가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ラブ スト-リ-は突然に」 Oda Kazumasa

何から傳えればいいのか 分からないまま時流れて 나니까라 쯔따에레바 이이노까 와까라나이마마 도끼와 나가레떼 무슨 말을 해야할지 알 수 없는 채로 시간은 지나가고 浮かんで 消えてゆく ありふれた言葉だけ 우칸데와 키에떼유꾸 아리후레따 고또바다께 생각나면 사라져버리는 흔하디 흔한 단어들 뿐 君があんまりすてきだから ただすなお 好きと言えないで 키미가

ラブ・スト一リ一は突然に Oda Kazumasa

何から傳えればいいのか 分からないまま時流れて (나니카라츠타에레바 이이노카 와카라나이마마 토키와 나가레테) 무슨 말부터 해야할지 알 수 없는 채로 시간은 흐르고 浮かんで 消えてゆく ありふれた言葉だけ (우칸데와 키에테유쿠 아리후레타 고토바다케) 생각나면 사라져버리는 흔하디 흔한 단어들 뿐 君があんまりすてきだから ただすなお 好きと言えないで

ラブ·スト-リ-は突然に 小田和正

ラブ·スト Sung by 小田和正(Oda Kazumasa) 何から傳えればいいのか 分からないまま時流れて (나니카라츠타에레바 이이노카 와카라나이마마 토키와 나가레테) 무슨 말부터 해야할지 알 수 없는 채로 시간은 흐르고 浮かんで 消えてゆく ありふれた言葉だけ (우칸데와 키에테유쿠 아리후레타 고토바다케) 생각나면 사라져버리는

Love Storyは突然に Oda Kazumasa

会えなかったら 아노히 아노또끼 아노바쇼데 기미니 아에나깟따라 그날 그 시간 그 장소에서 너를 만나지못했다면 僕等 いつまでも 見知らぬ 二人のまま 보꾸라와 이쯔마데모 미시라누 후따리노마마 우리들은 언제까지고 서로 알지 못하는 두사람일 뿐 誰かが甘く誘う言葉もう心搖れたりしないで 다레까가 아마꾸 사소우 고또바니 모오 고꼬로유레따리시나이데

ラブスト-リ-は突然に / Love Storywa Totsuzenni (러브스토리는 갑자기) ('도쿄 러브 스토리' 주제가) Oda Kazumasa

何から えれば いいのか 分からないまま 時 流れて 浮かんで 消えてゆく ありふれた 言葉 だけ 君が あんまり すてきだから ただ すなお 好きと 言えないで 多分 もうすぐ 雨も 止んで 二人 たそがれ あの日 あの時 あの場所で 君 ?

ラブスト-リ-は突然に / Love Story Wa Totsuzenni (러브스토리는 갑자기) (`도쿄 러브 스토리` 주제가) Oda Kazumasa

何から えれば いいのか 分からないまま 時 流れて 浮かんで 消えてゆく ありふれた 言葉 だけ 君が あんまり すてきだから ただ すなお 好きと 言えないで 多分 もうすぐ 雨も 止んで 二人 たそがれ あの日 あの時 あの場所で 君 ?

ラブ·スト-リ-は突然に / Love Story Wa Totsuzenni (러브스토리는 갑자기) (Oda Kazumasa) Kohmi Hirose(히로세 코미/広瀬香美)

何から傳えればいいのか分からないまま時流れて 浮かんで消えてゆくありふれた言葉だけ 君があんまりすてきだから ただすなお好きと言えないで 多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ あの日あの時あの場所で君會えなかったら 僕等いつまでも見知らぬ二人のまま 誰かが甘く誘う言葉もう心縛れたりしないで 切ないけどそんなふう縛れない 明日なれば君をきっと今よりもっと好きなる そのすべてが僕のなかで

