가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


强氣で行こうぜ! Morning Musume (모닝구무스메)

칵코이이토카 아루케레도) 다정하다라든가 섹시하다든가, 멋진게 있지만 全部はそろわない (젬부와 소로와나이) 모든 걸 갖출 수는 없어요… なんだかんだと パパやママとも 週に2, 3度電話する (난다칸다토 파파야 마마토모 슈-니 니 산도 뎅와스루) 이러쿵저러쿵 아빠랑 엄마와도 1주에 2, 3번 전화를 해요 本當を言とねめんどくさい日もあるけれど (혼토-오

Tsuyokide Ikouze! (强氣で行こうぜ!) Morning Musume

强氣で行こうぜ 모닝구무스메

칵코이이토카 아루케레도) 다정하다라든가 섹시하다든가, 멋진게 있지만 全部はそろわない (젬부와 소로와나이) 모든 걸 갖출 수는 없어요… なんだかんだと パパやママとも 週に2, 3度電話する (난다칸다토 파파야 마마토모 슈-니 니 산도 뎅와스루) 이러쿵저러쿵 아빠랑 엄마와도 1주에 2, 3번 전화를 해요 本當を言とねめんどくさい日もあるけれど (

强氣で行こうぜ 모닝구무스메

わない (젬부와 소로와나이) 모든 걸 갖출 수는 없어요… なんだかんだと パパやママとも 週に2, 3度電話する (난다칸다토 파파야 마마토모 슈-니 니 산도 뎅와스루) 이러쿵저러쿵 아빠랑 엄마와도 1주에 2, 3번 전화를 해요 本當を言とねめんどくさい日もあるけれど (혼토-오 유-토네 멘도쿠사이 히모 아루케레도) 진실을 말하자면 귀찮은 날도 있지만

ザ☆ピ-ス morning musume(모닝구무스메)

HO∼ ほら だ  みんな HO~호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO~자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おだ  みんな 歌お 사~호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자~노래 부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おだ  みんな 誓お HO∼호라 치카오제 소오다 민나 치카오제

卒業旅行~モ-ニング娘。旅立つ人に贈る唄~ Morning Musume [모닝구무스메]

モ-ニング娘 의 卒業旅~モ-ニング娘, 旅立つ人に贈る唄~ (소츠교-료코- 모닝구무스메, 타비다츠 히토니 오쿠루 우타) 졸업여행~ 모닝구무스메, 여행하는(여행길에 오르는) 사람에게 보내는 노래.. 란 뜻입니다. 溫泉旅なんて何年ぶりしょ? (온센료코-난테 난넨부리데쇼-) 온천 여행이라니 몇 년만인가요?

♪ ザ☆ピ~ス!(자!피스~) Morning Musume (모닝구무스메)

HO∼ ほら だ みんな HO∼ 호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO∼ 자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おだ みんな 歌お 사∼ 호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자∼ 노래부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おだ みんな 誓お HO∼ 호라 치카오제 소오다 민나 치카오제 HO

Good Morning 모닝구무스메

* さっそく Morning Callして よ あの空の彼方ま (삿-소쿠 Morning Call시테 이코오요 아노 소라노 카나타마데) 빨리 모닝콜 해주세요 가봐요 저 하늘 끝까지 心の翼 大きく 廣げ (코코로노 츠바사 오오키쿠 히로게) 마음의 날개를 커다랗게 펼치고서 あなたに Morning Callして 目覺めた 朝の窓 靑い 空 (아나타니 Morning

無色透明なままで Morning Musume (모닝구무스메)

無色透明なまま (Song by 요시자와, 후지모토, 다카하시, 콘노, 오가와) その答え たくさんある 소노코타에 타쿠상아루 그 해답은 많이 있는데 何も知らず 探してた 나니모시라즈 사가시테타 아무 것도 모른 채 찾고 있었어 ゴールじゃなく 始まりだった 고-루쟈나쿠 하지마리닷-타 도착점이 아니라 시작점이었어 結構

