가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


永遠よりながく (Inst.) Kuraki Mai

たと?いて 輝いて 私のダイヤゾ?ン 抱き?けて? 感じたい 愛の?を あとう…と切 ギュッと抱きしめて ?んだ日?も全部夢の中 これから一?にずっと ずっと ?き?けたい 心の?へ たどまで LOVE あたの大切もの LOVE すべてをみつめてい 今日、ここからふたの?史作られる あたと?

永遠よりながく Kuraki Mai

たといて (아나타토아루이테쿠) 당신과 걸어가요 (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 輝いて 私のダイヤゾン (카가야이테쿠와타시노다이야조온) 빛나가요 나의 다이아존(마음 속 깊숙한 곳의 소중한 장소) 抱きけて (다키츠즈케테츠요쿠) 계속 끌어안아줘요 꽉 (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 感じたい 愛のを

Puzzle (Inst.) Kuraki Mai

やっぱ今夜もまた部屋を出てしまった 얏파리콩야모마타헤야오데테시맛타 역시 오늘밤도 다시 방을 나와버리고 말았어 一人きのTV 何も笑えい 히토리키리노테레비나니모와라에나이 혼자보는 티비 무엇도 재미있지 않아 誰のせいでもい もういても平気みたい顔で 目をそらした 다레노세이데모나이모우이나쿠테모헤이키미타이나카오데메오소라시타 누구의 탓도 아니야 이젠 없어도

Special Morning Day To You Kuraki Mai

Everyday 流れる雲を 追いかけるうに 一歩ずつ歩いては 近づいてい 想像してる未来へと 一人じゃ何しても切るけれど… あいてれる どんときも い未来を素敵に思えたら きっと明日も笑顔にれる You& I 溢れるメロディーは 澄みきった空の Special morning day to you This road is long 迷うのもいい

Time After Time ~Hanamau Machide~ / Time After Time ~花舞う街で~ Kuraki Mai

もしも君にめぐ逢えたら 二度と君の手を離さい 春の終わ告げる 花御堂 霞む花 一枚 蘇る 思い出の歌 この胸に 今も優し Time after time 君と出逢った奇跡 緩やか風吹街で そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れい約束 風に君の声聞こえる 薄氷冴返る い記憶 傷付怖さを知らず 誓った いつかまたこの場所で 巡逢おう 薄紅色の 季節来る日に 笑顔で Time after

Time After Time ~花舞う街で~ / Time After Time ~Hanamau Machide~ (Time After Time ~꽃이 날리는 거리에서~) (Theater Ver.) (극장판 '명탐정 코난 미궁의 십자로' 주제가) Kuraki Mai

もしも君にめぐ逢えたら 二度と君の手を離さい 春の終わ告げる 花御堂 霞む花 一枚 蘇る 思い出の歌 この胸に 今も優し Time after time 君と出逢った奇跡 緩やか風吹街で そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れい約束 風に君の声聞こえる 薄氷冴返る い記憶 傷付怖さを知らず 誓った いつかまたこの場所で 巡逢おう 薄紅色の 季節来る日に 笑顔で Time after

Secret Roses Kuraki Mai

?とトワイライトの影 夢と現?さえ曖昧にする街 fu 刺戟求めるだけのストレンジャ? fu don`t want you to change your dreaming eyes fu You know there is only one wish my only one wish 誰にも邪魔されず密かに君を抱 目を閉じるといつも同じ夢を見れた 現?に?

風のららら -TV On Air Version- Kuraki Mai

潮風に 君を感じて 바닷바람에 당신을 느끼며 銀色の波に 二人とけてしまいそう 은색의 파도에 두사람 녹아버릴것 같아 このまま時間止まれと 街 小さ 見える 이대로 시간이 멈춘듯 도시가 멀고도 작게 보여요. もう離さい 君に決めた 더이상 떨어져 있지 않을거예요, 당신으로 결정했어요.

