가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛をありがとう / Aiwo Arigatou (사랑해줘서 고마워) Jero (제로)

なたの笑顔に いつも支えられ した信じて ?く生きてきた 世界にひつの 赤いバラの花 思いのすべて こめて贈たい アイラブユ? アイラブユ?   ?心は ?心で かえしたい なたに 逢えたこ感謝しています 無情の嵐に 夢くだかれて ?んだ月日 今は?かしい 冬から春へ 季節(き)はめぐるも いしいなた 守つづけたい アイラブユ? アイラブユ?

アルゼンチン逃避行 (Argentina Touhikou / 아르헨티나 도피행) Jero

?む 霧の波止場 ?橋で待つ女 運命に 身任せるよに 携?海に捨てた コンテナ降ろす貨物船 愚か過ぎる計? 勢いで投げた ?のダイス 火傷しそな成行き アルゼンチンへ逃避行 すべて捨てて 生まれ?わるのも いいわね ?くさい夢物語 朝?

うぬぼれ / Unubore (자만심) Jero (제로)

されてる 信じてたのは 私一人の ぬぼれでした 泣いて泣いて 又泣いて 又?泣いて 又泣く私 死ぬまで離しは しないよ 言った男は どこの誰… 行き場 失くしてる なたのそばで ?息聞いて ?つく私は 倖せでした 待って待って 又待って もっ?山の歌詞は 又?待って 又待つ私 心の傷跡 ずく夜 つける?

ノラ (노라) Jero

やめて…下手な噓 抱いて…今はただ 雨にぬれたノラ 掃ついたんた… いい女なら 割きってげるわ 誰なく 惚れてない 馱目な 馱目な ひなの 好きよ…好きよ 好き はひ芝居 だって…2つ上 たし…損な年 どせ明日もノラ 街で惡?(わるさ)するの… 泣きおしには もていたのに しおらしい ?

火焰樹 (Inst.) Jero

また夜きて ただ眠れぬまま 指ぬくもの?骸(かけら) ねぇ探しはじめるの も忘れたい そけれど いつもきらめた頃に ドア開けるから 悲しいだけの運命(さだめ)呪い なた 夢に? この胸の? 名の 花燃えなら?いてる いま痛いほど 抱きしめてほしい どか 何もかも捨てる ?悟ないのなら 寂しいだけの時間(き)?

海雪 (Umiyuki / 바다 눈) Jero

海雪 ジェロ 미국 펜실베니아주 출신의 미국인 청년 제로. 할머니가 일본분이라 어릴 때부터 자주 엔카를 접했다고 합니다.

Kokoro Arigatou Vaundy

ずっ黙ってたけど 謝たいこる 君の大事なヒコーキ 壊したのは僕なんだ たぶん僕にないもの いつも君は持っていて 喧嘩ばっかするのは 羨ましい裏返し 夢の半分は 羽のよだね 一緒じゃなければ きっきっ飛べなかった ココロ いつだってわかってる 君いたから 僕は僕でいられた きっ覚えてるだろ 分かれ道の遠い空 違行く時も 同じ星見つめてた ふいにふれだす

Aiwo tomenaide Oda Kazumasa

止めないで (1979) 「やさしくしないで」 君はれから 新しい別れ 恐れている 僕君の心の 扉叩いてる 君の心そっ そっ 搖れ始めてる めないで そこから逃げないで 甘い夜は 一人でいないで 君の人生 二つに分れてる そのひ眞っ直ぐに 僕の方へ なだらかな明日への 坂道駈け登って いきな抱きしめよ

えいさ / Eisa (에이사) Jero (제로)

の浮き名の独暮らし (스가모리노우키나노히토리쿠라시) 스가모리(지명)의 염문의 외톨이생활 なたの声、匂い、なたの嘘 (아나타노코에니오이아나타노우소) 당신의 목소리, 내음, 당신의 거짓말 は終われますか (아이와오와레마스카) 사랑은 끝낼 수 있나요?