ザ☆ピ-ス Morning musume

ザ☆ピ-ス HO∼ ほら だ  みんな HO~호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO~자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おだ  みんな 歌お 사~호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자~노래 부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おだ  みんな 誓お HO∼호라 치카오제 소오다 민나

Sotsygyou Ryokou ~Morning Musume Tabidatsu Hitoe Okuru Uta~ / 卒業旅行 ~モ-ニング娘。旅立つ人に贈る唄~ Morning Musume

morning musume - 卒業旅~モ-ニング娘 旅立つ人に贈る唄~ 溫泉旅なんて何年ぶりしょ? (온센료코-난테 난넨부리데쇼-) 온천 여행이라니 몇 년만인가요?

友達が氣に入っている男からの傳言 / Tomodachiga Kini Itteiru Otokokarano Dengon (친구가 마음에 들어하는 남자로부터의 전언) Morning Musume

溫泉旅なんて何年ぶりしょ? (온센료코-난테 난넨부리데쇼-) 온천 여행이라니 몇 년만인가요? 兼ねなく會話きる 素敵なやつら (키가네나쿠 카이와데키루 스테키나 야츠라) 거리낌없이 얘기할 수 있는 멋진 애들… 身長とか年齡とかちがけど 長い付き合い (신쵸-토카 넨레-토카 치가우케도 나가이 츠키아이) 키나 나이는 다르지만 오랜 사귐… 天眞爛漫 

卒業旅行 -モ-ニング娘 旅立つ人に贈る唄- / Sotsugyou Ryokou -Morning Musume Tabidatsu Hitoe Okuru Uta- (졸업여행 -모닝구 무스메 여행을 떠나는 사람에게 보내는 노래-) Morning Musume

溫泉旅なんて何年ぶりしょ? (온센료코-난테 난넨부리데쇼-) 온천 여행이라니 몇 년만인가요? 兼ねなく會話きる 素敵なやつら (키가네나쿠 카이와데키루 스테키나 야츠라) 거리낌없이 얘기할 수 있는 멋진 애들… 身長とか年齡とかちがけど 長い付き合い (신쵸-토카 넨레-토카 치가우케도 나가이 츠키아이) 키나 나이는 다르지만 오랜 사귐… 天眞爛漫 

モ-ニングコ-ヒ- morning musume(모닝구무스메)

ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ れしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もよ 二人」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どおりに 몬-겐-도오리니

ザ☆ピ-ス! morning musume

HO∼ ほら だ みんな HO∼ 호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO∼ 자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おだ みんな 歌お 사∼ 호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자∼ 노래부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おだ みんな 誓お HO∼ 호라 치카오제 소오다 민나 치카오제

ザ☆ピ~ス! morning musume

HO∼ ほら だ みんな HO∼ 호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO∼ 자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おだ みんな 歌お 사∼ 호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자∼ 노래부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おだ みんな 誓お HO∼ 호라 치카오제 소오다 민나 치카오제

ザ☆ピ-ス(Complete Ver.) Morning Musume

HO∼ ほら だ みんな HO∼ 호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO∼ 자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おだ みんな 歌お 사∼ 호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자∼ 노래부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おだ みんな 誓お HO∼ 호라 치카오제 소오다 민나 치카오제 HO

ザ☆ピ-ス! morning musume

HO∼ ほら だ みんな HO∼ 호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO∼ 자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おだ みんな 歌お 사∼ 호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자∼ 노래부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おだ みんな 誓お HO∼ 호라 치카오제 소오다 민나 치카오제 HO

戀 ing Morning Musume (모닝구무스메)

- 오랜만에열중하고있어요 いつまも二人ならば 이츠마데모후타리데나라바 언제까지라도둘이함께라면 人生樂しんけそだね 진세이타노신데유케소-다네 인생을즐거워하며살아갈것같아요 まだ實際ぎちなく 마다짓사이기코치나쿠 아직부자연스럽고 よそよそしいけれど 요소요소시이케레도 어색하지만 買い物するとになったわ 카이모노스루코토니낫타와

