなよ」 카노죠카라「콘나토키니카레카라난테사솟테코나이요」 친구의전화「이런날에그가데이트신청을안해」 ぇ今日一日を全部二人でうぶん 네-쿄-이치니치오젠부후타리데토-분

Friends Takeuchi Mariya

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 晴れた日に出かけるのはひさしぶり 하레타히니데카케루노와히사시부리 화창한날에외출하는것은오랜만이야 彼女から「こんな時に彼からなんて誘ってこなよ」 카노죠카라「콘나토키니카레카라난테사솟테코나이요」 친구의전화「이런날에그가데이트신청을안해」 ぇ今日一日を全部二人でうぶん 네-쿄-이치니치오젠부후타리데토-분

CAN YOU FEEL THIS CHRISTMAS? J-FRIENDS

[흐린하늘이 개이는걸 눈치채면 그곳에 그대가 있었어] 「ありがう」って 伝えたて 「아리가또」떼 쯔타에타쿠떼 [「고마워」라고 전하고 싶어서] 音もな 舞降りてた奇跡 오또모나쿠 마이오리테따키세키 [소리도 없이 춤추듯이 내려온 기적] 新し時代が 近づから 아타라시이토키가 치카즈쿠까라 [새로운 시대가 가까워지니까] 離れずに こうしてようよ

明日が聽こえる J-FRIENDS

J-FRIENDS: 明日が聽こえる J-FRIENDS:아시타가 키코에루 J-FRIENDS:내일이 들린다 淚なんかかなわな 나미다난까카나와나이 눈물이란건 피할 수 없어 もっなれる 모옷토 쯔요쿠나레루 더 강해지고 싶어 噓じゃな夢じゃな 우소쟈나이유메쟈나이 거짓이 아니야 꿈도 아니야 ずっ信じてる 줏또신지테루 계속

Friends Wolpis Carter

口づけを かわした日は ママの顔さえも見れなかった ポケットのコイン あつめて ひつづつ夢をかぞえた ほら あれは2人の かれが ひみつの メモリー oh!

Somewhere[J] 슬레이어즈

やすらかに きよらかに まは むりなさ 야스라카니 키요라카니 이마와 네무리나사이 편안하게, 청아하게 지금은 잠드세요 きずつた その はを わたしに あずけて 키즈쯔이타 소노 하네오 와타시니 아즈케테 상처 입은 그 날개를 제게 맡기고서 らやみに ざわめきに ながされなように 쿠라야미니 자와메키니 나가사레나이요우니

僕の持つ愛のすべて J-FRIENDS

ってるから 하루카 카나타데 미마못테루카라 아득한 저 편에서 지켜보고 있을 테니까 [城島] 「泣よ」僕がつぶや 나이테 이이요토 보쿠가 츠부야쿠 「울어도 돼」라고 내가 말하면 [松岡] する君は、淚こらえきれずに… 스루토 키미와 나미다 코라에 키레즈니 당신은 눈물을 참지 못하고… [智也] 僕が持つ夢のすべてを 보쿠가

Replace 浜崎あゆみ

君にように 키미니토도쿠요-니토 그대에게전해지도록 こうして歌續けてるよ 코-시테우타이츠즈케테이루요 이렇게계속노래하고있어요 僕は君へ 보쿠와키미에토 나는그대에게 君は誰かに 키미와다레카니 그대는누군가에게 傳えて欲し 츠타에테호시이 전하길바래요 ひりじゃな 히토리쟈나이토 혼자가아니라고 つか話して

想い出がいっぱい Hello! Project

アルバムの中に隱れて想出がっぱ 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은앨범안에는숨겨진추억들이한가득있죠 無邪氣な笑顔の下の日付けは遙かなメモリ- 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한웃는얼굴아래의날짜는아득히먼기억 時は無限のつながりで終りを思もしな 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은무한의연결이어서끝나려고하지도않아요

Next 100 Years J-FRIENDS

CHANGE 何でもすぐ 變わってゆ だけど氣にしな (CHANGE 난데모 스구 카왓테 유쿠 다케도 키니 시나이) CHANGE 뭐든지 바로 변해 가지만 신경 쓰지 않아요… 愛してる 君が何も 信じなても (아이시테루 키미가 나니모 신지나쿠테모) 그대가 아무것도 믿지 않아도, 나는 그대를 사랑해요… 君の痛みが消えるまで 明日の光が見えるまで (키미노

Shining Star S.E.S.

<< Shining Star >> <가사, 독음, 해석> Wishing on a star この胸に 抱きしめられな程の 코노므네니 다키시메라레나이호도노 이 가슴에 안을 수 없을 정도의 my special song まで 토도크마데 나의 특별한 노래 닿을 때까지...

