가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


if - ひとりごと- SIAM SHADE

if - - 작사/작곡 : 히데키 If my back has wings to fly away 만약 나에게 저멀리 날아갈 수 있는 날개가 있다면 I'll take back smile again 난 다시 미소를 찾을 수 있을꺼야.

時の川の中で SIAM SHADE

時の川の中で 最後につだけ敎えて欲しいのさ 사이고니히토츠다케오시에테호시이노사 마지막으로 하나만 알려주고 싶어서 あてのない旅は何時終わるの? 아테노나이타비와이쯔오와루노 희망없는 여행은 언제 끝나는거야?

Allergy SIAM SHADE

Allergy 작사: 히데키 작곡: 쥰지 恐れるが果てだまこんで繰返して奪い取られ 오소레루가하테다마리콘데쿠리카에시테우바이토라레 うそにまかれ勘違いして麻痺しきって腐って行って 우소니마카레칸치가이시테마치시테킷테카사앗테잇테 何か言えば金が絡み付く札束なきゃ始まんねぇぜ 나니카토이에바카네가카라미츠쿠사츠타바나캬하지만네에제 このまま時代はどこへねぇママ

Dazed And Alone SIAM SHADE

아테노나이타비지노하테니나가아루노 목적없는 여행의끝엔 뭐가 있는건가 もめる花の香さえもわからずに 모토메루하나노쿠리사에모와카라즈니 얻으려는 꽃의향기마저도 알지못하고 Dazed and Alone 見えすいた言葉なら今はいらない 미에수이타코토바나라이마와이라나이 다 보이는 말들은 지금은 필요없어 I don't have the time 永遠が欲しいわけじゃない

曇りのち晴れ SIAM SHADE

のち晴れ ('흐림'뒤에'맑음'쿠모리노치하나레) 작사 : 히데키 작곡 : 다이타 曇のち雨でも 雨のち曇でもいつかは靑空に晴れるさ (쿠모리노치아메데모 아메노치쿠모리데모 이쯔카와 아오조라니 하나레루사) 흐린 뒤에 비가와도, 비온 뒤에 흐려져도 언젠가는 푸른 하늘으로 개일껄 ねぇ君に一言だけ傳えておきたいこがあるよ (네에...키미니 히또꼬또다께쯔따에떼오끼따이코또가아루요

kumorino chihare/ 曇りのち晴れ SIAM SHADE

のち晴れ ('흐림'뒤에'맑음'쿠모리노치하레) 작사 : 히데키 작곡 : 다이타 曇のち雨でも 雨のち曇でも (쿠모리노치아메데모 아메노치쿠모리데모) 흐린 뒤에 비가와도, 비온 뒤에 흐려져도 いつかは靑空に晴れるさ (이츠카와 아오조라니 하레루사) 언젠가는 푸른 하늘으로 개일껄 ねぇ君に一言だけ傳えておきたいこがあるよ (네에...키미니 히토코토다케쯔따에떼오키타이코토가아루요

誰かの氣持ちを考えたことがありますか? siam shade

誰かの氣持ちを考えたこがあますか? (다레까노 키모찌오 캉가에따고또가 아리마스까) 작사 ,곡 : 카즈마 誰かの氣持ちを考えたこがあますか? 다른 사람의 기분을 생각해본적이 있습니까? (다레카노기모치오강가에타코토가아리마스카) 誰かの立場になってみたこがあますか? 다른 사람의 입장에서 생각해본적이 있습니까?

Shake Me Down SIAM SHADE

SHAKE ME DOWN 無感情がいい 言葉さえいらない 感じるままに踊續ける (무칸죠오가이이 코토바사에 이라나이 카음지루마마니오도리쯔즈케루) 무감정한게 좋아 말조차 필요없어 느껴지는 대로 춤추길계속하고있어 誰にも言えない 禁斷の月が 二人の夜を激しく色どってゆく (다레니모이에나이 킨단노 쯔키가 후따리노요루오 하게시쿠이로돗떼유쿠) 누구에게도 말하지

⅓의 순수한 감정 (1/3 の純情な感情) SIAM SHADE

# 7) 1/3 の純情な感情 (1/3의 순수한 감정) - SIAM SHADE こわれる ほど あいしても (부서져 버릴 만큼 사랑해도) 코와레루 호도 아이시테모 さんぶんのいちも つたわらない (1/3도 전해지지 않아.)

1/3の純情な感情 SIAM SHADE

산분노이치모 츠타와라나이 じゅんじょうな かんじょうは からまわ 순수한 감정은 헛돌기만 하고 쥰죠오나 칸죠오와 카라마와리 I love you さえ いえないでいる My heart 사랑한다는 말조차 할 수 없는 내 마음.