Your Best Friend (애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

君のこと全部 わかってあげたいけど 辛ても ごまかす いつも笑顔で But I know 涙を こらえてるね ずっと その胸壊れそうらい 強っていても 君の瞳を見れば わかる すぐにね You're my boyfriend So you can lean on me その想いは届いてる 胸の奥に響いてる 言葉に出さたって I know your heart そばにいる 今は

Your Best Friend Kuraki Mai

君のこと全部 わかってあげたいけど 辛ても ごまかす いつも笑顔で But I know 涙を こらえてるね ずっと その胸壊れそうらい 強っていても 君の瞳を見れば わかる すぐにね You're my boyfriend So you can lean on me その想いは届いてる 胸の奥に響いてる 言葉に出さたって I know your heart そばにいる 今は

ベスト オブ ヒーロー Kuraki Mai

それぞれの場所に刻まれた記憶 決して忘れい 僕達のベスト オブ ヒ?ロ? 四角いキャンパスの中に 描いた夢にただ もどる事も進む事も 出?ずにいるんて ギリギリの?持ち はみだせばいい 昨日までの自分に Say good bye ※囚われるものは何ひとついはずさ あるままにいう僕等はみん 負ける事終わじゃい あきらめたらそこで the end ?

Hello ! Kuraki Mai

い空 廣る海に どこまでも 續 この道 夢あふれて 每日大事だ そう?えて れた あたのことを 今も 私 忘れいから これからも ずっと 見ていてね Hello! 懷かしい季節の香に Hello! 舞い降て 融けゆ風花 搖るぎい 想いを この手に 夢ついで 昨日も勇氣をだして 前に進んでみう 希望の光に包まれた 未來に向かって はろ一!

Simply Wonderful kuraki mai

Simply Wonderful 倉木麻衣 疑えば疑うほどに 深みにはまって 우따가에바우따가우호도니 후카미니하맛떼쿠 (의심하면 의심할수록 깊음에 빠져가지) 言葉さえも素通してい 名も無い日 고또바사에모스도오리시떼이쿠 나모나이히가츠즈쿠 (말조차도 그냥 지나쳐가고 있어 이름도 없는 날이 계속돼) こんことじゃ心 失してい 곤나고또쟈고코로

Loving You... Kuraki Mai

Oh Yeah 君(きみ) 待(ま)つ 驛(えき) 近(ちか)づ Oh Yeah 당신이 기다리는 역이 다가와요 どん 顔(かお)で 話(は)したら 同(お)じ 月(つき) 日(ひ)に 戾(もど)れるか 어떤 얼굴로 이야기 한다면 똑같은 월,일이 돌아올수 있을까 祈(いの)るうに 夕(ゆう)暮(ぐ)れの 空(そら)の 下(した)で 바램처럼 해질녘 하늘

Key To My Heart kuraki mai

I close my eyes and 遙かに見える空 하루카토오쿠니미에루소라 아득히멀리보이는하늘 限い夢を詰めこんで今旅立つ 카기리나이유메오츠메콘데이마타비타츠 끝없는꿈을담아지금여행을 떠나 Winter or spring, summer or fall 氣付かずに不安を隱してた 키즈카즈니후안오카쿠시테타 알아차릴수없는불안을숨기고

Key To My Heart Kuraki Mai

I close my eyes and 遙かに見える空 하루카토오쿠니미에루소라 아득히멀리보이는하늘 限い夢を詰めこんで今旅立つ 카기리나이유메오츠메콘데이마타비타츠 끝없는꿈을담아지금여행을 떠나 Winter or spring, summer or fall 氣付かずに不安を隱してた 키즈카즈니후안오카쿠시테타 알아차릴수없는불안을숨기고

Time After Time~花舞う街で~ (Theater Ver.) Kuraki Mai

알리는 하나미도(4월 8일) 霞(かす)む 花(は) 一枚(ひとひら) 카스무 하나 히토히라 흐리게 보이는 한장의 꽃잎 蘇(え)る 思(おも)い出(で)の 歌(うた) 요미가에루 오모이데노 우타 되살아나는 추억의 노래 この 胸(むね)に 今(いま)も 優(やさ)し 코노 무네니 이마모 야사시쿠 나의 가슴에 지금도 부드럽게 Time