Shining Star S.E.S

Wishing on a star この胸に 抱きしめられな程の 코노므네니다키시메라레나이호도노 이 가슴에 안을 수 없을 정도의 my special song まで 토도크마데 나의 특별한 노래 닿을 때까지...

happiness!! 木村カエラ

朝も晝も夜も今も 아사모히루모요루모이마모 아침도낮도밤도지금도 感じるのが足りななら… 칸지루노가타리나이나라… 느끼는것이부족하다면… 切ななんてならなで 세츠나쿠난테나라나이데 애처로워지지말아요 目をじてそって 메오토지테솟토키이테 눈을감고조용히들어봐요 目ばせしてるあなたが 메쿠바세시테루아나타가 눈길을주고있는그대가 取

Happiness Kimura Kaera

朝も晝も夜も今も 아사모히루모요루모이마모 아침도낮도밤도지금도 感じるのが足りななら… 칸지루노가타리나이나라… 느끼는것이부족하다면… 切ななんてならなで 세츠나쿠난테나라나이데 애처로워지지말아요 目をじてそって 메오토지테솟토키이테 눈을감고조용히들어봐요 目ばせしてるあなたが 메쿠바세시테루아나타가 눈길을주고있는그대가 取

Best Friends Yoshino(CV:Aki Toyosaki)

るかわる笑顔で みんな一緒に たさんはしゃでもっ 毎日おおきなろう 朝一番から今日もにぎやかに うごきだすクラス 準備運動 まだ眠そうでも ハイテンションでも チャイムが鳴るまで 自由な時間 テレビのこ、ウワサ話、 日曜日の相談か、山盛りだ 先生が来る前に急で!

J 가오가이거

風(かぜ)越(こ)えて 雷雨超(こ)えて 카제 코에테 라이우 코에테 바람을 넘어 뇌우를 넘어 大空(おおぞら)かける 白(しろ)き鳥(り) 오오조라 카케루 시로키 토리 드넓은 하늘을 달리는 하얀 새 俺(おれ)の死(し)に場所(ばしょ) 戰の荒野(こうや)へ 오레노 시니바쇼 타타카이노 코오야에 내가 죽을 곳인 싸움의 황야로 この羽(は)を廣

J 모름

J 歌:※-mai- 風(かぜ)越(こ)えて 雷雨超(こ)えて 카제 코에테 라이우 코에테 바람을 넘어 뇌우를 넘어 大空(おおぞら)かける 白(しろ)き鳥(り) 오오조라 카케루 시로키 토리 드넓은 하늘을 달리는 하얀 새 俺(おれ)の死(し)に場所(ばしょ) 戰の荒野(こうや)へ 오레노 시니바쇼 타타카이노 코우야에 내가 죽을 곳인 싸움의 황야로

ハツナツ (Hatsunatsu) (초여름) miwa

こっちはもうすぐ ヒマワリが笑き始めるよ 街中がみんな 夏を待ち焦がれて わしてるよ ずれそうにあふれ出したチョコバナナパフェで笑って 裸足になって はしゃだ季節 また來る 潮風に乘せてこの想が 君にきますように サクラ色の貝殼 砂濱に?

J☆S (SINGING! Live ver.) Miyano Mamoru

不安定な時ほど ひび笑顔 そう教えてれた だから僕はずっ笑えてるよ どんな辛ても 今は笑ってよ 人は思うほど 弱から 忘れなでよ、、、 その笑顔に救われる人がここにる事を Come on baby,  yeah yeah  Oh, just smile イラ立つ夜 逃げる場所もな 感じてた孤独 何かのせにして 心傷つけて 気付けば「何のため?」

J☆S Miyano Mamoru

不安定な時ほど ひび笑顔 후안테이나 토키호도 히비쿠 에가오 불안정일 때일수록 울려 퍼지는 웃는 얼굴 そう教えてれた だから僕はずっ 소우 오시에테 쿠레타 다카라 보쿠와 즛토 그렇게 알려줬어 그러니까 나는 계속 笑えてるよ 와라에테이루요 웃을 수 있어 どんな辛ても 今は笑ってよ 돈나 츠라쿠테모 이마와 와랏테요 아무리 힘들어도 지금은 웃어줘

Dear My Friends Shela

頃から卒業できな私が居るから 아노코로카라네소츠교-데키나이와타시가이루카라 그시절로부터졸업하지못하는내가있기때문이예요 君が電話で言った一言バカらしけど 키미가뎅와데잇타히토코토바카라시이케도 그대가전화로했던한마디바보같지만 大好きだったまたありがう!