Morning Coffee 모닝구무스메

ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ れしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もよ 二人」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どおりに 몬-겐-도오리니

本氣で熱いテ-マソング morning musume

熱いテ-マソング モ-ニング娘。

浪漫 ~My Dear Boy~ / Roman ~My Dear Boy~ (낭만 ~My Dear Boy~) (Inst.) Morning Musume

どんくらい あなたが弱っても 私が守るわ (돈쿠라이 아나타가요왓테모 와타시가마모루와) 아무리 당신이 약해져도 내가 지킬께 んぐらい 平よ 平 (콘구라이헤이키요 헤이키) 이 정도는 아무렇지 않아, 괜찮아 RIDE ON! RIDE ON!

本氣で熱いテ-マソング morning musume

고젠노쥬교와나가인데쓰 (오전의 수업은 길답니다) (確かにそね なしょね) 다스카니소우네 나제데쇼네 (정말 그렇지 왜일까) カレ-は明日がまいんす 카레-와아시따가우마인데쓰 (카레는 내일이 맛있답니다) (確かにそね なしょね) 다스카니소우네 나제데쇼네 (정말 그렇지 왜일까) だんだん東京に慣れて 단단도쿄니나레떼 (

本気で熱い Theme Song morning musume

熱いテ-マソング モ-ニング娘。

Roman ~My Dear Boy~ / 浪漫 ~My Dear Boy~ Morning Musume

んぐらい 平よ 平 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON! 地球が微熱らしい 正義を揭げなきゃ (지큐-가 미네츠라시이 세이키오 카카게나캬) 지구가 식어가고 있어요, 정의를 내세우지 않으면!

Roman ~My Dear Boy~ (浪漫 ~My Dear Boy~) Morning Musume

んぐらい 平よ 平 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON! 地球が微熱らしい 正義を揭げなきゃ (지큐-가 미네츠라시이 세이키오 카카게나캬) 지구가 식어가고 있어요, 정의를 내세우지 않으면!

Roman~My Dear Boy~ / 浪漫~My Dear Boy~ Morning Musume

んぐらい 平よ 平 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON! 地球が微熱らしい 正義を揭げなきゃ (지큐-가 비네츠라시이 세이키오 카카게나캬) 지구가 식어가고 있어요, 정의를 내세우지 않으면!

Roman ~My Dear Boy~ (Inst.) Morning Musume

んぐらい 平よ 平 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON! 地球が微熱らしい 正義を揭げなきゃ (지큐-가 미네츠라시이 세이키오 카카게나캬) 지구가 식어가고 있어요, 정의를 내세우지 않으면!

浪漫 ~My Dear Boy~ / Roman ~My Dear Boy~ (낭만 ~My Dear Boy~) Morning Musume

んぐらい 平よ 平 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON! 地球が微熱らしい 正義を揭げなきゃ (지큐-가 비네츠라시이 세이키오 카카게나캬) 지구가 식어가고 있어요, 정의를 내세우지 않으면!

女子かしまし物語 morning musume(모닝구무스메)

自分じゃそのはないらしい (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 それも かなり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 本かわいいあの子に (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 女はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」 (에헤) 「에헤!」

浪漫~My dear boy~ 모닝구무스메

んぐらい 平よ 平 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON! 地球が微熱らしい 正義を揭げなきゃ (지큐-가 미네츠라시이 세이키오 카카게나캬) 지구가 식어가고 있어요, 정의를 내세우지 않으면!

浪漫~My dear boy~ 모닝구무스메

んぐらい 平よ 平 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON! 地球が微熱らしい 正義を揭げなきゃ (지큐-가 미네츠라시이 세이키오 카카게나캬) 지구가 식어가고 있어요, 정의를 내세우지 않으면!