Reach for the sky Kuraki Mai

いたずらに 過ぎてい時間 이타즈라니 스기테이쿠지칸가 공허히 지나가는 시간이 夢へと 流れ出す 유메에토 나가레다스 꿈으로 흐르기 시작하네 迷わずに 明日を選んでいける 마요와즈니 아스오에란데이케루 망설임없이 내일을 선택해 갈 수 있어 そんふうに 思えるう 손나후우니 오모에루요오 그런 식으로 생각할 수 있도록 かしきれい このきもち 카쿠시키레나이

Reach for the sky ( GOMI REMIX~Radio Edit~ ) Kuraki Mai

いたずらに 過ぎてい時間 이타즈라니 스기테이쿠지칸가 공허히 지나가는 시간이 夢へと 流れ出す 유메에토 나가레다스 꿈으로 흐르기 시작하네 迷わずに 明日を選んでいける 마요와즈니 아스오에란데이케루 망설임없이 내일을 선택해 갈 수 있어 そんふうに 思えるう 손나후우니 오모에루요오 그런 식으로 생각할 수 있도록 かしきれい このきもち 카쿠시키레나이

風のららら / Kaze No Lalala (바람의 라라라) Kuraki Mai

湖風に君を感じて 호숫가에 부는 바람에 너를 느껴서 시오카제니 키미오 칸지떼 銀色の波に二人とけてしまいそう 은빛의 파도에 우리 둘 녹아버릴 것 같아 긴이로노 나미니 후따리토케떼시마이소오 このまま時間止まれと 이대로 시간이여 멈춰라 라고 고노마마 지간요 토마레또 街小さ見える 마을이 멀리 작게 보여요 마치가 토오꾸치이사꾸미에루요

Kazeno Rarara / 風のららら Kuraki Mai

湖風に君を感じて 호숫가에 부는 바람에 너를 느껴서 시오카제니 키미오 칸지떼 銀色の波に二人とけてしまいそう 은빛의 파도에 우리 둘 녹아버릴 것 같아 긴이로노 나미니 후따리토케떼시마이소오 このまま時間止まれと 이대로 시간이여 멈춰라 라고 고노마마 지간요 토마레또 街小さ見える 마을이 멀리 작게 보여요 마치가 토오꾸치이사꾸미에루요 もう離

Sun Will Shine On U Kuraki Mai

君の側にいる 辛いときでも (키미노소바니이루요츠라이토키데모) 너의 곁에 있어 괴로울 때에도 どんことも二人で 乗越えう (돈나코토모후타리데노리코에요우) 어떤 일도 둘이서 헤쳐가자 baby don't cry 強いはず 君の心は (츠요이하즈키미노코코로와) 강해 너의 마음은 いつか Sun will shine on u (이츠카) 언젠가 so don't

Born To Be Free Kuraki Mai

Born to be Free 作詞:Mai Kuraki 作曲:Akihito Tokunaga 唄:倉木麻衣 キラリ光る汗 降注ぐ夢を リズムに?風を切ってつぐ どん時も決して 諦めたい 僕らのために Ole 弱さを見せる事はきっと ?る事もハ?ドで だけど君にだけは?

君との 時間 Kuraki Mai

流れる雲の間からの 나가레루구모노아이다카라노 흘러가는 구름 사이에서 ひか抱きしめてると 히카리다키시메테루토 환한빛으로 꼭 껴안아주고 瞳の奧には 토오쿠히토미노오쿠니와 깊은 눈동자속엔 ぜか君いる 나제카키미가이루 왠일인지 그대가 있어 二人で步いた街角も 후타리데아루이타마치카도모 둘이서 걸었던 길모퉁이도 今はただ淋しい

ラララ*ラ (Lalala*La) Kuraki Mai

熱い想い で いつも らし 뜨거운 마음 으로 언제나 아츠이 오모이데 이츠모라시쿠 信じて 行こう 手 の る方 へ 믿어 가자 손이 닿는 쪽으로 신지테 이코우요 테노나루호우에 誰も みん 感じてるんだ 누구나 모두 느끼고 있어 다레모가 민나니칸지테룬다 コノ 時 さえ ~見つめてる 이 시간 조차~ 바라보고 있어 코노토키사에미츠메테루요

