가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


KOKIA

小さな君に何度 敎えてもらったか わからない (치-사나 키미니 난도 오시에테 모랏타카 와카라나이) 작은 그대가 몇 번이나 가르쳐 주었는지 몰라요 岩肌にさく心優しい アルメリア... (이와하다니 사쿠 코코로 야사시- 아루메리아) 바위 표면에 핀 마음이 상냥한 아루메리아… 吹きさらしの大地に あなたを守るものはないけど (후키사라시노 다이치니 아나타오 마모루 모...

蘇州夜曲 (Soshuu Yakyoku / 소주야곡) Kokia

작사:西条八十 사이죠 야소 작곡:服部良一 핫토리 료이치 君がみ胸に 抱かれて聞くは 키미가미무네니 다카레떼키쿠와 그대가 이 가슴에 안기어 듣는 것은 夢の船唄 鳥の唄 유메노후나우타 토리노우타 꿈속의 뱃노래, 새소리 水の蘇州の 散る春を 미즈노소슈-노 하나치루하루오 물빛 고운 소주*의 꽃지는 봄이 * 일찌기 중화인민공화국 강소성에 존재했던 주(州

Dandelion KOKIA

Dandelion(민들레) フワリタンポポは打弦に乘せて世界中に 후와리탄포포와다겐니노세테세카이쥬우니 두둥실 민들레는 타현을 태우고 온 세상에 光のをさかせようよ 히카리노하나오사카세요오요 빛의 꽃을 피울거에요 どこからかやって來たひとつの 도코카라카얏테키타히토츠노 어디선가 온 하나의 小さな種が僕らの街で開いてゆく 치이사나타네가보쿠라노마치데하나히라이테유쿠

River kokia

빛나며 번쩍이며 끊김없이 나아가는 川のように生きたい (카와노요니 이키따이) 강물처럼 살고싶어 廣い空の下 綠の地球の上 (히로이 소라노 시타 미도리노 지큐노 우에) 드넓은 하늘 아래에 푸른 지구 위에 太陽へ力强く 大地の上ただ集んで (타이요오에 찌까라즈요끄 다이찌노우에 타다아쯔은데) 태양을 향해 굳세게 대지 위에 그저 모여 さいているのように

a girl KOKIA

びらハラリ落ちて (이쿠츠노 코이오 시타카 하나비라 하라리 오치테) 몇 번의 사랑을 했었나? 꽃잎이 나풀나풀 떨어지네 ずっとステキな戀を 探しているものよ (즛토 스테키나 코이오 사가시테-루 모노요) 계속 멋진 사랑을 찾고 있는 자여!

戰火の花 / Senka No Hana (전쟁의 꽃) Kokia

あ もしも 아 모시모 아 혹시라도 戰場にが笑いているのなら 세은죠오니 하나가 사이테 이루노나라 전장에 꽃이 피어나고 있다면 どうか出逢った人に 도오카 데아앗타 히토니 부디 우연히 만난 사람을 優しく慰め笑いかけ續けて 야사시쿠 나구사메 와라이카케츠즈케떼 따뜻하게 위로하며 계속 웃어줘 生まれて1度も戰爭を知らない 우마레테 이치도모 세은소오오 시라나이

I Believe ~海の底から (Umi No Sokokara - 바다 속에서) Kokia

の憂いを落として 海の底にを?かせてみせるわ きっと I believe この?は?いてるはず このままどこまでも?ちていっても 私は一?の憂いを落として 海の底にを?かせてみせるわ きっと I believe ?して何か失っても そうしてよかったって言える日が?るわ 全てはこの海で産まれていったの いつの日か還って?