眞夏の光線 morning musume(모닝구무스메)

Ah- 靑い空が 微笑んくれた ドライブなんて グッドタイミング 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 도라이브난-테 굿-타이밍- 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 んな 日もあるのね Ah- いいとが重なりすぎてるわ 콘-나 히모 아루노네 아- 이이 코토가 카사나리스기테루와 이런 날도 있구나 아- 좋은 일이 자꾸 겹치고

愛と太陽に包まれて Morning Musume [모닝구무스메]

;く 아이니츠츠마래테 아나타토아루쿠 사랑에 감싸여 당신과 걸어요 そんなに上手じゃない二人 손나니죠-즈쟈나이후타리 그리 능숙하지 않은 두사람 も のんびりけば良いと  데모 논비리유케바이이토 하지만 천천히 나아가면 좋겠다고 なんとなくそ思ってます 난토나쿠소오오못테마스 왠지 그렇게 생각하고 있어요 ぱっちり早起き 팟치리하야오키

初めてのロックコンサ-ト Morning Musume (모닝구무스메)

[いつも 弱なまま… 이쯔모 요와키나마마데 (언제나 힘없이 ) 今日ま何やってたんだろ… 쿄오마데나니얏떼딴다로우 (오늘까지 무엇을한걸까) 普通に會った時は普通に話せるのに… 후쭈니 앗따토키와후쭈니하나세루노니 (보통만났을때는 그냥 이야기했는데) 肝心な空になると結局ダメ 칸진쿠우키니나루또겟쿄쿠다메 (중요한 분위기가되면 결국 안돼)

Honkide Atsui Theme Song / 本気で熱いテーマソング Morning Musume

고젠노쥬교와나가인데쓰 (오전의 수업은 길답니다) (確かにそね なしょね) 다스카니소우네 나제데쇼네 (정말 그렇지 왜일까) カレ-は明日がまいんす 카레-와아시따가우마인데쓰 (카레는 내일이 맛있답니다) (確かにそね なしょね) 다스카니소우네 나제데쇼네 (정말 그렇지 왜일까) だんだん東京に慣れて 단단도쿄니나레떼 (점점

本氣で熱いテ-マソング / Honkide Atsui Theme Song (정말로 뜨거운 테마송) Morning Musume

고젠노쥬교와나가인데쓰 (오전의 수업은 길답니다) (確かにそね なしょね) 다스카니소우네 나제데쇼네 (정말 그렇지 왜일까) カレ-は明日がまいんす 카레-와아시따가우마인데쓰 (카레는 내일이 맛있답니다) (確かにそね なしょね) 다스카니소우네 나제데쇼네 (정말 그렇지 왜일까) だんだん東京に慣れて 단단도쿄니나레떼 (

愛の種 morning musume(모닝구무스메)

타고 더욱더 빛나게 愛の種を まきちらしたい 아이노 타네오 마키치라시타이 사랑의 씨앗을 뿌리고 싶어 いつのまに 淚はかわいた 이츠노마니 나미다와 카와이타 어느 새 눈물은 바뀌었어 なにかを 殘して 나니카오 노코시테 무언가를 남기며 何度も 笑顔になれるよ 난-도데모 에가오니 나레루요 몇번이라도 웃는 얼굴이 될꺼야 地球が 回るから 지큐우가

女子かしまし物語2 Morning Musume [모닝구무스메]

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ ♂(石川梨華) ♂(이시카와리카) 朝目が覺めたらシャワ-してご飯おざなりメイク  아사메가사메타라샤와-시테고항오자나리데메이쿠 아침에눈을뜨면샤워를하고밥은건너뛰고화장을해요 どんなに遲刻しそも眉毛は愼重に描く 돈나니치코쿠시소-데모마유게와신쵸-니카쿠 늦어서지각할것같아도눈썹은신경써서그려요

Mr.moonlight~ 愛のビックバンド~ morning musume(모닝구무스메)

아이오 쿠다사이 사랑을 주세요~~ ちょいと生意っぽい 靑年 쵸이또 나마이킷뽀이 세이넨 이봐요,건방진 청년 ちょいと??なステップ upside down 쵸이또 ??나 스텝푸데 upside down 이봐요/조금 ??