Secret Of My Heart (애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

どん 言葉に変えて 君に 伝えられるだろう あれから いつもの季節過ぎたけれど いつも 傍で笑ってる 私にも言えいこと まだ ひとつだけある Secret of my heart 疑ってもいね いつだって少しの未来あれば 真実は 手に入れられるはず I can't say もう少しだけ I'm waiting for a chance こん 穏やか時間 もっと 繋っていたい

Loving You Kuraki Mai

待つ驛近づどん顔で話したら 키미가마츠에키가치카즈쿠돈나카오데하나시타나라 Loving you 네가기다리는역이가까워지고있어어떤얼굴로이야기했다면 同じ月日にもどれるか祈る樣に夕暮れの空の下で 오나지츠키히니모도레루카나이노루요-니유-구레노소라노시타데 같은세월로돌아올수있을까기도하는모습에황혼의하늘아래에 あの頃と變わらい君に逢いたいだから I was

Like a star in the night kuraki mai

暗闇の中波の音 쿠라야미노나카나미노오토가히비쿠 어둠속에서파도소리가울려퍼져요 風冷たい誰もいい海 카제가츠메타이다레모이나이우미 바람이차가워요아무도없는바다 Like a shining star どんても光を見つけだし 돈나토오쿠테모히카리오미츠케다시 멀리에있어도빛을찾아내어 二人カ-ドレ-ルでで夜明けを待っていたね 후타리가-도레-루데요아케오맛테이타요네

Happy Day Kuraki Mai

一人强ってみた 平氣顔してたけれど 히또리쯔요갓떼미따리 헤이키나카오시떼따께레도 둘이아닌 혼자서도 강한척 해보고 아무렇지도 않은 얼굴하고 있었지만 ただ 今までは 近すぎて わからかっただけで 타다 이마마데와 찌까스기떼 와까라나까앗따다께데 그저 지금까지 너무나도 가까이 있었기 때문에 몰랐던 것 뿐이야 離れてみて初めて 大切人だって 하나레떼미떼하지메떼

Stepping ∞ Out Kuraki Mai

孤獨世界 メロディ-耳に流れてる (코도쿠나세카이 메로디-가미미니나가레떼루요) 고독한 세계 멜로디가 귀에 흘러가고 있어요 woo ... 泣き疲れて リズムだけ (woo ...

1000万回のキス / 1000Mankaino Kiss (1000만번의 키스) Kuraki Mai

見つめてもどこかて 触れてもまだ届かて (미츠메테모도코카토오쿠테후레테모마타토도카나쿠테) 바라보아도 왠지 멀어서 만지려 해도 역시 닿지 않아서 形にとらわれてばっかで 見上げる空 (카타치니토라와레테밧카리데미아게루소라) 실체만 있을 뿐인 올려다 본 하늘 愛情って目には見えて テレビドラマのテ-マの様に (아이죠웃테메니와미에나쿠테 테레비도라마노테-마노요우니)

honey feeling for me kuraki mai

싶어 ああ、逢うたび重ねたものは 아아, 아우타비카사네타모노와 아아, 만날 때마다 나누었던 것은 二人の素顔と何も素敵dream 후타리노스가오토나니요리모스테키나dream 두 사람의 본모습과 무엇보다도 멋진 꿈 ふわ 空に浮かべて見つめる君とら 후와리 소라니우카베테미츠메루키미토나라 두둥실 하늘에 떠올리며 바라봐, 너와 함께라면 羽根を休

Can`t Forget Your Love Kuraki Mai

歷史に刻まれた 切い愛 레키시니키자마레타 세츠나이아이가 역사에 새겨진 애달픈 사랑이 時を超えて 又 めぐ逢う… 君への想い 도키오코에테 마타 메구리아우요 기미에노 오모이 시간을 초월해 또다시 만나요... 당신을 향한 이 마음 The world is go round and round どれ程の心を 重ねたら たど

風のららら -Instrumental- Kuraki Mai

(깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) このまま時間止まれと 이대로 시간이 멈추기를. (코노마마 지캉요 토마레토) 街小さ見える 거리가 멀어서 작아 보이네. (마치가 토오쿠 치이사쿠 미에루요) もう離さい 君に決めた 이제 떨어지지 않아. 너와 있기로 결심했어.