氷雨 (얼음비) Jero

ませて下さい も少し 今夜は?らない ?たくない 誰待つの部屋で そよ誰もいないわ 今では 唄わないで下さい その歌は 別れたの人 想い出すから ?めばやけに ?もろくなる こんなたし許して下さい 外は冬の雨まだやまぬ この胸濡らすよに 傘ないわけじゃないけれど ?たくない もっ?程に?

ありがとう (Arigatou) (고마워) Ikimonogakari

”って伝えたくて なた見つめるけど (아리가토옷테츠타에타쿠테 아나타오미츠메루케도) "고맙다"고 전하고 싶어서 너를 가만히 바라보지만 繋れた右手は 誰よも優しく ほら この声受け止めている (츠나가레타미기테와 다레요리모야사시쿠 호라 코노코에오우케토메테루) 서로 맞잡은 오른손은 누구보다도 부드럽게 봐봐. 이 목소리를 받아들이고 있어.

夜櫻お七 (밤 벚꽃 일곱 / Yozakura Oshichi) Jero

ぷつ切れた すげてくれる手ゃしない 置いてけ堀ばして ?け出す指に血にじむ さくら さくら いつまで待っても?ぬひ 死んだひは おなじこ さくら さくら はな吹雪 燃えて燃やした肌よ白い花 浴びてわたしは 夜?お七 さくら さくら ?生の空に さくら さくら はな吹雪 口紅つけてティッシュくわえたら ?

有樂町で逢いましょう (유라쿠쵸에서 만나요) Jero

なた待てば 雨降る 濡れて?ぬか ?にかかる  ビルのほのティ??ル?ム 雨もいしや唄ってる 甘いブル?ス なたわたしの合言葉 「有?町で逢いましょ」 こころにしみる 雨の唄 ?のホ?ムも濡れたろ  小窓にけむる デパ?トよ きょの映?(シネマ)は ロ?ドショ? かわすささやき なたわたしの合言葉 「有?

釜山港へ歸れ / Pusankou E Kaere (돌아와요 부산항에) Jero (제로)

つばき さく 春なのに  なたは 歸らない 츠바키 사쿠 하루나노니 아나타와 가에라나이 (동백꽃 피는 봄이와도 당신은 오지를 않고) たたずむ 釜山港に 淚の 雨 降る 다타즈무 부산항니 나미다노 아멩아 후루 (홀로 섰는 부산항에 눈물은 비처럼 흐르네) つい その 胸に  顔 ずめて 아츠이 소노 무네니 가오 우즈메테

ありがとう... / Arigatou... (고마워...) Kokia

誰も 氣つかぬ ちに 何か 失って いる 다레모가 키즈카누 우치니 나니카오 우시나앗테 이루 누구도 신경쓰지않는 동안에 무언가를 잃어버렸어요 フッ 氣づけば なたは いない 思い出だけ 殘して 후웃토 키즈케바 아나타와 이나이 오모이데다케오 노코시테 갑자기 정신이 드니 당신이 없다는 추억만이 남아서 せわしい 時の 中 言葉

夜明けの風 (Inst.) (새벽의 바람) Jero

ふるさの花びら 見送るよに舞い散る 忘れるため振向かず 消せない日?忘れたい 一人孤?抱いて 笑顔の向こ ?く道 思い出よ 遠く未?へ 悲しみよ ?よさよなら どんな 辛い事?ても ?える 生きてさえいれば いつか ?

えいさ (Eisa / 에이사) Jero

の浮き名の?暮らし なたの?、?い、なたの? は終われますか ひでに 改札で凍て鶴だわ ?かけられぬ寂しさに耐えています 身じろぎもできないのたし馬鹿ね えええ…えいさ飛び立っておゆき 「現在使われておません」 どこか遠くでのホトトギスに なた呼び出されているのでしょ はぐれた手?