歌う人 / Utau Hito (노래하는 사람) Kokia

どんなに小さなも 도은나니 치이사나 하나모 아무리 작은 꽃이라도 誰かの心癒したでしょう 다레카노 코코로 이야시타데쇼오 누군가의 마음을 치유해주었겠지 恐い事はこの存在事態を 코와이 코토와 코노 조은자이 지다이오 무서운 건 이 존재가 있다는 것이 忘れ去られてしまうことなの 와스레사라레테 시마우 코토나노 잊혀져버리고

私の太陽 (Watashi No Taiyou - 나의 태양) Kokia

기억 속에 뿌려진 씨앗이 今(いま) まさに 長(なが)い時(とき)を (へ)て(はな)開(ひら)こうとしている 이마 마사니 나가이토키오헤테하나히라코오토시테이루 지금 곧 긴 시간을 거쳐서 꽃으로 피어나고 있어요 あなたは太陽(たいよう)のように 嚴(きび)しく私(わたし)に言(い)った 아나타와타이요오노요오니 키비시쿠와타시니이잇타 당신은 태양처럼 엄하게 나에게 말했어요

もくじ KOKIA

壞れたテレビ (코와레타 테레비) 부서진 TV 忘れられた寶物 (와스레라레타 타카라모노) 잊혀졌던 보물 搖れる靴下 (유레루 구츠시타) 흔들리는 양말 しわくちゃの手 (시와쿠쟈노테) 쭈글 쭈글한 손 さびた鐵棒 (사비타 테츠보-) 녹슨 철봉 ひと氣のない 公園 (히토키노나이 코우엔-) 인기척이 없는 공원 枯れたたち

I believe ~海の底から~ kokia

深(ふか)い 海(うみ)の底(そこ)から 깊은 깊은 바다 깊은 곳에서 I believe この声(こえ)は届(とど)いてるはず このままどこまでも堕(お)ちていっても 난 믿어요 이 목소리는 닿을 거예요 이대로 어디까지든 가라앉아도 私(わたし)は一雫(ひとしずく)の憂(うれ)いを落(お)として 海(うみ)の底(そこ)に(

そのままで ~Be As You Are~ / Sonomamade ~Be As You Are~ (그대로 ~Be As You Are~) Kokia

人の一生なんで 히토노잇쇼우난데 사람의 일생이란 一枚のびら 히토히라노하나비라 한 장의 꽃잎같죠.

そのままで~Be As You Are (Sonomamade~Be As You Are / 그대로) Kokia

작곡 : KOKIA 작사 : KOKIA # そのままでいい そのままがいい 소노마마데이이 소노마마가이이 그대로도 괜찮아, 그대로가 좋아 何も変わらないでいい 나니모카와라나이데이이 전혀 변하지 않아도 괜찮아 変わりゆくせわしい日の中 카와리유쿠세와시이 히노나카 변화무쌍한 나날 속에서 あなたはそのままで 아나따와 소노마마데 당신은 그대로이길 何も

次會う時は kokia

南の島の名もないでもいい (미나미노 시마노 나모 나이 하나데모 이-) 남쪽 섬에 핀 이름없는 꽃이라도 좋아 風にのってあなたに懐かしい (카제니 놋테 아나타니 나츠카시- ) 바람에 실려 당신이 그리워 思いで感じてもらえるのなら (오모이데 칸지테 모라에루노나라) 생각으로 느껴서 웃을수있다면(?)

In My Dream KOKIA

Shibafu ni shin korobu kare marude betsujin na no 잔디밭에서 뒹굴거리는 그이 마치 다른 사람같아 挑発されたい 刺激的に 情熱的にね Chouhatsusaretai shigeki teki ni joonetsu teki ni ne 도발받고 싶어 자극적으로 정열적으로 말야 In My Dream 赤いバラの

私の太陽 KOKIA

기억 속에 뿌려진 씨앗이 今(いま) まさに 長(なが)い時(とき)を (へ)て(はな)開(ひら)こうとしている 이마 마사니 나가이토키오헤테하나히라코오토시테이루 지금 곧 긴 시간을 거쳐서 꽃으로 피어나고 있어요 あなたは太陽(たいよう)のように 嚴(きび)しく私(わたし)に言(い)った 아나타와타이요오노요오니 키비시쿠와타시니이잇타 당신은 태양처럼 엄하게 나에게

私の太陽 / Watashi No Taiyou (나의 태양) Kokia

記憶(きおく)の底(そこ)にまかれた種(たね)が 키오쿠노소코니마카레타타네가 기억 속에 뿌려진 씨앗이 今(いま) まさに 長(なが)い時(とき)を  이마마사니나가이토키오 지금 곧 긴 시간을 (へ)て(はな)開(ひら)こうとしている 헤테하나히라코오토시테이루 거쳐서 꽃으로 피어나고 있어요 あなたは太陽(たいよう)のように 아나타와타이요오노요오니

Moonlight Shadow KOKIA

The last that ever she saw him, 그녀가 그를 마지막으로 보았을 때 Carried away by a moonlight shadow. 그는 달빛 그림자에 실려갔답니다. He passed on worried and warning, 그는 걱정에 쌓여 위험을 알리며 죽어갔어요. Carried away by a moonlight sha...

