가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ム-ド ロマンティカNo2 / Mood Romantica No2 Lamp

春の香りにのせて하루노카오리니노세테봄의 향기에 실린四月のロマンティーク시가츠노로만티-크4월의 로맨틱はじまりの夜は하지마리노요루와시작의 밤은一、二、三앙, 두, 트후와하나, 둘, 셋..回りだそ마다리다소돌아가기 시작해요 擦れ違う水の色스레치가우미즈노노이로엇갈리는 물빛移り気な季節に우츠리키나나키세츠니변덕스러운 계절에嘘と本当の우소토혼토노거짓도 진실도まざりあう一日마자리아...

ム-ド·ロマンティカ / Mood Romanticer (무드 로맨티카) Lamp

春の香りにのせて하루노 카오리니 노세테봄내음에 실려온 四月のロマンティーク시가츠노 로만티이쿠사월의 로맨틱 はじまりの夜は하지마리노 요루와첫번째 밤은 Un, deux, trois, 廻り出すUn, deux, trois, 마와리 다스하나, 둘, 셋, 돌기 시작해 擦れ違う水の色스레치가우 미즈노 이로스치듯 지나가는 수색 移り気な季節に우츠리기나 키세츠니변덕스러운 계절...

Cello solo suite No2 동감 OST

그대가 상처받는걸 보고만 있기엔.. 전 그를 너무나 사랑했습니다.. 그의 상처를 내가 안고 싶었지만.. 그는 그것을 원하지 않았습니다. 그는내게 미안하다며 떠나려 했지만. 전 그를 떠나보내지 않았습니다. 난 그를 버릴수 없을 정도로. 그에게 중독되었습니다. 그렇기에 그가 먼저 나를 보내준다면.. 전 그를 떠날 겁니다.

Partita No2 in D minor BWV 1004 Ciaccona 이성주

바흐 : 무반주 바이올린 파르티타 2번 中 5악장 샤콘느

Romantica Silly Silky (실리실키)

Romantica, Romantica Romantica, Romantica Romantica, Hoo Come, take me down Make me high upon your tree (You said) “Fly with me now” All the stars look at me 나를 바라볼 땐 마치 신대륙에 맞닿은 것 같이 I wonder Is it you

Romantica Tony Dallara

E voglio bene a te perche sei come me, romantica. Tu sei romantica, amarti e'' un po'' rivivere, nella semplicita, nell''irrealta di un altra eta.

Romantica Il Volo

Bambina mia sono l'ultimo poeta che s'ispira ad una stella Bambina mia sono l'ultimo inguaribile malato di poesia E voglio bene a te perche sei come me romantica Tu sei romantica amarti e un po' rivivere

Mood Lamp SNSD

let me show you) 너를 비출래 (Come here babe let me show you) I would fit you well (Ooh) 네 꿈속의 내 눈빛 속 Light 더 깊이 전해 주고 싶어 (Forever) 변치 않을 맘 주고 싶어 (Forever) Oh 늘 속삭이는 꿈 스며들게 네 창가에 달빛 주문을 걸지 포근해진 Mood

Mood Lamp 소녀시대 (GIRLS' GENERATION)

let me show you) 너를 비출래 (Come here babe let me show you) I would fit you well (Ooh) 네 꿈속의 내 눈빛 속 Light 더 깊이 전해 주고 싶어 (Forever) 변치 않을 맘 주고 싶어 (Forever) Oh 늘 속삭이는 꿈 스며들게 네 창가에 달빛 주문을 걸지 포근해진 Mood

最終列車は25時 / Saisyuu Lesshawa Nizyugozi (마지막 열차는 25시) Lamp

から遠ざかってゆく 사이슈-렛샤가푸랏토호-무카라토오자캇테유쿠 마지막 열차가 플랫폼에서 멀어져가요 二人を?

最終列車は25時 / Saishuu Letshawa Nijyuugoji (마지막 열차는 25시) Lamp

から遠ざかってゆく 사이슈-렛샤가푸랏토호-무카라토오자캇테유쿠 마지막 열차가 플랫폼에서 멀어져가요 二人を?

