가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ふるさと / Hurusato (고향) Morning Musume

東京で一人暮らしたら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母んの優し心にしみた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でいたから 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어 失戀しちゃったわ 시츠렌-시챠앗-타와

Hurusato / ふるさと Morning Musume

東京で一人暮らしたら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母んの優し心にしみた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でいたから 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어 失戀しちゃったわ 시츠렌-시챠앗-타와

ふるさと Morning musume

[후루사토] 고향 作詞·作曲: つんく / 編曲: 小西 貴雄 東京で一人暮らしたら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母んの優し心にしみた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でいたから 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니

ふるさと morning musume(모닝구무스메)

東京で一人暮らしたら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母んの優し心にしみた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でいたから 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어 失戀しちゃったわ 시츠렌-시챠앗-타와

Manatsuno kousen (眞夏の光線) (Vacation Mix) Morning Musume

Ah- 靑(あお)い 空(そら)が 微笑(ほほえ)んでくれた [Ah- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레따] Ah- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブなんて グッド タイミング [도라이부난-떼 굿도 타이밍-그] 드라이브 같은 거엔 Good Timing こんな 日(ひ)も あのね [곤-나 히모 아루노네] 이런 날도 있군요 Ah- いい こが 重(

As For One Day (Inst.) Morning Musume

もう一度 あなたに會いたい 今すぐここに來てほしい (모- 이치도 아나타니 아이타이 이마스구 코코니 키테 호시-) 다시 한 번 그대를 만나고 싶어요, 지금 바로 여기에 와 주면 좋겠어요 でも分かって 一緖にいだけで 幸せだった (데모 와캇테루 잇쇼니 이루다케데 시아와세닷타) 하지만 알고 있어요, 함께 있는 것만으로 행복했었죠 よなら… (사요나라)

As for one day morning musume

もう一度 あなたに會いたい 今すぐここに來てほしい (모- 이치도 아나타니 아이타이 이마스구 코코니 키테 호시-) 다시 한 번 그대를 만나고 싶어요, 지금 바로 여기에 와 주면 좋겠어요 でも分かって 一緖にいだけで 幸せだった (데모 와캇테루 잇쇼니 이루다케데 시아와세닷타) 하지만 알고 있어요, 함께 있는 것만으로 행복했었죠 よなら… (사요나라)

as for one day morning musume

よなら… (사요나라) 안녕… Ah 雨が止んだ un Ah あなたは來ない (Ah 아메가 얀다 uh) (Ah 아나타와 코나이) Ah 비가 그쳤어요 un Ah 그대는 오지 않아요 一生 好きでいられ  自身があった なのに (잇쇼- 스키데 이라레루) (지싱가 앗타 나노니) 평생 좋아하며 있을 자신이 있었는데… あなたはどんどん

Aino Tane / 愛の種 Morning Musume

あ 出かけよう きっ 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっ 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

愛の種 / Ai No Tane (사랑의 씨앗) Morning Musume

あ 出かけよう きっ 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっ 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테

Aino Tane (愛の種) Morning Musume

あ 出かけよう きっ 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっ 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

愛の種 morning musume

あ 出かけよう きっ 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっ 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

愛の種 / Aino Tane (사랑의 씨앗) Morning Musume

あ 出かけよう きっ 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっ 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

Tsuyokide Ikouze! (强氣で行こうぜ!) Morning Musume

愛だ戀だの ○だ×だの 女の子なら考え (아이다 코이다노 마루다 바츠다노 온나노 코나라 캉가에루) 애정이다 사랑이다, ○다 ×다 여자 아이라면 생각해요 ありかなしかも それかこれかも 考え (아리카 나시카모 소레카 코레카모 캉가에루) 있나 없나도, 그건가 이건가도 생각해요… 優しいかセクシ-か かっこいいかあけれど (야사시-토카 세쿠시-토카

SHIP! TO THE FUTURE morning musume

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あ繫げよう未來へ命を 사-츠나게요-미라이에이노치오 자이어가요미래로생명을 あ飛び立て ship! to the future 사-토비타테 ship! to the future 자날아올라요 ship!

Aozora Ga Itsumademo Tsuduku You Na Mirai De Are! / 青空がいつまでも続くような未来であれ! Morning Musume

で あれ [아오조라가 이쯔마데모 츠즈쿠요-나 미라이데 아레] - 푸른하늘이 언제까지나 이어질 것 같은 미래에 있어 - 今日 も願って ずっ 願って [또 쿄-모 네갓떼루 즛또 네갓떼루] - 라고 오늘도 바라고 있어 계속 바라고 있어 - 心を つないで ?