Wishing Road Mitsuoka Masami

二人で過ごしたあの季節は ぇ 今でも色褪せなまま 키미토 후타리데 스고시타 아노 키세츠와 네에 이마데모 이로와세나이마마 너와 둘이서 보낸 그 계절은 있잖아 지금도 퇴색되지 않은채 この胸の奥で鮮やかに変わらず輝るよ 코노 무네노 오쿠데 아자야카니 카와라즈 카가야이테 이루요 이 가슴 안에 선명함으로 변함없이

트윙클 스타 Unknown

ちょっした事で落ちこむ 사소하지 않은 일로 기운을 잃어 そんな時だってあるけど 그런 때도 있지만 淚はきっパワ-になる 눈물은 꼭 파워가 돼 クルクル笑顔はやっぱイイ!! 빙글빙글 웃는 얼굴은 역시 좋아!! ぇ夢は夢なんかじゃな 네!

Precious Friends Nanamorichuu Gorakubu

あたたかこの空気 なんだか幸せかも 아타타카이 코노 구우키 난다카 시아와세카모네 따뜻한 이 공기가 왠지 행복할지도 모르겠네 わからなても 와카라나쿠테모 이이요네 알지 못해도 괜찮지 ここにるこの瞬間(き)を このまま感じて 코코니이루 코노 토키오 코노마마 칸지테이타이 여기에 있는 이 시간을 지금 이대로 느끼고 있고 싶어 これがキセキ

そよ風の調べ dream

Dream - そよ風の調べ 敎室校庭ずっだった場所が 쿄-시츠코-테이즛토키라이닷타바쇼가 교실교정언제나싫어했었던곳이 今ちょっちが見えてきた 이마춋토치가쿠미에테키타 지금조금더가깝게보였어요 君つもの道程けどもう通えななる 키미토아루이타이츠모노미치케도모-가요에나쿠나루네 그대와걸었던언제나의길이지만이제다니지않게되네요

No communication Amuro Namie

そろそろ 表が どんな 天氣か 氣にだした ころ カ-テン 開けて はだしで どこかに ふ はまりそう 無言の會話 あっう 間に すぎて行んだ 心の中 畵面の中 ずう-っ 閉まって lonely days good bye 通じ合ってるはず 話さずに すぎて行よ 身近な 言葉の中にも だから何って 顔して 平氣

wishing on RUN&GUN

Wishing on あの頃の通學路で突然 아노코로노츠-가쿠로데토츠젠 그시절통학로에서갑자기 何もなようなつもりで過ごしてた日日が 나니모나이요-나츠모리데스고시테타히비가 아무것도없을작정으로지냈던날들이 なぜか懷かし 나제카나츠카시쿠 왜인지그리워져 蘇る午後僕らの未來は 요미가에루고고보쿠라노미라이와 떠오르는오후우리들의미래는 「たった

ハナミズキ / Hanamizuki (산딸나무) May J.

空を押し上げて 手を伸ばす君 五月のこ どうか來てほし 水際まで來てほし つぼみをあげよう 庭のハナミズキ 薄紅色の可愛君の 果てな夢がちゃん 終わりますように 君好きな人が 百年屬きますように 夏は暑過ぎて 僕から氣持ちは重すぎて 一緖にわたるには きっ船が沈んじゃう どうぞゆきなさ お先にゆきなさ 僕の我慢がつか實を結び 果てな波がちゃん 止まりますように 君すきな

想い出がいっぱい Mikuni Shimokawa

アルバムの中に隠れて相出がっぱ 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠 無邪氣な笑顔の下の日付けは遙かなメモリー 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억 時は無限のつながりで終りを思もしな 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은 무한의

天使のチャイム CoCo

RI-RIN-RIN こころの奧にた 戀のチャイムは 사랑의 차임이 마음속에 닿았다 たずらな天使からの 贈りもの 장난스런 천사로부터의 선물 For You And Me はしゃぎながら タ暮れ道 저녁이 저무는 길 달려가면서 手をつなき 손을 잡았을 때

Love Me All Over J-FRIENDS

だけど旅は續よ 先は見えなても (다케도 타비와 츠즈쿠요 사키와 미에나쿠테모) 하지만 여행은 계속되요, 목적지는 보이지 않아도… もう行かなきゃ次の場所へ 光りゆ場所へ (모- 이카나캬 츠기노 바쇼에 히카리유쿠 바쇼에) 이제 다음 장소로 가지 않으면 안되요, 빛이 가는 곳으로… 過ぎ去る日に悔やまぬように 忘れなために (스기사루 히니 쿠야마누요-니

Love Me All Over J-friends

だけど旅は續よ 先は見えなても (다케도 타비와 츠즈쿠요 사키와 미에나쿠테모) 하지만 여행은 계속되요, 목적지는 보이지 않아도… もう行かなきゃ次の場所へ 光りゆ場所へ (모- 이카나캬 츠기노 바쇼에 히카리유쿠 바쇼에) 이제 다음 장소로 가지 않으면 안되요, 빛이 가는 곳으로… 過ぎ去る日に悔やまぬように 忘れなために (스기사루 히니 쿠야마누요-니