Say Hi! KOKIA

Say hi ! Shining all the time to me 나에게 항상 빛이 비추고 있어 Smiling you back say Hi to you 당신 뒤에서 웃으면서 당신에게 '안녕'이라고 말해 And walking on the street with holding hands 그리고 손을 맞잡고 거리를 걸어가고 있어 --- --- --- ...

time to say goodbye kokia

避(さ)けることのできない 別(わか)れという場面(ばめん)が 사케루코토노데키나이 와카레토이우바메은가 피할 수 조차 없는 이별의 장면인데도 その度(たび)に私(わたし)を 强(つよ)くしてゆく 소노타비니와타시오 츠요쿠시테유쿠 그때마다 나를 강하게 만들어요 あの日(ひ)出逢(であ)えなければ あなたを知(し)らなかった 아노히데아에나케레바 아나타오시라나카앗타 그 날 만...

悲しくてやりきれない (Kanashikute Yarikirenai / 슬퍼서 견딜 수 없어) Kokia

胸にしみる 空のかがやき 가슴에 사무치는 하늘의 반짝임 今日も遠くながめ を流す 오늘도 먼 곳을 바라보며 눈물 흘리고 悲しくて 悲しくて 슬프고 슬퍼서 とてもやりきれない 견딜 수가 없구나 このやるせない もやもやを 이 안타깝고 답답한 마음을 誰かに 告げようか 누구에게 말할까 白い雲は 流れ流れて 새하얀 구름은 흐르고 今日も夢はもつれ わびしくれる 오...

悲しくてやりきれない / Kanashikute Yarikirenai (슬퍼서 견딜 수 없어) Kokia

무네니시미루 소라노카가야키 쿄오모토오쿠나가메 나미다오나가스 카나시쿠테 카나시쿠테 토테모야리키레나이 코노야루세나이 모야모야오 다레카니츠게요 카 시로이쿠모와 나가레나가레테 쿄오모유메와모츠레 와비시쿠유레루 카나시쿠테 카나시쿠테 토테모야리키레나이 코노카기리나이 무나시사노 스쿠이와나이다로 카 후카이모리노 미도리니다카레 쿄오모카제노우타니시미지미나게쿠 토테모야...

Desprado kokia

Desprado는 '무법자'라는 뜻 Desperado, why don't you come to your senses, 데스페라도, 왜 정신을 차리지 않나요, You've been out ridin fences for so long now, 당신은 그렇게 오랫 동안 담장 위를 걷듯 아슬아슬하게 살아왔잖아요. Oh, you're a hard one, b...

The Power of Smile kokia

The Power of Smile 鼻歌(はなうた)まじりに 步(ある)き出(だ)したら 하나우타마지리니 아루키다시타라 콧노래를 흥얼거리며 걸어가다보면 ついつい volume up していたんだ but I don't care. 츠이츠이 volume up 시테이타은다 but I don't care. 무심결에 소리를 내지만, 신경쓰지 않아요 ぐんぐん進(すす)んで...

ありがとう... Kokia

- Kokia 誰もが 氣付かぬ 內に 何かを 失っている 다레모가 키즈카누 우치니 나니카오 우시낫테 이루 누구든 모르는 사이에 무언가를 잃고 있어요 ふと 氣付けば 貴方は いない 思い出だけを 殘して 후토 키즈케바 아나타와 이나이 오모이데다케오 노코시테 문득 알아차리면 그대는 없어요 추억만을 남기고 せわしい時の中 言葉を 失った 人形達のように

天使 KOKIA

舞い下りた天使たち目を醒まして (마이오리타 텐시타치 메오 사마시테) 춤추며 내려온 천사들이여 눈을 떠요 たとえ翼を無くしても (타토에 츠바사오 나쿠시테모) 비록 날개를 잃었다고 해도 どんな姿になって隱れたって (돈나 스가타니 낫테 카쿠레탓테) 어떤 모습으로 숨었다고 해도 愛を結ぶ鼓動が聽こえる (아이오 무스부 코-도가 키코에루) 사랑을 잇는 고동이 들려...