⅓의 순수한 감정 Siam shade

산분노이치모 츠타와라나이 じゅんじょうな かんじょうは からまわ 순수한 감정은 헛돌기만 하고 쥰죠오나 칸죠오와 카라마와리 I love you さえ いえないでいる My heart 사랑한다는 말조차 할 수 없는 내 마음.

1/3의 순수한감정 Siam shade

산분노이치모 츠타와라나이 じゅんじょうな かんじょうは からまわ 순수한 감정은 헛돌기만 하고 쥰죠오나 칸죠오와 카라마와리 I love you さえ いえないでいる My heart 사랑한다는 말조차 할 수 없는 내 마음.

1/3순수한감정(の純情な感情) siam shade

じゅんじょうな かんじょうは からまわ 쥰죠오나 칸죠오와 카라마와리 (순수한 감정은 헛돌기만 하고) I love you さえ いえないでいる My heart I love you 사에 이에나이데이루 My heart (사랑한다는 말조차 할 수 없는 내 마음.)

1/3순수한감정 (の純情な感情) siam shade

じゅんじょうな かんじょうは からまわ 쥰죠오나 칸죠오와 카라마와리 (순수한 감정은 헛돌기만 하고) I love you さえ いえないでいる My heart I love you 사에 이에나이데이루 My heart (사랑한다는 말조차 할 수 없는 내 마음.)

⅓の純精な感精 SIAM SHADE

산분노이치모 츠타와라나이 じゅんじょうな かんじょうは からまわ 순수한 감정은 헛돌기만 하고 쥰죠오나 칸죠오와 카라마와리 I love you さえ いえないでいる My heart 사랑한다는 말조차 할 수 없는 내 마음.

Let It Go SIAM SHADE

遠い空から舞い落ちてくる 月の飮み干して 토오이소라까라 마이오찌테쿠루 쯔키노 시즈쿠 노미호시테 傷付くこなど怒れずに まずは信じるリへビリを 키즈쯔쿠코토나도 오소레즈니 마즈와시음지루리헤비리오 ガラス細工のような夢なら捨て 가라스사이쿠노요오나 유메나라 스테 ダイヤモンドよももっ眩しい夢を見よう 다이야몬도요리모 못또 마부시이 유메오미요오 Let

Passion siam shade

Passion だきあうきくらい きかざらずに 感じてほしい (다키아우토키쿠라이 키카자라즈니 칸지테호시- ) 서로 껴안고 있을 때만큼은 꾸밈없이 느끼고 싶어 わにあわない NO リアクションじゃ さみしすぎる (와리니아와나이 NO 리아쿠숀쟈 사미시스기루 ) 생각지 않았던 무반응은 너무도 쓸쓸해 今夜こそは はがしてやる いつわの シャイ フェイス

知りたがり症候群 SIAM SHADE

たが症候群 알고 싶어하는 증후군 words & music : KAZUMA あいつ何やったって? それでどうだったって? 아이츠나니얏탓테 소레데도오닷탓테 그 녀석이 뭘 했다고? 그래서 어쨌다고?

Dear SIAM SHADE

My close friend, you don't cry 逢えない 夜に 凍えたら, そっ 瞳閉じて... 아에나이 요루니 코고에따라솟또히또미토지떼 만날수없는 밤에 얼어붙는다면 조용히 눈을감고..

Dear... Siam shade

My close friend, you don't cry 逢えない 夜に 凍えたら, そっ 瞳閉じて... 아에나이 요루니 코고에따라솟또히또미토지떼 만날수없는 밤에 얼어붙는다면 조용히 눈을감고..

1999 SIAM SHADE

暗い話題ばかの ブラウン管壞してしまうのも Feel So Good (구라이와다이바까리노 브라운칸코와시떼시마우노모) 어두운 화제뿐인 브라운관을 부셔 버리는것도 기분 좋군 だけど買い替えるほどの ゆのない世の中 あえずReservation (다케도가이가에루호도노 유도리노나이요노나카 도리아에즈) 하지만 사고 바꿀정도로 여유없는 세상 어쨌든 Reservation

1/3 의 순수한 감정 Siam shade

暗い話題ばかの ブラウン管壞してしまうのも Feel So Good (구라이와다이바까리노 브라운칸코와시떼시마우노모) 어두운 화제뿐인 브라운관을 부셔 버리는것도 기분 좋군 だけど買い替えるほどの ゆのない世の中 あえず  Reservation (다케도가이가에루호도노 유도리노나이요노나카 도리아에즈) 하지만 사고 바꿀정도로 여유없는 세상 어쨌든 Reservation