こたえ (Kotae) (답) Oda Kazumasa

どうしてこんな切ないんだろう 大切なきみがこんな近くいるの 出会いいつも偶なのか それとも特別な理由があるのか いずれ答え見つからないから そのすべてを奇跡と考えたっていいよね どうしてこんな切ないんだろう 大切なきみがこんな近くいるの 先のことわからないけど こうして心、交わしてゆければいい ずっと言えなかった事、譲れない思い 手を伸ばせば届きそうなその

Sayonara Oda Kazumasa

さよなら(1979) もう 終りね 君が小さく見える 僕思わず 君を抱きしめたくなる 「私泣かないから このままひとりして」 君のほほを淚が 流れて落ちる 「僕ら自由だね」 いつかそう話したね まるで今日のことなんて 思いもしないで さよなら さよなら さよなら もうすぐ外白い冬 愛したのたしか君だけ そのままの君だけ 愛哀しいね 僕のかわり

若葉のひと (Wakaba No Hito) [2009년 MAXFACTOR CM 곡] (풋풋한 사람) Oda Kazumasa

まるで奇跡のような笑顔で 日射しの中君コロコロ笑う ただそれだけのことがボクを 信じられないくらい幸せする ほんの他愛のない言葉のむこう ボクの知らない君の顔が見える 何度も何度も君の恋をする でもそれまだ君気ずかれていない どこまでも今が続いてゆけばいいの 時がこのまま止まってしまえばいいの まるで奇跡のような笑顔で 日射しの中君コロコロと笑う そして君もっとかがやいてゆく

若葉のひと / Wakabano Hito (풋풋한 사람) Oda Kazumasa

何度も何度も君戀をする でもそれまだ君氣づかれていない どこまでも今が續いてゆけばいいの 時がこのままとまってしまえばいいの 몇 번이고 다시 너에게 사랑에 빠져.

キラキラ Oda Kazumasa

ゆらゆらゆら 心ゆれる キラキラキラ 時かがやいてる いま もういちど約束する 決して 君のことを裏切らない 遠く見える その夢を まだあきらめないで かならず そこまで 連れて行くから ためらうその氣持ちも すべて この手渡して 出あえてよかったと 言える日がきっとくる ゆらゆらゆら 心ゆれる キラキラキラ 時 かがやいてる いつの日か またもどれるなら

東京の空 (Tokyo No Sora) (동경의 하늘) Oda Kazumasa

東京の空 -小田和正- 自分の生き方で自分を生きて 多くの間違いを繰り返してきた 時の流れ乗って走ったことも 振り返ればすべてが同じ見える あの頃みたい優しくできているかな今も いちばん大切なのその笑顔あの頃と同じ 東京の空今日も高くすんでいる 君の住んでいる街冬の色ですか がんばってもがんばってもうまくいかない でも気づかないところで誰かがきっと見てる あの

kira kira Oda Kazumasa

 Oda Kazumasa キラキラ(2002) ゆらゆらゆら 心搖れる キラキラキラ 時かがやいてる いま もういちど約束する 決して 君のことを裏切らない  遠く見える その夢を まだあきらめないで かならず そこまで 連れて行くから ためらうその気持も すべて この手渡して 出会えてよかったと 言える日がきっと来る

さよなら Oda Kazumasa

思わず君を抱き締めたっくなる. 보꾸와 오모와즈 기미오 다키시메따꾸나루.. 저도 모르게 당신을 꼭 껴 안고 싶어져요. 私 泣かないから このまま 一人して 와따시와 나까나이까라 고노마마 히또리니시떼 나는 울지 않아요 이대로 혼자라 해도.