青空がいつまでも続くような未来であれ! / Aozoraga Itsumademo Tsuzuku Youna Miraide Are! (언제까지나 푸른 하늘일 수 있는 미래가 되기를!) Morning Musume

で あれ [아오조라가 이쯔마데모 츠즈쿠요-나 미라이데 아레] - 푸른하늘이 언제까지나 이어질 것 같은 미래에 있어 - 今日 も願って ずっ 願って [또 쿄-모 네갓떼루 즛또 네갓떼루] - 라고 오늘도 바라고 있어 계속 바라고 있어 - 心を つないで ?

元氣ピカッピカッ! / Genki Pikappika! (원기 반짝반짝!) Morning Musume

落ちんでい人 오치콘데이루히토 んであの人も 나얀데루아노히토모 そんな分のまま過ごしても 손나키분노마마스고시테모 解決しない 카이켓시나이 笑って生きてても 와랏테이키테테모 ボヤいて生きてみても 보야이테이키테미테모 同じく時間(き)が過ぎ 오나지쿠토키가스기루 ならしもう 나라타노시모~ 季節がめぐ 키세츠가메구루 を重ね 토시오카사네루

never forget Morning musume

だからよならえも偶然なの 다카라 사요나라사에모 구우젠-나노 그렇다면 헤어짐마저도 우연일꺼야 東京で見星も 도쿄데 미루 호시모 도쿄에서 보았던 별도 での星も 후루사토데노 호시모 고향에서의 별도 同じだ敎えてくれた 오나지다토 오시에테쿠레타 같은 거라고 가르쳐 주었지 I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの

Never Forget (Rock Ver.) Morning Musume

I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっそばにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 ああ 泣き出しそう 아아 나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아

初めてのRock Concert morning musume

初めてのRock Concert - Morning Musume - [いつも 弱氣なままで… 이쯔모 요와키나마마데 (언제나 힘없이 ) 今日まで何やってたんだろう… 쿄오마데나니얏떼딴다로우 (오늘까지 무엇을한걸까) 普通に會った時は普通に話せのに… 후쭈니 앗따토키와후쭈니하나세루노니 (보통만났을때는 그냥 이야기했는데) 肝心な空氣にな結局

初めてのロックコンサ-ト Morning Musume

初めてのRock Concert - Morning Musume - [いつも 弱氣なままで… 이쯔모 요와키나마마데 (언제나 힘없이 ) 今日まで何やってたんだろう… 쿄오마데나니얏떼딴다로우 (오늘까지 무엇을한걸까) 普通に會った時は普通に話せのに… 후쭈니 앗따토키와후쭈니하나세루노니 (보통만났을때는 그냥 이야기했는데) 肝心な空氣にな結局ダメ

初めてのロシクコソサ-ト morning musume

[いつも 弱氣なままで… 이쯔모 요와키나마마데 (언제나 힘없이 ) 今日まで何やってたんだろう… 쿄오마데나니얏떼딴다로우 (오늘까지 무엇을한걸까) 普通に會った時は普通に話せのに… 후쭈니 앗따토키와후쭈니하나세루노니 (보통만났을때는 그냥 이야기했는데) 肝心な空氣にな結局ダメ 칸진쿠우키니나루또겟쿄쿠다메 (중요한 분위기가되면 결국 안돼)

元気ピカッピカッ! Morning Musume

∼ ♪♪♪ ∼ 落ちんでい人 오치콘데이루히토 んであの人も 나얀데루아노히토모 そんな分のまま過ごしても 손나키분노마마스고시테모 解決しない 카이켓시나이 笑って生きてても 와랏테이키테테모 ボヤいて生きてみても 보야이테이키테미테모 同じく時間(き)が過ぎ 오나지쿠토키가스기루 ならしもう 나라타노시모~ 季節がめぐ

Megami~Mousse Na Yasasisa~ (女神~Mousseな優しさ~(Original Long Ver.) Morning Musume

優しね それは優しね (야사시사네 소레와 야사시사네) 다정함이예요, 그건 다정함이예요 Venusのような心持って (Venus노요-나 코코로 못테루) Venus 같은 마음을 가지고 있어요… 優しんわりmousseのようね (야사시사가 훙와리 무-스노요-네) 다정함이 부푼 무스 같아요 あなたって (아나탓테) 그대는… SHA LA