星のロマンティカ KinKi Kids

星のロマンティカ (호시노 로만티카) 별의 로만티카 君だけが欲しい (키미다케가 호시이) 너만을 원해 ネオンのように夢が瞬くよ (네온노 요-니 유메가 마타타쿠요) 네온사인처럼 꿈이 깜빡이고있어 だからロマンティカ (다카라 로만티카) 그러니까 로만티카 僕だけ見ていて (보쿠다케 미테이테) 나만을 바라봐줘 強く抱きしめたはずの幻 (츠요쿠 다키시메타하즈노

Romantica Serenade Richard Clayderman

Romantica Serenade (로멘티카 세레나데)

Incredibile romantica Vasco Rossi

Come fai adesso che sei rimasta solo te a sperare in qualche cosa di migliore a pensare anche al grande amore sei un'inguaribile romantica un po' isterica però simpatica certo unica.

Romantica (Album Ver.) Dalida

Tu es Atrange tu n`en laisse rien paraAtre Et nul ne peut te connaAtre Tu es Atrange jamais tes yeux ne s`enflamment Mais j`ai devinA ton Ame Tu es romantica romantique et bohAme Tu t`en dAfends parfois

Waiting 로맨티카(Romantica)

여름 지나면 나를 찾아올까?바람 지나 면 소식 전해줄까?아무도 찾질 않는 길목에서하염없이 난 그댈 기다리죠잊혀가는 나의 기억 속에하얀 웃음을 남기고 간 그대꽃잎 떨어지는 그 길가에서하염없이 난 그댈 기다리죠아주 가버렸는지아주 날 잊었는지 그대이제까지 못 갖던그댈 기다리는 내 마음나의 사랑아 이제 돌아와요영원의 불꽃처럼 내 가슴을그대의 사랑으로 그대의 ...

LAMP Bump of Chicken

は 君のHEARTに 住む 情熱の ランプだ ヨ」 다이죠부 다이죠부 보쿠와 키미노 하토니스무죠네츠노람프다요 괜찮아, 괜찮아, 나는 너의 HEART에 사는 정열의 램프니까' 落とした 夢 理想の 類 それを 探しさまよう 道を 오토시타 유메 리소노타류이 소레오 사가시사마요우 미치오 떨어뜨린 꿈 이상 등 그것을 찾아 헤매는 길을 照らしすよ HEARTのLAMP

Lamp Meat Puppets

Drop the lamp, try to find if anything's happening Drop the lamp, stumble to find if anything's happening There's nothing below us [Chorus] "

Lamp 박현서

주머니속 함께있던 따뜻한 손새하얗고 차가웠던 계절너 하나로만 기억될 멈춰진 시간꺼내보기 너무 소중한 널만져보는 용기light it up 내 다음 걸음이 갈 곳찾지못해 서성일때딸깍 스위치를 켜보면다른 세상마치 넌 내 맘이 향해가는곳알고 있었던 것처럼그 곳에서 두팔 벌려 날 기다려어둡던 밤 켜져있던 따스한 미소참 시리고 궂었던 바람불던 그 날작은 불꽃 쯤...

Lamp Lacuna (라쿠나)

이제 아무런 고민도하지 않아도 돼우리는 숲을 찾았고시간은 멈췄지이윽고 비가 잔뜩 내리네입을 벌리고 마시자거대한 사랑을 담은 오래된 예언방향 없는 먼 곳에서노래가 들리네가늘게 떨리는 공기는이명이 되고우리도 모른 채 깊숙하게발을 들인 곳 이곳은거대한 사랑으로 만든 유령선이제 아무런 고민도하지 않아도 돼너는 숲을 찾았고덫에 걸렸네어둠 속에 켜지는 불누군가 ...

LAMP Holieve

Shining rays drop falling it now파도를 일으켜난 파도를 일으켜 또Shining rays drop falling it nowi know it canvibe my mind in tempoShining rays drop falling it now과로를 이겨 다음 단계로 이끈 건Shining rays drop falling it no...