Diamond Wave Kuraki Mai

空も海も Long time (소라모우미모 Long time) 하늘도바다도 Long time 目に鮮やか so blue (메니아자야카나 so blue) 눈에 선명한 so blue 大地息吹 green (타이치이부쿠 green) 대지가 숨쉬는 green 守けてたい with you (마노리츠즈케테타이 with you) 지켜가고싶어요 with

ベスト オブ ヒ一ロ一(BEST OF HERO) Kuraki Mai

何一ついはずさ 토라와레루모노와 나니히토츠나이하즈사 얽매인 것은 아무것도 못될거야 あるままにいう 僕らはみん 아루가마마니이오- 보쿠라와민나 있는 그대로 있자 우리들은 모두 まけること終わじゃい 마케루코토가오와리쟈나이 지는 것이 끝이 아냐 諦めたらそこで the end 아키라메타라소코데 the end 단념한다면 거기서 the end

Time After Time~花舞う街で~ / Time After Time~Hana Mau Machide~ (Time After Time~꽃잎이 흩날리는 거리에서~) (Theater Ver.) Kuraki Mai

そっと手を繫ぎ 步いた坂道 (솟토 테오 츠나기 아루이타 사카미치) 살짝 손을 잡고 걸었던 언덕길 今も忘れい約束 (이마모 와스레나이 야쿠소쿠) 지금도 잊을 수 없는 약속… 風に君の聲聞こえる 薄氷さえ返る い記憶 (카제니 키미노 코에가 키코에루 우스라히 사에카에루 토-이 키오쿠) 바람에 그대의 목소리가 들려요,

Time After Time-花舞う街で- Kuraki Mai

테오 츠나기 아루이타 사카미치) 살짝 손을 잡고 걸었던 언덕길 今も忘れい約束 (이마모 와스레나이 야쿠소쿠) 지금도 잊을 수 없는 약속… 風に君の聲聞こえる 薄氷さえ返る い記憶 (카제니 키미노 코에가 키코에루 우스라히 사에카에루 토-이 키오쿠) 바람에 그대의 목소리가 들려요, 얼음처럼 맑은, 먼 기억… 傷付怖さを知らず 誓った いつかまたこの

Time After Time ~Hanamau Machide / Time After Time ~花舞う街で~ (Theater Ver.) Kuraki Mai

) 살짝 손을 잡고 걸었던 언덕길 今も忘れい約束 (이마모 와스레나이 야쿠소쿠) 지금도 잊을 수 없는 약속… 風に君の聲聞こえる 薄氷さえ返る い記憶 (카제니 키미노 코에가 키코에루 우스라히 사에카에루 토-이 키오쿠) 바람에 그대의 목소리가 들려요, 얼음처럼 맑은, 먼 기억… 傷付怖さを知らず 誓った いつかまたこの場所で (키즈츠쿠 코와사오 시라즈 치캇타 이츠카

さよならはまだ言わないで - 작별 인사는 아직 말하지 말아요 Kuraki Mai

どんことにでも 好きにれたのに 心を奪った君に會えった 君に出會ってから 料理を始めた 人に優しれた 素直にれた ずっと話したいこと 今ら?えられそう 癒してあげられずにごめんね... 「まだ、好きだ」 ?い空の向こう 懷かしい二人に 會いたて... 飛び出す 今 また會える時まで また會える場所まで さらは...

You And Music And Dream Kuraki Mai

You and Music and Dream 作詞:Mai Kuraki 作曲:Aika Ohno 唄:倉木麻衣 柔らかい 光受け 一人漂う ?い空 時の中で ?げた地?は 今はただの 紙飛行機 やて?る未?まで 手放すの?と?する 君の瞳?

One For Me Kuraki Mai

one for me 作詞:Mai Kuraki 作曲:Yoo Hae Joon 唄:倉木麻衣 いつの間にか うつむ言葉達 ふとした視線 輝き出して 呪文解ける 張裂けそう 熱い心甦る 求めてたはずの?のに 何から話し始めうか 見つめ合った瞳の中には この時を?