Akino Kehai Oda Kazumasa

秋の気配 (1977) あれがあなたの 好きな場所 港が見下ろせる 小高い公園 あなたの声が 小さくなる 僕黙って 外を見てる 目を閉じて 息を止めて さかのぼる ほんのひととき こんなこと 今までなかった 僕があなたから 離れてゆく 僕があなたから 離れて行く たそがれ 風を止めて ちぎれた雲また 

さよならは 言わない / Sayonarawa Iwanai (안녕이라는 말은 하지 않아) Oda Kazumasa

카타리앗-떼 카타리츠쿠시테 아테모나쿠 사가시테따 서로 다 고백하고서 목적도 없이 찾았지 その道 果てしなく どこまでも どこまでも? 소노미치와 하테시나쿠 도코마데모 도코마데모 그 길은 끝도 없이 어디까지나 어디까지나 ?悲しみ やがて 消えることを 知った? 카나시미와 야가테 키에루코토오 싯-따 ?

言葉にできない Oda Kazumasa

終わるずのない愛が途絶えた (오와루하즈노 나이 아이가 토다에타) 끝날리가 없는 사랑이 끝났어요 いのち盡きてゆくよう (이노치 츠키테 유쿠요-니) 목숨이 다 해 가듯이… ちがうきっとちがう 心が叫んでる (치가우 킷토 치가우 코코로가 사켄데루) "그것과 달라! 분명히 달라!"

まっ白 Oda Kazumasa

哀しいほどの想いがつのれば もうその愛戾れない (카나시이 호도노 오모이가 쯔노레바 모-소노 아이와 모도레나이) 슬플 만큼의 생각이 더해가면 이제 그사랑은 돌아갈수 없어요 せめてただ 切ない氣持ち 傳えるまで (세메떼 타다 세쯔나이 기모치 츠타에루 마데) 단지 적어도 안따까운 이 마음을 전할수 있을때까지 置き去りされるような戀なら もういらない

グッバイ (Good Bye) [TBS계 드라마 일요극장 「수의사 도리토루」주제가] (굿바이) Oda Kazumasa

「グッバイ」 作詞∶小田和正 作曲∶小田和正 歌∶小田和正 広がる空の 青さを 今日 悲しく思う 大きな雲が 空を 低く 横切ってく そして あの 長かった 夏も  終わろうと している どれだけ 近づいても 遠い こころがある どれだけ 手をのばしても  かなわない 想いがある 吹き抜けてく 風 強く こころも 揺らす まっすぐな 愛と くじけそうな 夢と ちっぽけな

Aiwo tomenaide Oda Kazumasa

愛を止めないで (1979) 「やさしくしないで」 君あれから 新しい別れを 恐れている 僕が君の心の 扉を叩いてる 君の心がそっと そっと 搖れ始めてる 愛をとめないで そこから逃げないで 甘い夜 一人でいないで 君の人生が 二つ分れてる そのひとつが眞っ直ぐ 僕の方へ なだらかな明日への 坂道を駈け登って いきなり君を抱きしめよう

今日も どこかで / Kyoumo Dokokade (오늘도 어디선가) Oda Kazumasa

氣づかないうち 助けられてきた (미처 생각지도 못했을 때에 도움을 받고 있었죠) 何度も 何度も そして これからも (몇 번 씩이나 몇 번 씩이나 그리고 지금부터도) 數え切れない やさしさ 出會ってきた (셀 수 없이 많은 친절함을 만나 왔어요) なつかしい 笑顔が 浮かんで 消えてゆく (그리운 미소들이 떠올랐다가 사라지네요) 誰かが いつも 君を 見ている (누군가가

永遠のスト-リ- 피아캐롯3

- piacarrot3 - 出會いで どこでもあることでも 만남은 우연히 어디에서나 이뤄지지만 わたし大事なスト-- 나에게는 소중한 이야기 海沿いを走る 二人で 해변을 달리는 둘에게 この夏ここでよかった 이 여름은 너무나 소중해요 あなたの橫顔をながれ 그대 얼굴을 불어오는 潮風やさしくつつむ 바닷바람이 부드럽게 감싸요

えいえんの スト-リ Unknown

Pia♡キャロット3 オプニング 제목 : えいえんの スト- (영원의 스토리) 出合(であい)(ぐうぜん)で 데아이와 구우제은데 운명적만남은 우연하게 どこでも あるごとでも 도코니데모 아루고토데모 어디서라도 있는거라지만 わたし 大事(だいじ)な ス-トリ 와따시니와 다이지나 스~토리 나에게는 너무나도 소중한 이야기