Grayish Wing SIAM SHADE

Grayish Wing 작사 : 히데키 작곡 : 다이타 Now forever close your eyes 解合えずに 永遠に旅立つ白い薔薇(ばら)のジエットに乘って (와까리아에즈니 토와니타비다쯔 시로이바라노 제엣또니놋떼) Don't say good-bye anymore この胸の中 受け繼(つ)ぐ太陽 Your love (고노무네노나까

終わらない街 SIAM SHADE

變わ續ける 마치와이쯔모지칸오토메루코토나쿠카와리츠즈케루 거리는 항상 시간을 멈추는 법 없이 계속 변해가지.

Makin' Your Life SIAM SHADE

Makin' Your Life 事態大體傳えたい 지타이다이타이츠타에타이 이 사태를 대체로 전하고 싶어 見ない聞かない時間ない 미나이키카나이지칸나이 안봐 안들어 시간 없어 そんなこ言わないでネェ五分だけ聞いてくれ 손나코토이와나이데네-고뿐다케 키이테쿠레 그런거 말하지마 응, 5분만 들어줘 都內住めないお金がない 돈나이스메나이오카네가나이

Love Vampire SIAM SHADE

Love Vampire なんだって こんなに胸が高鳴るんだろう (난닷떼 곤나니 무네가다까나룬다로우) 왜 이렇게 가슴이 울리는걸까 いつだって そうさ "冷靜"がうだったのに (이쯔닷떼 소우사 레이세이가 우리닷따노니) 언제나 그렇지 냉정함 빼면 시체였는데 Ah 夢もない そう希望もない けどね あきらめられない (Ah 유메모나이 소우키보우모나이

Young,Younger,Youngest SIAM SHADE

제대로 한번 목숨걸고 いかに樂しくやれるかどうかが かな重要になってる 이까니타노시쿠야레루까 도오까가 카나리 주-요-니낫떼이루 얼마나 즐겁게 하느냐, 마느냐가 상당히 중요해졌지 なんせこの世は男女だけの二種類で形成されていて 난세고노요와오또꼬또온나다께노니슈루이데케-세-사레떼이떼 어쨋거나 이세상은 남자하고 여자 두 종류로 만들어져 있어 だから愛

Dreams Siam shade

Dreams 果てしなく續く靑さに 心浸して 하테시나쿠 츠즈쿠 아오사니 코코로 히타시테 끝없이 계속되는 파란 하늘에 마음을 비춰 空を眺め 語盡くしたDreams 소라오 나가메 카타리츠쿠시타 드림즈 하늘을 바라보며 전부 얘기했던 꿈들..

Prayer SIAM SHADE

작사: CHACK ( H I D E K I ) 작곡: D A I T A 胸のノイズ消して ため息を殺して 무네노노이즈케시테 타메이키오코로시테 傷だらけの My Heart その胸でいやしてくれ 키즈다라케노 My Heart 소노무네데이야시테쿠레 時は過ぎて行く 切なさをろこして 토키와스기테이쿠 세쯔나사오로코시테 迷いこんだ迷路 마요이콘다메이로 繰

RISK Siam shade

END I DON'T WANNA LEAVE YOU 渴いた 吐息がROUGEから こぼれ落ちる 메말라 버린 한숨이 Rouge부터 넘쳐흘러 (가와이따 타메이끼가 ROUNGE카라 코보레오찌루) 淚の理由を 訊けないわずかな距離 (이렇게 가까이 있는데) 눈물의 이유를 물어볼수없는 이 거리(감) (나미다노 리유오 키케나이 와즈가나쿄리) いま...きっ

1/3 의 순수한 감정 Siam shade

壞れるほど愛しても 1/3も傳わらない 부서져버릴 정도로 사랑해도 3분의 1도 전해지지 않아 (코와레루호도아이시테모 삼분노이치모쯔다와라나이) 純情な感情は空回 I love youさえ言えないでいるMy Heart 진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 내 마음 (쥰죠나간죠와 가라마와리 I love you사에 이에나이데이루

1/3の純情な感情 siam shade

壞れるほど愛しても 1/3も傳わらない 부서져버릴 정도로 사랑해도 3분의 1도 전해지지 않아 (코와레루호도아이시테모 삼분노이치모쯔다와라나이) 純情な感情は空回 I love youさえ言えないでいるMy Heart 진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 내 마음 (쥰죠나간죠와 가라마와리 I love you사에 이에나이데이루 My Heart)