Fantasy kuraki mai

兩手でバランスとら 료-테데바란스토리나가라 양손으로균형을잡아가면서 步いたあぜ道 아루이타아제미치 걸었던논길 夕陽を背中に受けら 유-히오세나카니우케나가라 저녁햇살을등에느끼면서 風に波立つ草原を 카제니나미타츠소-겐오 바람에물결치는풀밭을 走拔けたあの頃の 하시리누케타아노코로노 달려나갔었던그시절의 心通し見ていた風景

1000万回のキス (1000만번의 키스) (Kose 'Esprique Precious' CM송) Kuraki Mai

Vocal : 倉木麻衣(쿠라키 마이) 作詞(작사):倉木麻衣(쿠라키 마이) 作曲(작곡):大野愛果(오노 아이카) 見つめてもどこかて 미쯔메테모 도코카 도오쿠떼 바라보아도 어딘가 멀어져서 触れてもまだ届かて 후레테모 마다 토도카나쿠떼 닿아도 아직 미치지 않아서 形にとらわれてばっかで 카타치니토라와레테밧카리데 형태에

1000万回のキス - 1000만번의 키스 Kuraki Mai

cal : 倉木麻衣(쿠라키 마이) 作詞(작사):倉木麻衣(쿠라키 마이) 作曲(작곡):大野愛果(오노 아이카) 見つめてもどこかて 미쯔메테모 도코카 도오쿠떼 바라보아도 어딘가 멀어져서 触れてもまだ届かて 후레테모 마다 토도카나쿠떼 닿아도 아직 미치지 않아서 形にとらわれてばっかで 카타치니토라와레테밧카리데 형태에

happy days Kuraki Mai

一人强ってみた 平氣顔してたけれど 히또리쯔요갓떼미따리 헤이키나카오시떼따께레도 둘이아닌 혼자서도 강한척 해보고 아무렇지도 않은 얼굴하고 있었지 만 ただ 今までは 近すぎて わからかっただけで 타다 이마마데와 찌까스기떼 와까라나까앗따다께데 그저 지금까지 너무나도 가까이 있었기 때문에 몰랐던 것 뿐이야 離れてみて初めて 大切人だって 하나레떼미떼하지메떼

風のららら Kuraki Mai

(깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) このまま時間止まれと 이대로 시간이 멈추기를. (코노마마 지캉요 토마레토) 街小さ見える 거리가 멀어서 작아 보이네. (마치가 토오쿠 치이사쿠 미에루요) もう離さい 君に決めた 이제 떨어지지 않아. 너와 있기로 결심했어.

明日へ架ける橋 Kuraki Mai

誰か手を差し伸べてる 누군가가 손을 내밀어 주고 있어요 だけど今は傷つ勇氣持ち 하지만 지금은 상처입는 용기를 가지고 そう昨日も少しだけ强れる 그래요 어제보다 조금 더 강해질 수 있어요 Oh yes 熱 Oh yes 뜨겁게 明日へ架ける橋 どこまでも築ける 내일로 이어지는 다리 어디까지든 놓을 수 있어요 たとえつまずいてもきっとたど

내일에 걸치는 다리 kuraki mai

誰か 手を差し伸べてる 다레카가 테오사시노베테루 누군가가 손을 내밀고있어요 だけど今は傷つ勇気持ち 다케도이마와키즈츠쿠유우키모치 그래도 지금은 상처입을 용기를가지고 そう昨日も少しだけ強れる 소우키노우요리모스코시다케츠요쿠나레루 그래 어제보다도 조금 강해질수있어요 oh yes 熱 oh yes 아츠쿠 oh

State of mind Kuraki Mai

연주해 # 雨上 虹のアチを (아마아가리 니지노 아-치오) 비가 갠 후 무지개 아치를 けて い海へと (쿠구리누케테 아오이 우미에토) 빠져나와 푸른 바다로 僕の帆は風を受け (보쿠노 호와 카제오 우케) 내 돛은 바람을 받아 君へと漕ぎ出す (키미에토 코기다스요) 너를 향해 저어나갈 거야 良ある純言葉ももっと (요쿠아루