晴れ舞台 (Hare Butai / 경사스러운 무대) Jero

スによく似た色の 今夜も暗い幕開()く 眩しいライトに目つむる度に 思い出すのさ の笑顔 昔話ねだっても「忘れたよ」しか言わなくなっちまって 母ちゃん おいらは知ってるよ ?も点けずにオイオイ 忘れた昔夜泣きするの おいでよ母ちゃん おいらのもへ 故?(くに)に?

やんちゃ道 (개구쟁이의 길) Jero

ても 鼻水垂らし 笑顔作ってる 負けん?なたしに似て ?で 喧?の理由(わけ)は言わないね ?顔はまだまだ子供だけど 我慢?えているんだね 知らぬ間に でこぼこしてきた小さな手 やぶけたズボンたびに 人には言えない悲しみ この胸の?に忍び?む やしておくれ?? 悔しさ?みしめ ?くなれ 泥んこ道に?く花のよに ?坊して飛び起きた遠足の朝 玄?

櫻坂 (사쿠라자카) Jero

この坂道花吹雪になる前 君はこの街出て行った 手紙出す交わした約束は いつか?かしい思い出に?わった 僕らの街の言葉は 正直綺麗じゃないけれど どか どか忘れないで 君の胸にいつも?る場所 抱きしめているこ 甘えか弱さではないんだ いつか僕に?えて それでも花散らすゆるい雨 明日も解らずに見送った 君持っている荒っぽい優しさ思い出に?

津輕戀女 (츠가루 연녀 / Tsugaru Koionna) Jero

海鳴ばか 愚?る女の 泣く?か 津?の女よ 別れたひつ くちずさむ にご酒に 想い出浮かべ かじかむこころの 空見る 降つもる雪 雪 雪 また雪よ 津?には七つの 雪降るか こな雪 つぶ雪 わた雪 ざらめ雪 みず雪 かた雪 春待つ氷雪 津?の女よ 枕?して 引き?む?女 に生きて 夢に生きて 白いかげろ 空に舞 津?

ただ,ありがとう / Tada Arigatou (그저 고마워) Monkey Majik

번역ID : HIROKO (히로코) 2008-08-25 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro ただ伝えたくて 타다아리가토오오츠타에타쿠테 (단지고맙다는말을전하고싶어서) ただキミの笑顔見たくて 타다키미노에가오오미타쿠테 (단지너의웃는얼굴이보고싶어서) も向かないよ 瞳の先へ 모오후리무카나이요 히토미노사키에 (이제뒤돌아보지않아

いくつものありがとう / Ikutsumono Arigatou (여러가지로 고마워) Deen

許してる人 そばにいますか?

えいさ / Eisa (에이사) Jero

の浮き名の独暮らし (스가모리노우키나노히토리쿠라시) 스가모리(지명)의 염문의 외톨이생활 なたの声、匂い、なたの嘘 (아나타노코에니오이아나타노우소) 당신의 목소리, 내음, 당신의 거짓말 は終われますか (아이와오와레마스카) 사랑은 끝낼 수 있나요?

ありがとう... / Arigatou (고마워) (The Pearl Edition) Kokia

誰も 氣つかぬ ちに 何か 失って いる 다레모가 키즈카누 우치니 나니카오 우시나앗테 이루 누구도 신경쓰지않는 동안에 무언가를 잃어버렸어요 フッ 氣づけば なたは いない 思い出だけ 殘して 후웃토 키즈케바 아나타와 이나이 오모이데다케오 노코시테 갑자기 정신이 드니 당신이 없다는 추억만이 남아서 せわしい 時の 中 言葉

ありがとう (고마워) Niizuma Seiko

  何度繰返しても 足ないから  泣き?の私だけど今日は 力いっぱいなたに贈らせてください セピアの家族?? ?ぐむ母私 「好きなもの持ってけばいい」父はつぶやいた 純白のドレスや指輪もかなわない 平凡な思い出 一番の?物   何度繰返しても 足ないから  泣き?