抱いてHOLD ON ME! morning musume(모닝구무스메)

Oh NO HOLD ON ME 愛がない男ね 아이가 나이 오토코네 사랑이 없는 남자 愛してるはずしょ? 아이시테루 하즈데쇼오? 사랑하고 있잖아요?

王子樣と雪の夜 morning musume(모닝구무스메)

왕자님같은 사람 優しくて [야사시쿠테] 상냥해서 見た目は へなちょりん だけど [미타메와 헤나쵸코링다케도] 겉보기에는 애송이지만 王子樣みたいな人 [오우지사마미타이나 히토] 왕자님같은 사람 って思ってると [떼 오못테루코토] 이라고 생각하고있는것 …は、言わない […와 이와나이데 오코우] …은, 말하지 말아두자

Ja☆Pizu! (ザ☆ピ~ス!) Morning Musume

作詞 : つんく / 作曲 : つんく * HO~ ほら だ みんな (HO~ 호라 이코오제 소오다 민-나 이코-제) 자, 가보자 그래 모두 가보자 さ~ ほら 歌おだ みんな 歌お (사~ 호라 우타오오제 소오다 민-나 우타오오제) 자, 노래하자 그래 모두 노래하자 HO~ ほら 誓おだ みんな 誓お (HO~

ザ☆ピ~ス! / The☆Peace Morning Musume

作詞 : つんく / 作曲 : つんく * HO~ ほら だ みんな (HO~ 호라 이코오제 소오다 민-나 이코-제) 자, 가보자 그래 모두 가보자 さ~ ほら 歌おだ みんな 歌お (사~ 호라 우타오오제 소오다 민-나 우타오오제) 자, 노래하자 그래 모두 노래하자 HO~ ほら 誓おだ みんな 誓お (HO~ 호라

レインボ?ピンク Morning Musume [모닝구무스메]

…道重的には、んなに大きな場所…(涙) (미치시게테키니와 콘나니 오-키나 바쇼데) …미치시게로선, 이렇게나 큰 장소에서… (울음) 重ピンクがんばって! (시게핑크 감밧테) 시게핑크 힘내! はい!

여기에 있어!(ここにいるぜぇ! ) 모닝구무스메

にいるぇ! - Morning Musume - YES! Wonderland 夢の翼をぴろげ YES! Wonderland 유메노 츠바사오 히로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지분오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려!

Top! Morning Musume

나리타이) 대세에 영향을 줄 수 없는 꿈이라면 부족해요 상쾌한 기분이 되고 싶어요… 笑って 笑って 笑って 笑って 笑って 笑って YEAH GO!

The☆peace! / ザ☆ピ~ス! Morning Musume

* HO~ ほら だ みんな (HO~ 호라 이코오제 소오다 민-나 이코-제) 자, 가보자 그래 모두 가보자 さ~ ほら 歌おだ みんな 歌お (사~ 호라 우타오오제 소오다 민-나 우타오오제) 자, 노래하자 그래 모두 노래하자 HO~ ほら 誓おだ みんな 誓お (HO~ 호라 치카오오제 소오다 민-나

ザ☆ピ~ス! / The☆Peace! Morning Musume

* HO~ ほら だ みんな (HO~ 호라 이코오제 소오다 민-나 이코-제) 자, 가보자 그래 모두 가보자 さ~ ほら 歌おだ みんな 歌お (사~ 호라 우타오오제 소오다 민-나 우타오오제) 자, 노래하자 그래 모두 노래하자 HO~ ほら 誓おだ みんな 誓お (HO~ 호라 치카오오제 소오다 민-나

Memory 靑春の光 morning musume(모닝구무스메)

요르니 모두 부셔저 흩어져버린 그 밤에 思いっきり泣いて Good bye 오모이키리 나이테 체념한 듯 마음껏 울며 疲れ切った 戀愛に 츠카레 킷-타 렌-아이니 바래져 끊어진 사랑에 の部屋のカギをつけて返すわ 코노 헤야노 카기오 츠케테 카에스와 이 방 열쇠를 걸며 돌려 보냈어 さよなら (Just Braking My Heart) 사요오나라