ありがとう… KOKIA

誰もが 氣付かぬ 內に 何かを 失っている (다레모가 키즈카누 우치니 나니카오 우시낫테 이루) 누구든 모르는 사이에 무언가를 잃고 있어요 ふと 氣付けば 貴方は いない 思い出だけを 殘して (후토 키즈케바 아나타와 이나이 오모이데다케오 노코시테) 문득 알아차리면 그대는 없어요 추억만을 남기고 せわしい時の中 言葉を 失った 人形達のように (세와시- 토키노 나카...

足音 KOKIA

履きなれた この靴と 移り變わる 季節の中 (하키나레타 코노 쿠츠토 우츠리카와루 키세츠노 나카) 길들여진 이 구두로 변해가는 계절 속에서 色んなこと 踏みしめて 立ち止まっては 步いてきた (이론나 코토 후미시메테 타치도맛테와 아루이테 키타) 여러 곳을 힘껏 밟아가며 멈춰서서는 다시 걸어 왔어요 すりへった かかとの跡 何度も通った想い出 (스리헷타 카카토노 아...

夢がチカラ KOKIA

Kokia - 夢がチカラ 君(きみ)の夢(ゆめ)は何(なに)? 키미노유메와나니? 당신의 꿈은 무엇?

ありがとう... / 고마워 Kokia

誰もが付かぬうちに 何かを失っている フッと付けばあなたはいない 思い出だけをして せわしい時の中 言葉を失った人形達のように 街角に溢れたノラネコのように にならない叫びが聞こえてくる もしも もう一度あなたにえるなら たった一言えたい ありがとう ありがとう 時には傷つけあっても あなたを感じていたい 思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる ※もしも もう一度あなたに...

KOKIA

[출처] http://www.jieumai.com/ 空が 祝福を してる 大粒の 雨を (소라가 슈쿠후쿠오 시테루 오오츠부노 아메오) 하늘이 축복하는 굵은 빗방울에 大地は うるおいを 增す (다이치와 우루오이오 마스) 대지는 젖어만가요 空が 微笑みを くれる 太陽を かかげ (소라가 호호에미오 쿠레루 타이요-오 카카게) 하늘이 웃음을 주는 태양이 높이 뜨면...

Moonlight Shadow KOKIA

노래 - KOKIA 제목 - Moonlight Shadow [달빛 그림자] The Last That Ever She Saw Him [그녀가 그를 마지막으로 보았을 때] Carried Away By A Moonlight Shadow [달빛 그림자에 실려갔어요] He Passed On Worried And Warning [그는 걱정하며

白い雪 KOKIA

白い雪 (시로이 유키) 하얀 눈 KOKIA 溢れる淚から生れる雪の結晶 (아후레루 나미다까라 우마레루 유키노 켓쇼오) 넘쳐 흐르는 눈물로부터 태어나는 눈의 결정 次から次へと生れては消えて行く (쯔기까라 쯔기에또 우마레떼와 키에떼유크) 계속해서 태어났다 사라져가 一瞬の輝きにかけた人生 (잇슌노 카가야키니 카케따 진세이)

Blue night KOKIA

[출처]http://www.jieumai.com/ 森の木が mm... ざわめく夜は (모리노키가 음... 자와메쿠요루와) 숲의 나무가 음... 웅성거리는 밤은 山の上に mm... 星が降ってる (야마노우에니 음... 호시가우루웃테루) 산 위에 음... 별이 떨어진다. ゆらゆら 搖られてる 森の聲 (유라유라 유라레테루 모리노코에) 흔들흔들 흔들거리는 숲...