ありがとう / Arigatou (고마워) Sweets

えたるくちびる一言 츠타에타가루쿠치비루히토고토 전하고픈 입술, 한마디 아리가토- 고마워요 ?付けばここまで?てたけど 키즈케바코코마데키테타케도 정신을 차리면 여기까지 와있지만 生まれて?

ありがとう/ Arigatou (고마워) (ToHeart2 ED) Akko

쿄우시츠데사와구 토모다치노 코에가 교실에서 떠드는 친구들의 소리가 今でも聞こえてくるよな 灰色の校舍 이마데모 키코에테쿠루요우나 하이이로노 코우샤 지금도 들려 오는 것 같은 잿빛의 교사 憧れの人や 夢かたった 아코가레노히토야 유메오카탓타리 그리운 사람과 꿈을 말했던 少女時代は空に描かれた ひすじの飛行機雲 쇼우죠지다이와 소라니 에가카레타 히토스지노 히코우키구모

Gratitude Tamura Yukari

ni itekurete 誰よ見つめててくれる dare yori mitsumetete kureru どんなきも ずっ ぎゅっ donna toki mo zutto gyutto 抱きしめて dakishimete arigatou 世界でたったひだけ sekai de tatta hitori dake なによ大切なひよ nani yori

Miracle Ballad (Orc. Ver.) 황성제

恋のよのよな優しく觸れてみる 코이노요-나아이노요-나야사시쿠후레테미루 사랑과 같이 애정과 같이 다정하게 만져 보았어 なたはほんの暖かい幸せ 아나타와혼노리아타타카이시아와세아리가토- 당신은 아련하도록 따스한 행복 고마워 月日もに絆出来た 츠키히토토모니키즈나가데키타 세월의 흐름과 동시에 유대감이 생겼지 もこんなに時たって 모-콘나니토키가탓테

越後獅子の唄 (사자춤의 노래 / Echigojishino Uta) Jero

笛にかれて 逆立ちすれば 山見えます ふるさの わたしゃ孤?(みなしご) 街道ぐらし なれなれの 越後獅子 今日も今日て 親方さんに 芸まずい 叱られて 撥(ばち)でぶたれて 空見げれば 泣いているよな ?の月 つや太鼓の 音さえ悲し 雁啼(な)く啼く 城下町 暮れて?しい 宿屋の? 遠く眺めて ひ ころ?れど ?

ありがとう~大きくカンシャ!~ / Arigatou~Ookiku Kansya!~ (고마워~크게 감사!~) Guardians4 외 2명

- 大きくカンシャ! 고마워 크게 감사!

愛を止めないで / Aiwo Tomenaide (사랑을 멈추지말아요) Smooth J

隣で眠る君にそっかかって 토나리데네무루키미니솟토요리카캇테 옆에서 잠들어 있는 그대에게 살짝 다가가 ?わった?も幸せに感じる 츠타왓타누쿠모리오시아와세니칸지루 전해져오는 온기에 행복을 느껴요 いつでも?た前にならないふたで居たい 이츠데모아타리마에니나라나이후타리데이타이 언제나 당연한 것이 아닌 두 사람으로서 있고 싶어요 出?

ありがとう~大きくカンシャ!~ / Arigatou~Ookiku Kansya!~ (고마워~크게 감사!~ 가디언즈4, 슈고캬라 에그!, 보노! Ver.) Guardians4 외 2명

- 大きくカンシャ! 고마워 크게 감사!

羅生門 (Rashoumon / 나생문) (사카모토 후유미) Jero

どしゃぶ雨に もろ肌?いで 鬼いるなら 獲らねばならぬ 男 阿修羅の 羅生門 む…む…おおおお… おのれの影 信じれば この世に恐れる… この世に恐れる ものは無い か火燃える 瞳して誘 俺の女も どこかへ消えた 男 捨て身の 羅生門 む…む…おおおお… 夜?散らし くちづけた むかし瞼に… むかし瞼に 狂い?