Lamp 신설희

왠지 그날의 밤은 또 올 것 같지 않고 나는 방 안에 누워 켜진 불을 끄네 매일 밤 그날의 우릴 떠올려 소음과 불빛 언젠가 같은 곳을 바라보자 마음을 열 수 있다면 밖은 어두워지고 거리에 발을 묶인 사람들 오 난 빗소릴 들으며 모래성을 짓고 있구나 매일 밤 그날의 우릴 떠올려 소음과 불빛 언젠가 같은 곳을 바라보자 마음을 열 수 있다면

I'm In The Mood Again Elvis Costello

Hail to the taxis They go where I go Farewell the newspapers that know more than I know Flung under a street-lamp still burning at dawn I'm in the mood again I walk the damp streets rather than

朝方ムーンライト Southern All Stars

よりそうだけなら お互いのためじゃない 恋に恋してりゃ あいそも尽きてく 思いがけぬまま 醒めてゆくだけの *I'm waiting for you Like another lovers do 忘れえぬ日の Morning Moon もう一度 Baby 素直になって 言葉ひとつきりで わかりあう *くり返し

Quepasa (Feat. Soulman, Beautiful Elvis) 본파

let's do it Luiz Prado Luiz Prado let's get it on I got your back yo mi amigo mi vida loca vato's loco's 80season peeps don't stop go song park 잠실 강동구 둔촌에선 나를 불러 gracias welcome to song park area line no2

주의 옷자락 만지며 LAMP

주 발 앞에 무릎 꿇고 그 사랑에 나 안기네 어떤 말로 그 어떤 소리도 그 발 앞에서 잠잠해지네 주 나의 사랑 그 발 앞에 앉아 내 모든 기도는 사랑의 노래가 되네 주의 옷자락 만지며 주의 두 발을 씻기며 주님 그 발에 입 맞추며 나의 왕광을 놓으리

ひろがるなみだ / Hirogaru Namida (번져가는 눈물) Lamp

誰かの想いが立ち昇る にわか雨が街を濡らし始めた 夕暮れ時 다레카노오모이가타치노보루니와카아메가마치오누라시하지메타유-구레토키 소나기가 거리를 적시기 시작한 해질 무렵 누군가에 대한 생각이 피어올라요 傘を持たない女の子 その黒髪濡らしどこへ行く 橋の向こう 카사오모타나이온나코소노쿠로가미누라시도코에유쿠하시노무코- 우산이 없는 다리 건...

戀は月の蔭に Lamp

사랑은 달의 그림자에서 月夜に浮かぶ白波 ただ眺めていた 츠키요니우카부시라나미타다나가메테이타 달밤에 떠오르는 흰 물결을 그저 바라보고 있었어요 忘れかけてた遠い記憶が砂浜に流れ着いた 와스레카케테타토-이키오쿠가스나하마니나가레츠이타 잊고 있었던 아득한 기억이 해변으로 흘러들었어요 星屑散らす夏空 鼓動は高まり 호시쿠즈치라스나츠조라코도-와타카마리 작은 별들이 흩...

채우소서 LAMP

내 영이 주를 구하고 내 맘이 주를 향하네 주님 만나기 원하네 내 마음 열어 놓고 주의 임재 기다리며 오직 주만 경배하네 내 영이 주를 구하고 내 맘이 주를 향하네 주님 만나기 원하네 내 마음 열어 놓고 주의 임재 기다리며 오직 주만 경배하네 주 없는 나의 삶은 메마른 사막과 같네 주 품에 날 안아주소서 주의 그 사랑 없이 내 영혼 살 수 없네 갈급한...