かわらないこと ~since 1976~ kokia

かわらないこと ~since 1976~ (카와라나이 코토) 변하지 않는 것 誰だって誰かによっかかって 替わりばんこにこなしてる (다레닷떼 다레까니 욧카깟떼 카와리방꼬니 코나시떼루) 누구나 누군가와 교대로 기대어가며 지내고 있어 失って初めて分かる存在 (우시낫떼 하지메떼 와카루 손자이) 잃은 후 처음 깨닳게되는 존재 こんなにも近くで支えられていた (콘나니모...

Goes on forever KOKIA

[출처]http://www.jieumai.com/ かかえきれない程の情報にうもれた街で 카카에키레나이호도노죠우호우니우모레타마치데 감싸안을 수 없을 정도의 정보에 파묻힌 거리에서 あさやかすぎて とても 手を伸ばせないまま すっと 아사야카스기데토테모테오노바세나이마마즛토 너무 선명하기에 도저히 손을 뻗지 못한 채 계속... 日だまりにひざおかかえ 瞳を閉じてた ...

ありがとう... / Arigatou... (고마워...) Kokia

誰もが 氣つかぬ うちに 何かを 失って いる 다레모가 키즈카누 우치니 나니카오 우시나앗테 이루 누구도 신경쓰지않는 동안에 무언가를 잃어버렸어요 フッと 氣づけば あなたは いない 思い出だけを 殘して 후웃토 키즈케바 아나타와 이나이 오모이데다케오 노코시테 갑자기 정신이 드니 당신이 없다는 추억만이 남아서 せわしい 時の 中 言葉を 세와시이 토키노 ...

Moonlight Shadow KOKIA

The last that ever she saw him, Carried away by a moonlight shadow. He passed on worried and warning, Carried away by a moonlight shadow. Lost in a riddle that Saturday night, Far away on the othe...

06. 天使 KOKIA

舞(ま)い下(お)りた天使たち目を醒(さ)まして (마이오리따 텐시다찌 메오 사마시떼) 춤추듯 내려온 천사들 눈을 뜨고 たとえ翼(つばさ)を無(な)くしても (타또에 츠바사오 나쿠시테모) 설사 날개를 잃는다 해도 どんな姿(すがた)になって?(かく)れたって (돈나 스가따니낫떼카쿠레땃떼) 어떤 모습이 되어 감추더라도 愛を結(むすぶ)鼓動(こどう)が?(き)こえる (아이...

Different way KOKIA

Different way 가사번역 : Greeting님(ksbyun83@hotmail.com) 편집 : 청마돌이 - 이동시에는 출처표시 및 연락을 부탁드립니다. 誰(だれ)1人(ひとり)だって同(おな)じ顔(かお)はいないんしゃない? 다레히토리다앗테오나지카오와이나이은쟈나이? 누구 한사람이라도 똑같은 얼굴은 없지 않을까? 型(かた)にはまらなくたっていいん...

Happy birthday to me KOKIA

Happy birthday to me 가사번역 : Greeting님(ksbyun83@hotmail.com), 청마돌이 편집 : 청마돌이 - 이동시에는 출처표기 및 연락을 부탁드립니다. 時計(とけい)の針(はり)はもう 0時(じゅうにじ)を過(す)ぎる 今日(きょう)が終(お)わってゆく… 토케이노하리와모오 슈우니지오스기루 쿄오가오와앗테유쿠… 시계바늘이 이...

tell tell 坊主 kokia

tell tell 坊主 何(なに)もなくたって 幸(しあわ)せになれたよ 나니모나쿠타앗테 시아와세니나레타요 아무 것도 없어도 행복해졌어 橫顔(よこがお)のぞく度(たび)に 胸(むね)が熱(あつ)くなったよ 요코가오노조쿠타비니 무네가아츠쿠나앗타요 옆얼굴을 들여다 볼 때마다 가슴이 뜨거워졌어 强(つよ)く想(おも)う氣待(きも)ちつのるほどに上手(うま)く言(い)えなく...

Remember the kiss kokia

Remember the kiss 歌(うた)を歌(うた)おう 誰(だれ)かの爲(ため)に 우타오우타오- 다레카노타메니 노래를 불러요 누군가를 위해서 祈(いの)りをこめて 歌(うた)う脣(くちびる) 이노리오코메테 우타우쿠치비루 기도를 담아서 노래부르는 입술 言(い)い爭(あらそ)いに 疲(つか)れた口(くち)が 이이아라소이니 츠카레타쿠치가 말싸움에 지친 입이 最後(...