ありがとう / Arigatou (고맙습니다) MACO

君の聲 聽いてたら淚こぼれた 키미노 코에 키이떼따라 나미다 코보레타 너의 목소리 들었더니 눈물이 흘러넘쳤어 心に空いた穴 코코로니 아이따 아나가 마음에 빈 구멍이 ふさるこもなかった 후사가루코또모 나캇따 메어지는 일도 없었어 この廣い世界のどこかで 코노 히로이 세카이노 도코카데 이 넓은 세계 어딘가에서 の日變わらず 아노히또 카와라즈 그날과 변함없이 笑っていてくれてるのかな

風信子 Matsuura Aya (松浦亞彌)

目には見えない風そこに吹いてるから (메니와 미에나이 카제가 소코니 후이테루카라) 눈에는 보이지 않는 바람이 그 곳에 불고 있으니까… わたしはいつかわたしらしい風になる (아리가토- 와타시와 이츠카 와타시라시이 카제니 나루) 고마워, 나는 언젠가 나다운 바람이 될꺼야 なたくれたすべてに (아리가토- 아나타가 쿠레타

風信子 松浦亞彌

目には見えない風そこに吹いてるから (메니와 미에나이 카제가 소코니 후이테루카라) 눈에는 보이지 않는 바람이 그 곳에 불고 있으니까… わたしはいつかわたしらしい風になる (아리가토- 와타시와 이츠카 와타시라시이 카제니 나루) 고마워, 나는 언젠가 나다운 바람이 될꺼야 なたくれたすべてに (아리가토- 아나타가 쿠레타

Sayounara L'Arc-en-Ciel

多分… ぼくらはきずかぬふしていたんたね たぶん 보쿠라와 키츠카누 후리오 시테이탄-다네 타분… 우리들은 모르는 척을 하고있었어 아마… むじゃきにはしゃいでいたけど 무쟈키니 하샤이데 아타케도 순진하게 떠들고 있었어도 この時何處かで見つめていた このどこかでみつめていた 코노 토키오 도코카데 미츠메테이타 이 때을 어딘가에서 보고 있었어 も

I Wanna Change (영화 `크로우즈 제로` & `크로우즈 제로 II` 오프닝 테마곡> The Street Beats

ワイルドサイドの友達に えておきたい事る 거친 나의 친구에게 전해주고 싶은게 있지 今は遠く遠く見えるでも 信じてみるだけの値る 지금은 멀게만 느껴지는 불빛이지만 믿어볼만큼의 가치가 있다는 걸 老いぼれたの交差に 羽失くした鳥達の群れ見る 한낮의 낡아빠진 교차로에서 날개잃은 새들의 무리를 보고있네 自分らしく生きよいてみる  나

Sayonara Kono Oshaberi ga Owattara miyuki

さよなら~このお喋終ったら 僕の値打ちは 君したこ 受けたものならたくさんるのに 何も残せない わまま許してくれ さよなら なたの気持ち 痛いほどわかるわ 一足早い 卒業の季節 なたに訪れて見送るのわたしです さよなら 今度だれかに 告げる時来たなら きっその人 素敵な世界作って 守続ける なたになるでしょ さよなら

初? (첫사랑) Nakashima Mika

辛い時はいつも 君想っているんだよ 츠라이토키와이츠모 키미오오못테이룬다요 괴로울 때는 언제나 너를 생각해 この胸の中、ひつになって 코노무네노나카 히토츠니낫테 이 가슴 속에서 하나가 되어 感じるこで 踏み出せたんだよ 칸지루코토데 후미다세탄다요 느끼는 것만으로 내디딜 수 있었어 情って ?