突然 zard

君からの手紙 あの日から途切れた君のこえ 今すぐ逢い行くよ 夏が遠回りしても 돌연너에게로부터의편지 어느날부터끊어진 너의목소리 지금곳 만나러갈여 여름을맴돌지만 カセットのボリュム上げた 日曜の車混んでいる バックミラ-の自分を見て今度こそ意地を張らない 카세트의볼륨을높였어 일요일!차는막혀있어 백밀러에비친자신을보고 이번에야말로고집 부리지않아...

君のこと / Kimino Koto (너에 대해서) Oda Kazumasa

아키레루호도 하야쿠 스기테유쿠 토키와 보쿠오오이코시테 유쿠 쿠리카에시 키세츠가하코부모노와 나니모카와라나이노니 아노코로 유루세나캇타코토모 이마와타나 나츠카시쿠오모우다케 손나후우니 카왓테 이타노와 이츠노 코로 닷단다로 하타세나이마마노 야쿠소쿠모토토카나캇타 코토바모 카키카케노 우타노요우니이마모 마다 코코로노카타스미니 소시테보쿠와 캉가에루코토오 야메테 키미노...

東京の空 / Tokyono Sora (동경의 하늘) Oda Kazumasa

지분노이키카타데 지분오이키테 오오쿠노마치가이오 쿠리카에시테키타 토키노나가레니놋테 하싯타코토모 후리카에레바스베테가 오나지니미에루 아노코로미타이니키미니 야사시쿠데키테이루카나 이마모 이치방타이세츠나노와소노에가오 아노코로토오나지 도쿄노소라와쿄우모 타카쿠슨데이루 키미노슨데이루마치와 후유노이로데스카 간밧테모 간밧테모 우마쿠이카나이 데모키즈카나이토코로데 다레카가킷...

突然 FIELD OF VIEW

君からの手紙 갑자기 그대로부터의 편지 도쯔젠기미까라노데가미 あの日から途切れた君の聲 그 날부터 끊긴 그대 목소리 아노히까라도끼레따기미노고에 今すぐ逢い行くよ 지금 곧 만나러 가겠어요 이마스구아이니유쿠요 夏が遠回りしても 여름이 멀어진다하더라도 나쯔가도오마와리시떼모 カセットのボリュ-ム上げた 카셋트의 볼륨을 올렸네 가세엣또노보루무아게따

恋人はワイン色 CHAGE & ASKA

すれ違う 君見とれて スロ?モ?ション ねたワイン 君のドレス 紅染まって ?惑い ?の顔 すぎた出逢い 想い出さえ シネマじたての 甘いスト???えて行く I don't forget you Missing you ?人 ワイン色 ビロ?ドのシャワ? 決まりの場面で ?人 ワイン色 記憶の香り グラス持つたび オレンジを 絞る?

Unite! The Night! TRF

永久抱いて Do you wanna love? Do you waana cry? 確かめる Tonight! ぼくらのスト?? 愛 Unight! The Night! どことなくぎこちなくて それでも?足?な街 ふと?付けばお互い自分で精一杯 みたい 倒れてる名前もしらぬあなた エ?

みえないスト-リ- 岸本早未

みえないスト-- (여기에 있던 가사로는 나오지 않는;;) 目映るものなど 메니우츠루모노나도 눈에보이는것모두 壞れゆく運命です 코와레유쿠운메이데스 무너져가는운명이죠 No!×4 信じていくこと No!×4 신지테이쿠코토와 No!