Joshi Kashimashi Monogatari 3 / 女子かしまし物語3 Morning Musume

吉澤ひみ」 요시자와 히토미 笑え映?のはずなのに 와라에루에이가노하즈나노니 웃기는 영화 일텐데 今 めちゃ 感動して 이마메챠캄도오시테루 지금 무지 감동했어 人の目なんかを?にせず 히토노메난카오키니세즈 다른 사람 눈 따윈 신경쓰지 않고 鼻水?ね~ 하나미즈나미다네 콧물눈물이네~ ♂「オイ!」 ♂「오이!」

女子かしまし物語 3 / Jyosi Kasimasi Monogatari 3 (여자들의 왁자지껄 수다 3) Morning Musume

吉澤ひみ」 요시자와 히토미 笑え映?のはずなのに 와라에루에이가노하즈나노니 웃기는 영화 일텐데 今 めちゃ 感動して 이마메챠캄도오시테루 지금 무지 감동했어 人の目なんかを?にせず 히토노메난카오키니세즈 다른 사람 눈 따윈 신경쓰지 않고 鼻水?ね~ 하나미즈나미다네 콧물눈물이네~ ♂「オイ!」 ♂「오이!」

女神 -Mousseな優しさ- / Megami -Mousse Na Yasasisa (여신 - 무스한 다정함-) Morning Musume

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ モ-ニング娘 - 女神~Mousseな優し~ 優しね それは優しね (야사시사네 소레와 야사시사네) 다정함이예요, 그건 다정함이예요 Venusのような心持って (Venus노요-나 코코로 못테루) Venus 같은 마음을 가지고 있어요… 優しんわりmousseのようね (야사시사가 훙와리

あの日に戾りたい / Ano Hini Modoritai (그날로 돌아가고싶어) Morning Musume

왠지 망가졌었어 失いたくない人だったなのに 우시나이타쿠나이히토닷타나노니 잃고 싶지 않은 사람이었는데 あんな酷い事しちゃってたバカだった 안나히도이코토시샷테타바캇닷타 그런 심한 일을 저지르고 말았어 바보였어 風が吹く冷たい風が吹いて 카제가후쿠츠메타이카제가후이테루 바람이 불어와 차가운 바람이 불고 있어 春だよいうのに震えて私 하루다요토유우노니후루에테루와타시

Zyosikasimasi Monogakari / 女子かしまし物語 Morning Musume

「藤本美貴ん」 (후지모토 미키상) 「후지모토 미키씨」 末っ子だか なんか 知らないが (스엣코다카 난카 시라나이가) 막내인지 뭔지 모르겠지만 生意氣に寫女 (나마이키니 우츠루 온나) 건방져 보이는 여자 上司上手におしゃべり (죠-시토 죠-즈니 오샤베리) 윗사람과 능숙하게 얘기해 一種の才能かも… (잇슈노 사이노카모) 일종의

しょうがない 夢追い人 Morning Musume

これ以上長く一にい私も目になりそう 코레이죠우나가쿠잇쇼니이루토와타시모다메니나리소우 이 이상 길게 함께있으면 나도 안될 것 같아 あなたの夢がうなんていつなの 아나타노유메가카나우난테이츠나노 당신의 꿈이 이뤄진다는게 언제인거야 まで少年ねいつもキラキラしたい事ばかりして 마루데쇼우넹네이츠모키라키라시타이코토바카리시테루 마치 소년으로 언제나 반짝반짝

しょうがない 夢追い人(Inst.) Morning Musume

これ以上長く一にい私も目になりそう 코레이죠우나가쿠잇쇼니이루토와타시모다메니나리소우 이 이상 길게 함께있으면 나도 안될 것 같아 あなたの夢がうなんていつなの 아나타노유메가카나우난테이츠나노 당신의 꿈이 이뤄진다는게 언제인거야 まで少年ねいつもキラキラしたい事ばかりして 마루데쇼우넹네이츠모키라키라시타이코토바카리시테루 마치 소년으로 언제나 반짝반짝

電車の二人 Morning Musume

電車の中で 二人 덴샤노나까데 후타리 (전차안의 두사람)  微妙な感じ 비묘우나칸지 (미묘한 느낌) 思い全部 話したら 오모이젠부 하나시따라 (생각을 모두 이야기한다면) 終わっちゃいそう 오왓짜이소오 (끝나 버릴것 같아) 華やかにいて 하나야카니사이떼루 (화려하게 피어있는)  お花達みたく 오하나다찌미타쿠 (꽃들처럼)

女と男のララバイゲ-ム / Onnato Otokono Lullaby Game (여자와 남자의 자장가 게임) Morning Musume

다시 한눈팔아줘요 그렇게 여러번 許してなどあげないわ (유르시테난도아게나이와) 용서따윈 하지 않아요 だけどそのうちに (다케도소노우치니) 하지만 그 새 またあなたの胸の中ですやすやね (마타아나타노무네노나카데스야스야네) 또 당신 품에 안겨 잠들어요 ねえ安心せて不安感じてい毎日 (네에안신사세테후안칸지테이루마이니치) 있죠..