最終列車は25時 Lamp

추운 하늘 아래 어둠의 거리 너와 나는 둘이서 그저 걷기만 했어 끝까지 채 말하지도 못한 말 밤하늘로 사라져가 한숨만 쉬는 너를 비추는 유리창 차가워진 너의 하얀 손을 내 주머니 안에 깊숙히 넣어 티없이 맑은 겨울하늘에서 내려오는 풋잠 파노라마의 거리 안으로 미끄러지듯 들어와 네온라이트가 사라져가 최종열차가 플랫폼에서 멀어져가네 두 사람을 남겨둔 ...

날 기억하소서 LAMP

간절히 불러 봐도 침묵 만이 다시 네게 되돌아오네 검은 구름 빛을 가리듯 밤과 같이 어두울 뿐이지만 당신 손에 내 이름 새겼으니 결코 나를 잊지 못하시리라 내 눈이 당신을 볼 수 없다 해도 그는 나의 외침 듣고 계시리 주 하나님 날 기억하소서 내 어떤 죄악으로도 끊을 수 없는 주의 사랑의 언약 주 하나님 주의 빛 비추사 다시 한 번 온 세상이 주 사...

언약의 하나님 LAMP

변함 없으신 나를 향한 주님의 눈길 그 분을 부를 때 주는 나의 음성 들으시네 나 눈물 흘려도 기쁨의 아침 맞게 되리 곁에 가까이 함께 하시는 변함이 없는 신실한 주 언약의 하나님 약속의 주 거짓이 없으신 내 아버지 세상은 변하고 모든 것 지나도 주의 뜻 이뤄지리라 주 나와 함께 하니 내게 담대함 있네 선하신 주 계획 완전하니 전능한 주의 손에 내...

冷たい夜の光 Lamp

차가운 밤의 빛 話のない客車を あてどもない素振りで 카이와노나이캬쿠샤오아테도모나이스부리데 말 없는 객차를 목적지도 없는 표정으로 古い日の記憶が羽のように漂う 후루이히비노키오쿠가하네노요-니타다요- 오래된 날들의 기억이 새털처럼 떠돌아요 いつもと同じさ 僕を覆う世界は 이츠모토오나지사보쿠오오-우세카이와 평소와 다름없어요. 나를 뒤덮은 세계는 何も語りはせず...

街は雨降り / Machiwa Amehuri (거리는 비가 오고) Lamp

朝起きて窓を開けると 아사오키테마도오아케루토 아침에 일어나 창문을 열었더니 その雨は庭に降っていた 소노아메와니와니훗테이타 정원에 비가 내리고 있었어요 少し冷たい今朝の空? 스코시츠메타이케사노쿠-키 조금 쌀쌀한 오늘 아침 공기 もう一度ベッドにもぐりこむ 모-이치도벳토니모구리코무 다시 침대로 기어들어요 表通りのエンジンの音も 오모테도-리노엔진노오토모 거리의...

雨のメッセ-ジ lamp

降しきる雨 変わらぬ空模様 후리시키루아메카와라누소라모요- 줄기차게 내리는 비, 변하지 않는 날씨 灰色の街の中で あの人に出逢った 하이이로노마치노나카데아노히토니데앗타 잿빛 거리 속에서 그 사람을 만났어요 私には気付かずに 通り過ぎる足音 와타시니와키즈카즈니토-리스기루아시오토 나는 눈치 채지 못한 채 지나쳐가는 발소리 そっと声をかけて振り返る 楡の木の下で 솟...

紙魚だらけの唄 Lamp

좀벌레 투성이의 노래 曇り空が部屋に憂鬱な午後に 쿠모리조라가헤야니유-우츠나고고니 흐린 하늘이 방으로 들어와 우울한 오후에 軋む雲は窓越しのいつになく漫ろな空模 키시무쿠모와마도고시노이츠니나쿠스즈로나소라모요- 삐걱거리는 구름은 창 너머의 평소와는 다른 왠지 마음에 드는 하늘모양 路地裏を行くは旋風 로지우라오이쿠와츠무지카제 뒷골목에 가면 회오리바람이 愈部屋...