Tears I Cried SIAM SHADE

始まは何時でも終を感じさせるけど (하지마리와 이쯔데모 오와리오 카음지사세루케도) 시작은 언제라도 끝을 느끼도록 하지만 色褪(あ)せない愛だって何處かにある信じてる (이로아세나이 아이닷떼도코카니아루토시음지떼루) 퇴색하지 않는 사랑 이라는게 어딘가에는 있다고 믿고 있어요 過ぎ去し日日はやがて二人に永遠の意味を刻むだろう (쓰기사리시히비와 야가떼 후따리니

Happy? SIAM SHADE

SIAM SHADE - Happy?

1/3の純情な感情 (3분의 1의 진한 감정) Siam shade

My Heart) 長くて眠れない夜が 君への思い 오래도록 잠들 수 없는 밤 그대를 향한 생각이 (나가꾸떼네무레나이요루가 기미에노오모이) それは戀なんですささやくよ `그건 사랑이란 거야`라고 속삭여요 (소레와 코이난데스또 사사야꾸요) めどなく語かけるゆれる鼓動は 그칠 줄 모르고 말을 걸어오는 고동은 (토메도나꾸카타리카케루 유레루코도우와

⅓の純情な感情 siam shade

壞れるほど愛しても 1/3も傳わらない 부서져버릴 정도로 사랑해도 3분의 1도 전해지지 않아 (코와레루호도아이시테모 삼분노이치모쯔다와라나이) 純情な感情は空回 I love youさえ言えないでいるMy Heart 진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 내 마음 (쥰죠나간죠와 가라마와리 I love you사에 이에나이데이루

1/3の純情な感情 Siam shade

My Heart) 長くて眠れない夜が 君への思い 오래도록 잠들 수 없는 밤 그대를 향한 생각이 (나가꾸떼네무레나이요루가 기미에노오모이) それは戀なんですささやくよ `그건 사랑이란 거야`라고 속삭여요 (소레와 코이난데스또 사사야꾸요) めどなく語かけるゆれる鼓動は 그칠 줄 모르고 말을 걸어오는 고동은 (토메도나꾸카타리카케루 유레루코도우와

calling SIAM SHADE

誰にも氣付かれずに  いてる小さな花 누구의 눈에도 띄지 않게 피어있는 작은 꽃 不安な氣持ちさえも 戀する氣持ちさえも 불안한 먀음 따위도 사랑하는 마음따위도 傳えられないままで きっ枯れて行くだろう 전해지지 않은 채로 분명 시들어가겠지. OH 切なさのサイレンが鳴びくよ ビルの隙間をぬけて 오, 애절한 싸이렌이 울려퍼지네.

Crime SIAM SHADE

CRIME 작사/작곡 카즈마 (NEVER END C/W) 同じような日日平凡が序序にたいくつな時間(き)に變わ始めてる 오나지요우나히비헤이본가죠죠니타이쿠츠나토키니카와리하지메테루 みんなカルシウム不足で すぐに"カッ"所かまわずにあた散らしてる 민나카루슈무후소쿠데스구니"캇"토나리도코로카마와즈니아타리치라시테루 そしてむやみやたらにナイフ振回して罪

⅓の純精な感情 siam shade

[출처]http://www.jieumai.com/ 壞れるほど愛しても⅓も傳わらない 코와레루 호도 아이시테모 산분노이치모 츠타와라나이 부서져버릴만큼 사랑해도 ⅓도 전해지지 않아 純精な感情は空回 I love you さえ言えないでいる My heart 쥰죠-나 칸죠-와 카라마와리 I love you 사에 이에나이데이루 My heart 순수한 감정은

Calling SIAM SHADE

誰にも氣付かれずに さいてる小さな花 다레니모키즈카레즈니 사이테루치이사나하나 누구의 눈에도 띄지 않게 피어있는 작은 꽃 不安な氣持ちさえも 戀する氣持ちさえも 후아음나키모치사에모 코이스루키모치사에모 불안한 먀음 따위도 사랑하는 마음따위도 傳えられないままで きっ枯れて行くだろう 츠타에라레나이마마데 킷토카레테유쿠다로우 전해지지 않은 채로 분명 시들어가겠지

