가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


The Turning Point Lacrimosa

Poutaisat pilvet haihtuvat katoen nopesti tuulten mukana kuin tama uni Jossa en enaa sinua tavoita on liian myohaista In a dream I saw the world beyond - no tongues telling lies The silence was

Lacrimosa sweetbox

(rap verse) Sometimes I feel I don’t have nothing in this world But the stress, anger and wrath The nearly unbearable pain and agony Turning me insane gradually I’m in the zone It’s like I’m millions

Lacrimosa sweetbox

Song title: Lacrimosa feat. R.J.

Lacrimosa Melvins

"And on this day Full of tears When from the ashes There arise Guilty man, to be judged Lord Have mercy upon him Gentle lord Jesus Grant them rest "

Lacrimosa 라포엠 (LA POEM)

Lacrimosa dies illa Qua resurget ex favilla Judicandus homo reus Lacrimosa dies illa Qua resurget ex favilla Judicandus homo reus Huic ergo parce Deus Pie Jesu Jesu Domine Dona eis requiem Amen

Lacrimosa Nikolaus Harnoncourt

Lacrimosa dies illa, qua resurget ex favilla judicandus homo reus. Huic ergo parce, Deus, pie Jesu Domine, dona eis requiem. Amen.

Lacrimosa Lesiem

Salve Cuius Dulcis Vultus Immutatus Et Incultus Quantus Tremor Est Futurus Quando Iudex Est Venturus Morti Tuae Tam Amarae Grates Ego Jesu Care Lacrimosa Dies Illa Qua Resurget ex Favilla

Hidden Track Lacrimosa

-The Party Is Over- I lost you in the morning When the snow felt in our world I lost you in the cold Between these shades of our illusions I found an empire of love and pain Within this kiss - this

The Party Is Over Lacrimosa

I lost you in the morning When the snow felt in our world I lost you in the cold Between these shades of our illusions I found an empire of love and pain Within this kiss - this kiss goodbye For

Make It End Lacrimosa

Listen to the silence Hear your blood running Search for the truth Hear the silence Memories that made you mad Hear, oh hear inside the fear How different Is this burning Giving everything And

No Blind Eyes Can See Lacrimosa

is no reality Between the laughter And the tears You lost your fear Got stucked to past Couldn't see the light From the dust You changed your mask Sealed your pages with trust You tried to be

Call Me With The Voice Of Love Lacrimosa

I saw you with the flowers They weren't ment for me - no I saw you at the corner You did not turn to me For my heart is begging: Call me - call me with the voice of love Hold me - hold me in the

Not Every Pain Hurts Lacrimosa

When you have the will You learn to forgive and to forget You have to - Collect the broken pieces and Humble hearted Stand up from the place you hide If I wouldn't know to miss anything It couldn't

Requiem Lacrimosa

[English translation:] Requiem When the sun left the day The finger on the trigger The feet into dirty The eyes wild shut The soul cramped The memories devoured The future full of fear An anfel

Der tote Winkel Lacrimosa

Blind Spot I was in the blind spot In this - my tragedy Words are not enough To describe this misery I am not enough...

Copycat Lacrimosa

Come a little bit closer And hear what I've got to say Burning words of anger Of hate and desperation What if I break the silence? What if I do forgive the past?

Die Strasse Der Zeit Lacrimosa

On the road of time...

Stolzes Herz Lacrimosa

abyss of my life At the end of my self Frail deep inside - And weak to the world Is it bad?

Der Kelch Des Lebens Lacrimosa

Clown hat mich ausgelacht So brauche ich den Namen nicht Werde nicht gerufen Noch werde ich Antwort jemals horen Es ist der Traum der mich gefuhrt Und folgen werde ich bis in die Glut [English translate: THE

Road To Pain Lacrimosa

Why the fuck does beauty hurt? Why the fuck does beauty lead to pain?

Turning Point Killswitch Engage

In these days that pass before me There was an anxious feeling that would hold me down Tearing me inside Bleeding my spirit This is the turning point the rising of the tide No fear inside This is the change

Die Taube Lacrimosa

[English translation:] The Dove You never knew your father Your mother was like a dove She flew from branch to branch - Like Noah's spy In the midst of the floods of human activity Always on the

Siehst Du Mich Im Licht? Lacrimosa

[English translate: CAN YOU SEE ME IN THE LIGHT?]

Siehst Du Mich Im Licht Lacrimosa

[English translate: CAN YOU SEE ME IN THE LIGHT?]

Schakal Lacrimosa

temple Her spittle clings under her wings Fresh blood drops from her brows He opens his hands and calls for more I close my eyes and lick her flood of tears Lazy bodies lie on the steps Victims

Tranen Der Sehnsucht (PartⅠ & Ⅱ) Lacrimosa

And was dumb since long time ago The last pain of a hurted soul Logical fear of love Tears in silence - masks on his face Lights cast shadows that obstruct the light And he's standing here 0 the

Tranen Der Sehnsucht (PartⅠ & Ⅱ) Lacrimosa

And was dumb since long time ago The last pain of a hurted soul Logical fear of love Tears in silence - masks on his face Lights cast shadows that obstruct the light And he's standing here 0 the child

TURNING POINT Tom Petty

TURNING POINT -------------------------------------------------------------------------------- Black cloud on the sun, I turned my collar up And walked from your door up to the county road Oh

Turning Point ToTo

That there's no turning back No looking back Where do I go from here?