日曜日のお別れ Lamp

日曜日のお別れ 일요일의 헤어짐 아나타요리모와타시와코노코이니무츄-다토 그대보다 내가 이 사랑에 더 빠져 있다고 하지메카라소-오못테이마시타 처음부터 그렇게 생각하고 있었어요 후타리데앗테카라이치넹가스기타니치요-비 두 사람이 만난지 1년이 된 일요일 아나타와솟토와카레오키리다시마시타 그대는 슬며시 헤어지자는 이야기를 꺼냈어요 아이마이나코토바가무네오시메...

風の午後に Lamp

逃げ去る季節と君追いかけて 니게사루키세츠토키미오이카케테 도망 가버린 계절과 그대를 쫓아서 知らない街 迷いんだ僕は 시라나이마치마요이콘다보쿠와 모르는 거리를 헤맨 나는 なぜか切ない香りに包まれていたのさ 나제카세츠나이카오리니츠츠마레테이타노사 왠지 안타까운 향기에 감싸여 있었던 거예요 目を閉じて瞳の裏映るもの 메오토지테히토미노우라우츠루모노 눈을 감고 눈동자의...

雨降る夜の向こう / Amefuru Yoru No Mukou (비 오는 밤의 저 편) Lamp

雨になれば 아메니나레바 비가 내리면 どしゃ降りの夜が 도샤후리노요루가 비가 억수로 내리는 밤이 この街に残す 코노마치니노코스 이 거리에 남아 流された時間を 나가사레타지칸오 흘러가버린 시간을 忘れてしまう 와스레테시마우 잊어 버려 水を跳ねる音も遠く 目を閉じたまま 미즈오토레루오토모토오쿠 메오토지타마마 물방울이 떨어지는...

木洩陽の季節 Lamp

白くひかる冷たい朝 しずくに映る冬の日 시로쿠히카루츠메타이아사시즈쿠니우츠루후유노히 하얗게 빛나는 쌀쌀한 아침 물방울에 비치는 겨울날 空を渡る風 此まで沁みてくるで 소라오와타루카제코코마데시미테쿠루요-데 하늘을 지나가는 바람이 이곳에까지 스며드는 것 같아서 ふたり いつもいたこの道は 후타리이츠모아루이타코노미치와 언제나 둘이서 걸었던 이 길은 もう過ぎ去った時...

夜風 / Yokaze (밤바람) Lamp

夜風に誘われるように ひとり目覚めて 今日もベッドを降りる 요카제니사소와레루요-니히토리메자메테쿄-모벳토오오리루 밤바람에 이끌리듯이 홀로 잠에서 깨어 오늘도 침대에서 내려와요 揺れるカーテンの隙間から 零れる水色の月明かり 유레루카-텐노스키마카라코보레루미즈이로노츠키아카리 흔들리는 커튼 틈으로 새어 들어오는 엷은 푸른색...

주 날 만지실 때 LAMP

주 날 만지실 때 내 모든 것 떨려오고 주 날 만지실 때 내 맘 더욱 사랑해 주 날 만지실 때 나는 알 수 있네 주없이 아무것도 아니란걸 나 더욱 주님을 갈망하네 주 날 만지실 때 주 날 만지실 때 내 모든 것 밝아오고 주 날 만지실 때 두려움 모두 사라져 주 날 만지실 때 나는 알 수 있네 주 없이 아무것도 아니란걸 나 더욱 주님을 갈망하네 주 ...

今夜の二人 Lamp

오늘밤의 두사람 ブルの風が都に夜を運ぶ 부루-노카제가토카이니요루오하코부 파란 바람이 도시로 밤을 옮겨요 昇りかけた月が夜空に溶けだしていく 노보리카케타츠키가요조라니토케다시테이쿠 막 떠오른 달이 밤하늘에 녹아들어가요 人たちは寄りそいきあう 코이비토타치와요리소이사사야키아우 연인들은 바싹 달라붙어 속삭여요 け散った星にもう手がきそうで 쿠다케칫타호시니모-테가토...