Totsuzen/ 突然 ZARD

ZARD & WANDS) 아메니 누레테 / 비에 젖어 작사: 사카이 이즈미 (坂井泉水) & 우에스기 쇼 (上杉 昇) 작곡: 쿠리바야시 세이이치로 (栗林誠一郞) 편곡: 아카시 마사오 (明石昌夫) 君からの手紙 갑자기 그대로부터의 편지 あの日から途切れた君の聲 그 날부터 두절된 그대 목소리 今すぐ逢い行くよ 지금 곧 만나러 가겠어요 夏が遠回りしても

Story Hamasaki Ayumi

出逢いなんかじゃない (데아이와 구우젠난카쟈나이) 만남은 우연 같은게 아니라는 事出逢った時氣付いたね (코토니 데앗타 도키 키즈이타네) 걸 만났을 때 깨달았어 それを心のどこかいつも (소레오 코코로노 도코카 이츠모) 그걸 마음 속 어딘가에서 항상 否定しなきゃと言い聞かせながら (히테이시나캬토 이이키카세나가라) 부정해야한다고 되새기면서 もし2人のスト--なら

みえないスト-リ- : Kishimoto Hayami(岸本早未)

映るものなど 메니우츠루모노나도 눈에보이는것모두 壞れゆく運命です 코와레유쿠운메이데스 무너져가는운명이죠 No!×4 信じていくこと No!×4 신지테이쿠코토와 No!

みえないストㅡリㅡ Kishimoto Hayami

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 目映るものなど 메니우츠루모노나도 눈에보이는것모두 壞れゆく運命です 코와레유쿠운메이데스 무너져가는운명이죠 NONONONO! 信じていくこと NONONONO! 신지테이쿠코토와 NONONONO!

みえないスト-リ- (보이지 않는 스토리) 岸本早未

映るものなど 메니우츠루모노나도 눈에보이는것모두 壞れゆく運命です 코와레유쿠운메이데스 무너져가는운명이죠 NONONONO! 信じていくこと NONONONO! 신지테이쿠코토와 NONONONO!

キラキラ 小田和正 ( Oda Kazumasa)

ためらう その氣持ちも すべて この手 渡して [타메라우 소노키모치모 스베테 코노테니 와타시테] 망설이는 그 기분도 지금 이 손에 건네고 出會えて よかったと 言える 日が きっと 來る [데아에테 요캇-타토 이에루 히가 킷-토 쿠루] 만날 수 있어서 기뻤다고 말할 수 있는 날이 분명 올 거야 ゆらゆらゆら 心 搖れる キラキラキラ 時 かがやいてる [유라유라유라

果てなく屬くスト一リ一 (끝없이 계속되는 이야기) Misia

果てなく續くスト-- - Misia - 夜の露を拂って 花さいていくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚を拂って 人行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎた思い出達が 優しく呼び止めても (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이

?てぬお?おすと-ゎ- Misia

果てなく續くスト-- - Misia - 夜の露を拂って 花さいていくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚を拂って 人行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎた思い出達が 優しく呼び止めても (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이

果てなく綜くスト-リ- Misia

夜の露を拂って 花さいていくもの 요루노츠유오하랏테 하나와사이테유쿠모노 밤이슬을 바치며 꽃은 피어가는 것 淚を拂って 人行くもの 나미다오하랏테 히토와유쿠모노 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎた思い出達が 優しく呼び止めても 스기타오모이데타치가 야사시쿠요비토메테모 지나간 추억들이 다정히 불러 멈춰 세워도 私あなたの戶を叩いた 와타시와아나타노토오타타이타

Sheサイドスト-リ- RAG FAIR

抱きしめた淚ごと じまり波の音 (타키시케타 나미다고토 하지마리와 나미노 오토) 꼭 껴안은 눈물마다 시작은 파도소리 もしも君会わなければ… (모시모 키미니 아와나케레바) 만약 당신을 만나지 않았다면 過ぎてく二人の夏 (스기테쿠 후타리노 나쯔) 흘러가는 두 사람의 여름 沈む夕日 無理笑う 君を隣步く道 (시즈무 유우히 무리니