淚ッチ / Namidacchi (울보) Morning Musume

涙ッチになればいい 悲しいき 嬉しいきだって 나미닷치니 나레바이이 카나시이토키 우레시이토키닷테 울보가 되서 슬플 때나 기쁠때나 めたりしちゃダメだよ 素直な心の 토메타리시챠 다메다요 스나오나코코로노 멈추거나 하면 안되,솔직한 마음의 溢れ出 その感動を めちゃダメ! Wow 아후레테루 소노 칸도오 토메챠다메사!

Zyosikashimashi Monogatari / 女子かしまし物語 Morning Musume

「藤本美貴ん」 (후지모토 미키상) 「후지모토 미키씨」 末っ子だか なんか 知らないが (스엣코다카 난카 시라나이가) 막내인지 뭔지 모르겠지만 生意氣に寫女 (나마이키니 우츠루 온나) 건방져 보이는 여자 上司上手におしゃべり (죠-시토 죠-즈니 오샤베리) 윗사람과 능숙하게 얘기해 一種の才能かも… (잇슈노 사이노카모) 일종의 재능일지도

女子かしまし物語 morning musume

「藤本美貴ん」 (후지모토 미키상) 「후지모토 미키씨」 末っ子だか なんか 知らないが 生意氣に寫女 (스엣코다카 난카 시라나이가 나마이키니 우츠루 온나) 막내인지 뭔지 모르겠지만 건방져 보이는 여자 上司上手におしゃべり 一種の才能かも… (죠-시토 죠-즈니 오샤베리 잇슈노 사이노카모) 윗사람과 능숙하게 얘기해 일종의

Zyosikasimasi Monogakari / 女子かしまし物語 (Inst.) Morning Musume

「藤本美貴ん」 (후지모토 미키상) 「후지모토 미키씨」 末っ子だか なんか 知らないが (스엣코다카 난카 시라나이가) 막내인지 뭔지 모르겠지만 生意氣に寫女 (나마이키니 우츠루 온나) 건방져 보이는 여자 上司上手におしゃべり (죠-시토 죠-즈니 오샤베리) 윗사람과 능숙하게 얘기해 一種の才能かも… (잇슈노 사이노카모) 일종의 재능일지도…

女子かしまし物語 / Jyosi Kasimasi Monogatari (여자들의 왁자지껄 수다) (Inst.) Morning Musume

「藤本美貴ん」 (후지모토 미키상) 「후지모토 미키씨」 末っ子だか なんか 知らないが (스엣코다카 난카 시라나이가) 막내인지 뭔지 모르겠지만 生意氣に寫女 (나마이키니 우츠루 온나) 건방져 보이는 여자 上司上手におしゃべり (죠-시토 죠-즈니 오샤베리) 윗사람과 능숙하게 얘기해 一種の才能かも… (잇슈노 사이노카모) 일종의 재능일지도…

女子かしまし物語 / Jyosi Kasimasi Monogatari (여자들의 왁자지껄 수다) Morning Musume

「藤本美貴ん」 (후지모토 미키상) 「후지모토 미키씨」 末っ子だか なんか 知らないが (스엣코다카 난카 시라나이가) 막내인지 뭔지 모르겠지만 生意氣に寫女 (나마이키니 우츠루 온나) 건방져 보이는 여자 上司上手におしゃべり (죠-시토 죠-즈니 오샤베리) 윗사람과 능숙하게 얘기해 一種の才能かも… (잇슈노 사이노카모) 일종의 재능일지도…

「すっごい仲間」 morning musume

夢の夢のそのまた夢の 一番でっかい夢もあ (ホイ) (유메노 유메노 소노 마타 유메노 이치방 덱카이 유메모 아루 호이) 꿈의 꿈의 또 그 꿈의 가장 큰 꿈도 있어요 (호이) 戀の戀のそのまた戀の 一番っかい戀もあ (코이노 코이노 소노 마타 코이노 이치방 훅카이 코이모 아루) 사랑의 사랑의 또 그 사랑의 가장 깊은 사랑도 있어요… Hi きっ