木洩陽の季節 / Komorebino Kisetsu (나뭇잎 사이로 새어든 햇빛의 계절) Lamp

시로쿠히카루 츠메타이아사 시즈쿠니우츠루 후유노히 소라오와타루카제 코코마데 시미떼쿠루요데 후타리 이츠모 아루이따 코노미치와 모스기삿따 토키노나카 마도로무 슈마츠 마치노 자와메키 아루키샤베리 츠카레타 히비 이소기아시데 카케누케루 코토 히루가에시테 미즈베니타다요 니가츠오 오이코시떼 유쿠노 후타리 코이니 오치타 키세츠 카제가 하코부 솟또 유키카우 히토고미노 ...

내 영으로 내 맘으로 LAMP

내 영으로 내맘으로 주님을 사랑해 내 영으로 내맘으로 주님을 사랑해 나의 삶 내기쁨 모두 주님께 드립니다 나의 삶 내기쁨 나의 모든것 다 드립니다 내모든것 되신 예수 주님을 사랑합니다 나의 참된 기쁨은 삶의 의미 되신 주를 찬양 함이라 사랑 넘치는 내 주님품에 영원히 거하리 -동양선교교회-

冷たい夜の光 / Tsumetai Yoruno Hikari (차가운 밤의 빛) Lamp

차가운 밤의 빛 会話のない客車を あてどもない素振りで 카이와노나이캬쿠샤오아테도모나이스부리데 말 없는 객차를 목적지도 없는 표정으로 古い日々の記憶が羽のように漂う 후루이히비노키오쿠가하네노요-니타다요- 오래된 날들의 기억이 새털처럼 떠돌아요 いつもと同じさ 僕を覆う世界は 이츠모토오나지사보쿠오오-우세카이와 평소와 다름없어...

今夜も君にテレフォンコ?ル Lamp

君という?人を連れ出して?く街 키미토이우코이비토오츠레다시테아루쿠마치 그대라는 연인을 데리고 나가 걷는 거리 素敵な君の?いステップが?んだ車を縫って行く 스테키나키미노카루이스텝푸가나란다쿠루마오눗테이쿠 멋진 그대의 가벼운 스텝이 늘어선 자동차를 누비며 가요 わずかな日差しの 差し?むこの通りは 長はに埋もれたまま 와즈카나히자시노사시코무코노토-리와...

明日になれば僕は Lamp

내일이되면 나는 9月の海は色褪せてゆくよ 쿠가츠노우미와이로아세테유쿠요 9월의 바다는 빛바래 가요 波間には去った夏の影が見えれ 나미마니와삿타나츠노카게가미에카쿠레 물결 사이로는 지난여름의 그림자가 어른거려요 人もまばらな渚の音にさらわれて 히토모마바라나나기사노오토니사라와레테 사람도 뜸한 물가의 소리에 휩쓸려 そう 君の事なんかを思い出したりする 소-키미노코노...

?は月の蔭に Lamp

사랑은 달의 그림자에서 月夜に浮かぶ白波 ただ眺めていた 츠키요니우카부시라나미타다나가메테이타 달밤에 떠오르는 흰 물결을 그저 바라보고 있었어요 忘れかけてた遠い記憶が砂浜に流れ着いた 와스레카케테타토-이키오쿠가스나하마니나가레츠이타 잊고 있었던 아득한 기억이 해변으로 흘러들었어요 星屑散らす夏空 鼓動は高まり 호시쿠즈치라스나츠조라코도-와타카마리 작은 별들이 흩...

部屋の窓邊 / Heyano Madobe (방의 창가) Lamp

僕の部屋の窓から見える君のシルエット 보쿠노헤야노마도카라미에루키미노시루엣토 내 방 창문에서 보이는 그대의 실루엣 水色のカ?テンの向こうの君の姿 미즈이로노카-텐노무코-노키미노스가타 하늘색 커튼 저편의 그대의 모습 僕は部屋の窓際 夜空を眺めるフリさ 보쿠와헤야노마도기와요조라오나가메루후리사 나는 창가에서 밤하늘을 바라보고 있는 척을 해요 そこからは僕が見えるのか...