たしかなこと / Tashikana Koto (분명한 것) (Oda Kazumasa) Tsushima Kaori

雨上がりの空を見ていた 아메아가리노소라오미떼이따 通り過ぎてゆく人の中で 토오리스기떼유쿠히또노나카데 悲しみ絶えないから 카나시미와타에나이까라 小さな幸せ氣づかないんだろう 치이사나시아와세니키즈카나이다로우 時を超えて、君を愛せるか 토키오코에떼, 키미오아이세루까 本當君を守れるか 혼또니키미오마모레루까 空を見て考えてた 소라오미떼캉가에떼따 君のため今何ができるか 키미노타메니이마나니가데끼루까

ラブㆍスト一リ一は突然に (Love Story Wa Totsuzenni - 러브스토리는 갑자기) Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

ファンダメンタル·ラブ Every Little Thing

ファンダメンタル·ラブ - Every little thing - ※Darling やく會いきて~ Darling 하야쿠 아이니키테 Darling 빨리 만나러 와줘~  憂鬱なんか フキとばしてぇ~ 유우쯔우난카 후키토바시테에~ 우울따위 모두 날려버려줘  そうよ だっていろんな愛 소오요 닷떼이론나아이와 그래 그래도 여러가지 사랑이

ファンダメンタル·ラブ Every Little Thing

ファンダメンタル·ラブ - Every little thing - ※Darling やく會いきて~ Darling 하야쿠 아이니키테 Darling 빨리 만나러 와줘~  憂鬱なんか フキとばしてぇ~ 유우쯔우난카 후키토바시테에~ 우울따위 모두 날려버려줘  そうよ だっていろんな愛 소오요 닷떼이론나아이와 그래 그래도 여러가지 사랑이

영원의스토리 PiaCarrot3

出合(であい)(ぐうぜん)で どこでも あるごとでも 데아이와 구우제은데 도코니데모 아루고토데모 わたし 大事(だいじ)な ス-トリ 와따시니와 다이지나 스~토리 海(うみ)ぞいを 走(し)る 二人(ふたり)で この夏(なつ) ごこで よかった 우미조이오 하시루 후따리데 고노나쯔와 고꼬데 요까앗따 あなたの 橫顔(よこかお)を 流(なが)れ

ファンダメンタル·ラブ Every Little Thing

タ イ ト ル名 ファンダメンタル·ラブ ア-ティスト名 Every Little Thing 作詞者名 Kaori Mochida 作曲者名 Kunio Tago ※Darling やく會いきて~ Darling 하야쿠아이니키테~ Darling 빨리 만나러 와줘~  憂鬱なんか フキとばしてぇ~ 유우츠난카 후키토바시테에~ 우울함 따위는 날려버려어~  そうよ

Koufuku Medal THMLUES

幸福メダルって何だろう とかく集めた キミも欲しがるナゾのメダル  百万枚破した もっと もっと 満たしちゃいな  目見えない アイ・ラブ・ユー そして 全部 捨てちゃいな 空っぽで残る アイ・ラブ・ユー 幸福メダルのメカニズム とかく人よる 愛するキミフクザツだから 「してやるぜ シンプル」 ずっと ずっと 太っちゃいな 核心迫る アイ・ラブ・ユー そして 全部 壊しちゃいな

ファンダメンタル ラブ Every Little Thing

Darling やく會いきて~ (Darling 하야쿠 아이니 키테) Darling 빨리 만나러 와 주세요! 憂鬱なんか フキとばしてぇ~ (유-우츠난카 후키토바시테-) 우울함 따위는 날려버려요… そうよ だっていろんな愛 (소-요 닷테 이론나 아이와) 그래요!

Beauty breath

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 錆びれたツバサで何度も廣い空見上げた 사비레타츠바사데난도모히로이소라미아게타 녹슨날개를가지고몇번이고넓은하늘을올려다보았어 いつまでたっても近づく事さえも出來ない 이츠마데타테모치카즈쿠코토사에모데키나이 언제가되어도가까이가는것조차할수없어 疲れ果てたままいつの間か深い眠りついてしまう