君を想うよ J-FRIENDS

君を想うよ 作詞 - 淸水昭男 作曲 - 淸水昭男 唄 - J-FRIENDS すすり泣雨に打たれて 夜が明けて (스스리나쿠아메니우타레테 요루가아케테유쿠) 흐느껴 우는 비를 맞으며 밤이 밝아와요 永遠を約束した小指は 無力だった (에이엔오야쿠소쿠시타코유비와 무료쿠닷타) 영원을 약속했던 작은 손가락은 아무런 힘도 없었죠 悲しみう感情は

セイバ- マリオネットJ (Successful Mission) 林原めぐみ

きみを まもるため このちに 널 지키기위해 이땅에, きみ であうため うまれた 널 만나기위해 태어났어. めざめた じゅんかん 눈을 뜬 순간 まわりはじめる プリズム 돌기시작한 프리즘. きみを あするために ま 널 사랑하기위해 지금 きみを ため うまれた 널 안기위해 태어났어.

この夏が終わる前に dream

Dream この夏が終わる前に 南風よ 君にけ 미나미카제요 키미토도케 남쪽 바람아 그대에게 닿아줘 八月より熱 하치가츠요리 아쯔이오모이토 팔월보다 뜨거운 마음과 함께 もう一度 その笑顔に逢 모우이치도 소노에가오니아이타이 다시 한번 그 미소를 만나고싶어 この夏が終わる前に 코노나츠가 오와루마에니 이 여름이 끝나기 전에

33ナンバ- HY

つもの道出逢別れてゆ 이쿠츠모노미치데아이와카레테유쿠 수많은길을만나고헤어져가요 そして僕らは何かを求めてゆ 소시테보쿠라와나니카오모토메테유쿠 그리고우리들은무엇인가를구하죠 小さな泣き聲が大きな笑聲に 치-사나나키고에가오-키나와라이코에니 작은울음소리가큰웃음소리로 變わるよつかきっ今なんだよ 카와루요이츠카킷토이마난다요네 바뀌어요언젠가분명지금이죠

想い出がいっぱい / Omoidega Ippai (추억이 가득) Shimokawa Mikuni

想ってが っぱアルバムの中に隱れて想出がっぱ 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은앨범안에는숨겨진추억들이한가득있죠 無邪氣な笑顔の下の日付けは遙かなメモリ- 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한웃는얼굴아래의날짜는아득히먼기억 時は無限のつながりで終りを思もしな 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은무한의연결이어서끝나려고하지도않아요

Always (A song for love) J-FRIENDS

멜로디 世界中の夢のかけらを拾集めて (세카이쥬-노 유메노 카케라오 히로이 아츠메테) 세계에 있는 꿈의 조각을 모두 모아서 I'm always thinking of you Yes, さあalways兩手を廣げよう (사- 료테오 히로게요-) Yes, 자 언제나 양손을 벌려요 傷つけ爭うためじゃな (키즈츠케 아라소- 타메쟈 나쿠) 상처 입히며

Always(A song for love) J-friends

멜로디 世界中の夢のかけらを拾集めて (세카이쥬-노 유메노 카케라오 히로이 아츠메테) 세계에 있는 꿈의 조각을 모두 모아서 I'm always thinking of you Yes, さあalways兩手を廣げよう (사- 료테오 히로게요-) Yes, 자 언제나 양손을 벌려요 傷つけ爭うためじゃな (키즈츠케 아라소- 타메쟈 나쿠) 상처 입히며

DEPARTURES globe

どこまでも限りな 降りつもる雪あなたへの想 도꼬마데모카기리나꾸 후리쯔모루유키또아나따에노오모이 어디까지고 한없이 내려쌓이는 눈과 당신을 향한 마음 少しでも傳えたけたてそばにてほして 스코시데모쯔따에따쿠떼 토도케따쿠떼소바니이떼호시쿠떼 조금이라도 전하고 싶고 닿고싶고 곁에 있어주길 바라고 ずっ伏せたままの 寫眞立ての二人

小さなパンジ 시스터 프린세스

小(ち)さな小(ち)さな胸(む)に 溢(あふ)れる想(おも)は戀(こ)かな? 치이사나치이사나무네니 아후레루오모이와코이카나 작고작은가슴에 넘치는마음은 사랑일까? 小(ち)さな小(ち)さなこの手(て) ぎゅっ握(にぎ)り締(し)めてれるな 치이사나치이사나코노데 큐읏또니기리시메떼쿠레루또이이나 작고작은이손 꼭 잡고있어줬으면 좋겠네.

Tenshi no Shiawase(천사의행복) 시스터프린세스

小(ち)さな小(ち)さなこの手(て) ぎゅっ握(にぎ)り締(し)めてれるな 치이사나치이사나코노데 큐읏또니기리시메떼쿠레루또이이나 작은작은이손 꼭 잡고있어줬으면 좋겠네.