Reissende Blicke Lacrimosa

cinema of my life All seats are taken My seat is just a dickey-seat Too many people are here today The light fades - the movie starts Memories come up again A distant past become present once again

Nachtschatten Lacrimosa

Und so treffe ich Dich in Cannes Und vielleicht auch schon in Rom Vielleicht bin ich der Mann Der Dich anruft wenn Du einsam bist Im Grandhotel in Wien [English translation:] Nightshadows In the

Kelch der Liebe Lacrimosa

English translation:] Chalice Of Love My body dives into light And my spirit swims behind My heart is my compass And love my horizonh Those words are like storms Those glances like a rough sea The

Alleine Zu Zweit Lacrimosa

[English translation:] [Together Alone] At the end of truth At the end of light At the end of love At the end - there are you (The heart empties - there goes a part of me ) Nothing has survived

Die Sehnsucht In Mir Lacrimosa

Sturm zieht auf Peitscht die Wellen auf Konnte ich mich doch erheben Und noch einmal zu Dir sehen Und ich sprache -- ich wurde sagen: Du bist hier -- jetzt ist alles gut [English translation:] The

A Prayer For Your Heart Lacrimosa

Panic - let me search for you Keep you close - so close Get my strength through you Vanish - all this endless pain Come back to me Let's turn back the time The past calls me - longing to you I'm

Am Ende Der Stille Lacrimosa

Nur die Sehnsucht meiner Stimme Im flehenden Gebet Entsinnt sich Deiner Worte Die Du in mich gelegt So verstummt auch meine Hoffnung Und die Stille entfacht den Krieg [English translation:] [At The

Satura Lacrimosa

Zum letzten Mal halte ich meine Hände aus Du drehst dich um und zeigst mir dein Gesicht Doch ich bin zu alt und sehe dich nicht [English translation:] Satura On my spirit's gallery I heard the

Vankina Lacrimosa

ajaa minua takaa Vereni kiehuva virta mielikuvani lahde sina valoni jatit toivon tomujen alle- vankeuduit Juovuksissa erossa minusta (Drunken and apart from me) Olen vapauden vankina [English:] Echoing, the

Skintight Lacrimosa

Your eyes don't want to see The beauty right in front of you, 'Cause your mind can't stand The beauty right in front of you, And your veins explode for The beauty right in front of you, When your

Senses Lacrimosa

If my hands couldn't feel Your warm soft skin If my eyes wouldn't show me The things way they are If your love wasn't there I couldn't be me - now I know This is an evening - I never saw before

I Lost My Star In Krasnodar Lacrimosa

Something else was in this place Something I will never meet again Something we will always think of I saw the glance in your eyes Before it disappeared And I saw the disillution in your eyes Your

My Last Goodbye Lacrimosa

and Not with a single tear of mine There is no pain There won't be no fear This is my last goodbye Cause I won't die Not here - not now No regrets It was just another lesson in my life I close the

Koma Lacrimosa

too late enough Valleys without mountains & mountains without summits Wings without angels - Crying without laughing A heart without love - A life without death I forget none of those words From the

Turning Point Sara Grabow

Turning Point When’s the last time that you’ve been At a crossroad in the desert?

This Is The Night Lacrimosa

This Is The Night – I Am Back In The Fight To Be Here By Your Side – It’s Not Right It’s Not Wrong – It’s Un-Right To Decide Now That You’re Gone – I Know I Was So Wrong What Took Me So Long To Discover

Darkness Lacrimosa

how can i - the foolish one? beauty can't be seen but only kissed i have so much love to give but where are you and how to be reached? can i talk - can i speak? and can i lay my head on you?

Der Erste Tag Lacrimosa

bleibt sie unerreicht Bei all dem Larm und dem Geschrei Bist du doch niemals fuhrungsfrei So bin ich ausgeliefert deinem Hass Dem deinen und dem derer Deren Nahe ich vergass [English translate: THE

Der Morgen Danach Lacrimosa

Und mich zu dir ins Lichte ziehst Dies ist der Morgen danach Und meine Seele liegt brach Dies ist der Morgen danach Ein neuer Tag beginnt Und meine Zeit verrint [English translation:] [The

Versiegelt Glanzumstromt Lacrimosa

Reich Dir verfallen und verloren Schweigend sterben dich nur traumen Du im Licht vom Glanz umworben Ich im Dunkeln unerkannt [English translate:] Enveloped Surrounded By Radiance I am moved by the

Vermachtnis Der Sonne Lacrimosa

Reich Dir verfallen und verloren Schweigend sterben dich nur traumen Du im Licht vom Glanz umworben Ich im Dunkeln unerkannt [English translate:] Enveloped Surrounded By Radiance I am moved by the