ありがとう KOKIA

誰(だれ)もが 氣(き)つかぬ うちに 何(なに)かを 失(うしな)って いる 다레모가 키즈카누 우치니 나니카오 우시나앗테 이루 누구도 신경쓰지않는 동안에 무언가를 잃어버렸어요. フッと 氣(き)づけば あなたは いない 思(おも)い出(で)だけを 殘(のこ)して 후웃토 키즈케바 아나타와 이나이 오모이데다케오 노코시테 갑자기 정신이 드니 당신이 없다는 추억만이 남아...

Whisper KOKIA

[출처]http://www.jieumai.com/ 月明かり 夜の闇に (츠키아카리 요루노 야미니) 달빛 밝은 밤의 어둠에 隱れて 愛を ささやいてる (카쿠레테 아이오 사사야이테루) 숨어서 사랑을 속삭이고 있어요 甘い夜よ 戀人達を (아마이 요루요 코이비토타치오) 달콤한 밤이여 연인들을 夜のベ-ルで 包みこんで 隱しておくれ (요루노 베-루데 츠츠미콘데 카쿠시...

So much love for you KOKIA

Ah~ 同じ空を見上げても 大好きなあなたとなら (아- 오나지 소라오 미아게테모 다이스키나 아나타토나라) Ah- 같은 하늘을 바라봐도, 너무나 좋아하는 그대와 함께라면 何を見たって どこに居たって なんでも幸せに感じれる (나니오 미탓테 도코니 이탓테 난데모 시아와세니 칸지레루) 뭘 보든, 어디에 있든, 뭐든지 행복하게 느낄 수 있어요… 不思議な存在ね あ...

おばあちゃん / Obaachan (할머니) Kokia

おばあちゃん 오바아쨩 할머니 薄れゆく記憶の中で 突然思い出したように 희미해져가는기억속에서갑자기생각이난것처럼 유스레유쿠기오쿠노나카데 도츠젠오모이다시따요-니 おばあちゃん 昔よく言ってたみたいに 할머니께선옛날에종종말씀하셨던것마냥 오바쨩 무카시요쿠이잇떼따미따이니 「今日は泊まってゆくの?」と私に聞いてみた後に 「오늘은자고가는거니? 」라고나에게물어본다...

夢がチカラ(꿈이 힘) KOKIA

君の夢は何? きっとあるはずさ 誰にだって必ず願う夢が 키미노 유메와 나니? 킷토아루하즈사 다레니닷테 카나라즈 네가우 유메가 그대의 꿈은 무엇? 꼭 있을거에요 누구에게나 반드시 바라는 꿈이 思い立った時 いつでもいいから 小さなことから何か始めよう 오모이탓타토키 이츠데모 이이카라 치이사나 코토카라 나니카 하지메요오 계획했을 때 언제라도 좋으니까 작은 일부터 무...

人魚の夢 KOKIA

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 水から上がった人魚の髮をつたって落ちてく水滴キラリ 미즈카라아갓타닌교노카미오츠탓테오치테쿠스이테키키라리 물에서올라온인어의머리칼을타고서떨어지는물방울이반짝 新たな出逢いに輝く瞳は寶石箱のサファイア 아라타나데아이니카가야쿠히토미와호-세키하코노사파이아 새로운만남에빛나는눈동자는보석상자의사파이어 さぁ願いを&...

愛しているから KOKIA

夕陽(ゆうひ)が 空(そら)を 染(そ)めながら 遠(とお)くの 街(まち)は 影繪(かげえ)に なって 유우히가 소라오 소메나가라 토오쿠노 마치와 카게에니 나앗테 석양이 하늘을 물들이면 먼 마을은 실루엣이 되고 見(み)つめ あう 2人(ふたり)を 黃昏(たそがれ)の 國(くに)へ 運(はこ)ぶ 미츠메 아우 후타리오 타소가레노 쿠니에 하코부 바라보고 있는 두 사람을 ...