TIMES SIAM SHADE

視界ゼロの町 手を伸ばせば消えてゆく蜃氣樓 (시카이 제로노 마치 테오 노바세바 키에테 유쿠 신키로-) 시야 제로의 거리 손을 뻗으면 사라져가는 신기루 いらだちは募君への思いさえも見失いそう (이라다치와 츠노리 키미에노 오모이사에모 미우시나이소-) 초조함은 더해가고 그대를 향한 생각조차도 잃어버릴 것 같아 この胸は引き裂かれ銀の淚 (코노 무네와 히키사카레

SIN SIAM SHADE

SIN 작사 : 히데키 激しい雨がガラスを叩く 少しうるさめなB.G.M 하게시이아메가가라스오토다쿠 스코시우루사메나B.G.M 抱き合うたびに君の吐息は だんだんうすれて行く 다키아우타비니키미노토이키와 단단토우스레테유쿠 口紅(くちべに)の樣にす減った愛は もう二度は戾らないの 쿠치베니노요니스리헷타이와 모우니도토와모도라나이노 搖れるDistruction

I am I SIAM SHADE

I am I 작사/히데키 작곡/다이타 都かいの高層ビルの透き間から 도시의 고층 빌딩의 틈에서 (토카이노코우소우비루노스키마카라) 途切れるこも稀なパレ-ドが 끊어지는 일도 드문 퍼레이드가 (토기레루코토모마레나파레-도가) 朝日共に溢れ出して 아침해와 함께 넘치기 시작해 (아사히토토모니코바레다시테) 俺は地下へ步いてく 나는 지하로 걸어간다

大きな木の下で SIAM SHADE

大きな木の下で にかくもうやめにしよう 一錢にもならない喧譁なんて (토니가쿠 모오 야메니시요오 잇센모 나라나이 켄카난테) 어쨋든 이제 그만두자 일전도 되지 않는 싸움따위 言葉じゃ飾きれないほどの 愛ならいつもここに溢れてる (코토바쟈 카자리키레나이호도노 아이나라이쯔모 고코니 아후레테루) 단어로는 꾸밀 수 없을 정도의 사랑이라면 언제나

せつなさよりも遠くへ siam shade

せつなさよも遠くへ せつなさよも遠くへ 何處かへ連れ去ってくれ 세쯔나사요리모토오쿠에 도꼬까에쯔레사앗떼쿠레 애절한사랑보다는 저 먼 어딘가로 날 데려가줘 君を見つめた時間だけ 今は淚が零れる 키미오미쯔메따지깡다께 이마와나미다가코보레루 너만을 바라보던 시간만큼 지금은 눈물이 흘러넘쳐 ため息で曇った 窓ガラスに殘した"さよなら" 타메이끼데쿠못따 마도가라스니노코시따

せつなさよりも遠くへ (세쯔나사요리모토오쿠에) Siam shade

せつなさよも遠くへ せつなさよも遠くへ 何處かへ連れ去ってくれ 세쯔나사요리모토오쿠에 도꼬까에쯔레사앗떼쿠레 애절한사랑보다는 저 먼 어딘가로 날 데려가줘 君を見つめた時間だけ 今は淚が零れる 키미오미쯔메따지깡다께 이마와나미다가코보레루 너만을 바라보던 시간만큼 지금은 눈물이 흘러넘쳐 ため息で曇った 窓ガラスに殘した"さよなら" 타메이끼데쿠못따

せつなさよりも遠くへ SIAM SHADE

せつなさよも遠くへ せつなさよも遠くへ 何處かへ連れ去ってくれ 세츠나사요리모토오쿠에 도코가에츠레사앗테쿠레 애절한사랑보다는 저 먼 어딘가로 날 데려가줘 君を見つめた時間だけ 今は淚が零れる 키미오미츠메타지타카응다케 이마와나미다가코보레루 너만을 바라보던 시간만큼 지금은 눈물이 흘러넘쳐 ため息で曇った 窓ガラスに殘した"さよなら" 타메이끼데쿠못따

Why not ? SIAM SHADE

君は何故 そのすべてを 魅せないの Can't take any more 기미와나제 소노스베떼오 미세나이노 그댄 어째서 그 모든 것을 보여주지 않는거야 隱しても 無馱なこさ 僕の前では 가끄시떼모 무다나코토사 복꾸노마에데와 감춘대도 쓸데없는 짓...내 앞에서는 Baby, Don't you know?

Why Not? SIAM SHADE

君は何故 そのすべてを 魅せないの Can't take any more 기미와나제 소노스베떼오 미세나이노 그댄 어째서 그 모든 것을 보여주지 않는거야 隱しても 無馱なこさ 僕の前では 가끄시떼모 무다나코토사 복꾸노마에데와 감춘대도 쓸데없는 짓...내 앞에서는 Baby, Don't you know?