「すっごい仲間」 morning musume

夢の夢のそのまた夢の 一番でっかい夢もあ (ホイ) (유메노 유메노 소노 마타 유메노 이치방 덱카이 유메모 아루 호이) 꿈의 꿈의 또 그 꿈의 가장 큰 꿈도 있어요 (호이) 戀の戀のそのまた戀の 一番っかい戀もあ (코이노 코이노 소노 마타 코이노 이치방 훅카이 코이모 아루) 사랑의 사랑의 또 그 사랑의 가장 깊은 사랑도 있어요… Hi きっ

'すっごい仲間' / 'Sutgoi Nakama' ('굉장한 친구') Morning Musume

夢の夢のそのまた夢の 一番でっかい夢もあ (ホイ) (유메노 유메노 소노 마타 유메노 이치방 덱카이 유메모 아루 호이) 꿈의 꿈의 또 그 꿈의 가장 큰 꿈도 있어요 (호이) 戀の戀のそのまた戀の 一番っかい戀もあ (코이노 코이노 소노 마타 코이노 이치방 훅카이 코이모 아루) 사랑의 사랑의 또 그 사랑의 가장 깊은 사랑도 있어요… Hi きっ HOLY NIGHT

I'm Lucky Girl Morning Musume

私に付いてくればいいよきっ I'm Lucky Girl! 와타시니츠이테쿠레바이이요킷토 I'm Lucky Girl! 나를 따라오면 돼 분명히 Yes! 楽しい事が待って I'm Lucky Girl! Yes! 타노시이코토가맛테루 I'm Lucky Girl! Yes! 즐거운 일이 기다리고 있어 I'm Lucky Girl!

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

い地球の水平線に (마루이 치큐우노 스이헤이센-니) 둥그런 지구의 수평선에서 なにかが きっ まってい (나니카가 킷-토 맛-테이루) 무언가가 반드시 기다리고 있어 くしいこも あだろ (쿠루시이 코토모 아루다로사) 괴로운 일도 있겠지 かなしいこも あだろ (카나시이 코토모 아루다로사) 슬픈 일도 있겠지 だけど ぼくらは くじけない

ひょっこりひょうたん島 Morning Musume

い地球の水平線に 마루이 치큐우노 스이헤이센-니 둥그런 지구의 수평선에서 なにかが きっ まってい 나니카가 킷-토 맛-테이루 무언가가 반드시 기다리고 있어 くしいこも あだろ 쿠루시이 코토모 아루다로사 괴로운 일도 있겠지 かなしいこも あだろ 카나시이 코토모 아루다로사 슬픈 일도 있겠지 だけど ぼくらは くじけない

泣き出すかもしれないよ / Nakidasukamo Shirenaiyo (울기 시작할지 몰라) Morning Musume

何度か聞いたわ (난도카키이타와) 몇번이나 물어봤어 まったく返事が来ないままで (맛타쿠헨지가코나이마마데) 전혀 답문이 오지 않은 채 数日が過ぎた (수으지츠가스기타) 수일이 흘렀어 心配かけの天才な人だ知ってけど (신파이카케루노텐사이나히토다토싯테루케도) 걱정끼치는 데 천재인 사람이란

The Manpower!!! / The マンパワ-!!! Morning Musume

マンパワ-が みなぎ 만파와-가 미나기루 MANPOWER가 넘쳐나 マンパワ-が ものごっつい 만파와-가 모노곳츠이 MANPOWER는 거칠어 マンパワ-が 素晴らしい 만파와-가 스바라시이 MANPOWER는 멋져 マンパワ-って それが僕ら 만파왓테 소레가 보쿠라사 「MANPOWER」란 그것이 우리들인거야 マンパワ-が みなぎ 만파와-가

The マンパワ-!!! / The Man Power!!! Morning Musume

マンパワ-が みなぎ 만파와-가 미나기루 MANPOWER가 넘쳐나 マンパワ-が ものごっつい 만파와-가 모노곳츠이 MANPOWER는 거칠어 マンパワ-が 素晴らしい 만파와-가 스바라시이 MANPOWER는 멋져 マンパワ-って それが僕ら 만파왓테 소레가 보쿠라사 「MANPOWER」란 그것이 우리들인거야 マンパワ-が みなぎ

ブラボ-! / Bravo! Morning Musume

もっ楽しくしないかい (못토타노시쿠시나이카이) 좀 더 즐겁게 안 할래? 引っ込み思案な君もレッツゴー! (힛코미지안나키미모렛츠고오) 소극적인 너도 렛츠고! 行こう!行くべ!行けば!行く時! (유코우유쿠베유케바유쿠토키) 가자! 가자! 가면! 갈 때! 迷うなら行くだけ! (마요우나라유쿠다케사) 해맨다면 갈뿐이야!