初恋 (첫사랑) (영화 '오늘 사랑을 시작합니다' 테마송) Nakashima Mika

辛い時はいつも 君想っているんだよ 츠라이토키와이츠모 키미오오못테이룬다요 괴로울 때는 언제나 너를 생각해 この胸の中、ひつになって 코노무네노나카 히토츠니낫테 이 가슴 속에서 하나가 되어 感じるこで 踏み出せたんだよ 칸지루코토데 후미다세탄다요 느끼는 것만으로 내디딜 수 있었어 情って 繋ってるんだね 아이죠웃테 츠나갓테룬다네 애정은 이어져 있는

初戀 / Hatsukoi (첫사랑) Nakashima Mika

辛い時はいつも 君想っているんだよ 츠라이토키와이츠모 키미오오못테이룬다요 괴로울 때는 언제나 너를 생각해 この胸の中、ひつになって 코노무네노나카 히토츠니낫테 이 가슴 속에서 하나가 되어 感じるこで 踏み出せたんだよ 칸지루코토데 후미다세탄다요 느끼는 것만으로 내디딜 수 있었어 情って ?

さようなら / Sayounara (안녕) L'Arc-en-Ciel

むじゃきにはしゃいでいたけど (무쟈키니와 샤이데이타케도) 순진하게 떠들고 있었지만 この時何処かで見つめていた (코노 토키오 도코카데 미쯔메테이타) 이 때를 어디선가 보고 있었어 も一度笑ってみせて 困らないで (모우 이치도 와랏테미세테 코마라나이데) 다시 한번 웃어줘 곤란하지 않도록 今日はおなしいんだね (쿄우와 오토나시인다네) 오늘은 어른스럽네 の頃へ帰たいけど・・・・・・

手紙 ~愛するあなたへ~ / Tegami ~Aisuru Anatae~ (편지~사랑하는 당신에게~) Fujita Maiko

お父さんお母さん 오토-상 오카-상 아버지 어머니 今日まで私 쿄-마데 와타시오 오늘날까지 저를 大切に育ててくれて 타이세츠니 소다테테 쿠레테 소중히 키워줘서 아리가토- 고마워요 お父さん アルバムめくる 오토-상 아루바무오 메쿠루토 아버지 앨범을 넘기면 まだ小さな私 마다 치이사나 와타시 아직 작았던 나를 なた抱いていて 아나타가 다이테 이테 당신이

あの素晴らしい愛をもう一度 (Ano Subarashii Aiwo Mou Ichido / 그 멋진 사랑을 다시 한 번) Okahira Kenji

命かけて 誓った日から すてきな想い出 ?してきたのに の時 同じ花見て 美しい言った二人の 心 今はも通わない の素晴らしい一度 の素晴らしい一度 赤トンボの唄 歌った空は なんにも?わって いないけれど の時 ずっ夕?

Yagate… JUN-JUN

て… やて秋 忍びよます つ 終わ告げます 墨絵ほかしの 山裾 落葉の下で 眠らせましょ なただけに 注ぎつづけて つかれ切った 私のです やて 雪 降つもます  ひつ 眠っています わ雪化粧の 山裾 いまでは誰も 探せはしない なたひ たよ続けて ちからつきた 私のです やて雪 け始めます つ 流れだします 雪どけ水の

愛花 ZONE

なんて言葉はも 解ってるつもだったけど 아이난테코토바와모오 와캇테루츠모리닷타케도 (사랑이란말같은건이미 알고있다고생각해왔는데) なた出会った時に 本当の意味知ったの… 아나타토데앗타토키니 혼또오노이미오싯타노… (당신과만났을때 진정한의미를알게됐어…) 胸の奥に照らされた たった一つの小さな蕾 무네노오쿠니테라사레타

ありがとう... / 고마워 Kokia

誰も付かぬちに 何か失っている フッ付けばなたはいない 思い出だけして せわしい時の中 言葉失った人形達のよに 街角に溢れたノラネコのよに にならない叫び聞こえてくる もしも も一度なたにえるなら たった一言えたい 時には傷つけっても なた感じていたい 思い出はせめてもの慰め いつまでもなたはここにいる ※もしも