가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Orange/ オレンジ SMAP

小さな肩に背負こんだ僕らの未來は ちょうど今日の夕日のように搖れてたのかなぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラな天氣雨がバスを追い越して オレンジの粒が街に輝いている - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをした自轉車の歸り道 - 멀리 되돌아갔던 자전거의 귀가길

オレンジ SMAP

イタズラな天氣雨がバスを追い越して (이타즈라나 텡키 아메가 바스오 오이코시테) 심술부리는 날씨, 비가 버스를 초월해서 オレンジの粒が街に輝いている (오렌지노 츠부가 마치니 카가야이테-루) 오렌지 방울이 거리에 빛나고 있어요… 遠回りをした自轉車の歸り道 (토-마와리오 시타 지텐샤노 카에리미치) 멀리 돌아서 온 자전거를 타고 돌아오는 길 背中にあたたかな

orange SMAP

イタズラな天氣雨がバスを追い越して (이타즈라나 텡키 아메가 바스오 오이코시테) 심술부리는 날씨, 비가 버스를 초월해서 オレンジの粒が街に輝いている (오렌지노 츠부가 마치니 카가야이테-루) 오렌지 방울이 거리에 빛나고 있어요… 遠回りをした自轉車の歸り道 (토-마와리오 시타 지텐샤노 카에리미치) 멀리 돌아서 온 자전거를 타고 돌아오는 길 背中にあたたかな

オレンジ (오렌지) SMAP

オレンジ (오렌지) 小さな肩に背負こんだ僕らの未來は ちょうど今日の夕日のように搖れてたのかなぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラな天氣雨がバスを追い越して オレンジの粒が街に輝いている - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをした自轉車の歸り道 -

オレンジ/Orange Anzenchitai(安全地帯)

オレンジ 永遠の愛を交わしたらそっと 瞳を閉じて甘いKissをしよう オレンジの空と海が溶けるように ゆっくりと重なりひとつになろう 誰も止められない夜に ふたりしか戾れないところへ行こう だけどこんなにこんなに そばにいるのに見つめるだけで どうして ねぇ どうして 淚あふれて止まらない 想い出はいいことばかりじゃないけど キズさえもいつか力になる 出逢った

オレンジ / Orange Creephyp

あのオレンジの光の先へ 아노 오렌지노 히카리노 사키에 저 오렌지 빛 저편으로 その先へ行く 소노 사키에 이쿠 그 너머로 갈 거야 きっと2人なら全部上手くいくってさ 킷토 후타리나라 젠부 우마쿠이쿳떼사 분명 두 사람이라면 전부 잘 될 거야 鑑定した君の憂鬱は 칸테-시타 키미노 유-우츠와 감정받은 그대의 우울은 ただの細胞の羅列で 타다노 사이보-노 라레츠데 단지 세포의 나열로

オレンジ / Orange (오렌지) Fujita Maiko

どうしてかなぁ 도-시테카나- 왜 그럴까 どうして君なのかなぁ 도-시테 키미나노카나- 왜 너인걸까 オレンジの香りが 오렌지노 카오리가 오렌지 향기가 残る部屋で 노코루 헤야데 남은 방에서 羨ましくなるくらい 우라야마시쿠 나루 쿠라이 부러워질 정도로 スヤスヤと 스야스야토 새근새근 口を開けて眠る 쿠치오 아케테 네무루 입을 벌리고 잠드는 君を見てる 키미오 미테루 너를 보고

Last Orange THE LAST ORANGE

狭い空箱中に エチレンの匂いがいっぱい 君にはカビが生えていて 君のようになりたくない 嗚呼、ここが 終わりか 最後のオレンジ 明日、僕は腐ってしまうよ 最後のオレンジ いっそ僕は、食われてしまうよ 時間が経てば分かる って言った臭いがする君 「頭にはカビも生える」 君のようになりたくない 嗚呼、ここが 終わりだ 指先の感覚が鈍くなって 忘れる時 夢以外に映った僕の 時間は綺麗じゃない 最後のオレンジ

ORANGE KAWAMURA RYUICHI

ORANGE 僕は素顔の君をたまらなく愛してる 보쿠와스가오노키미오타마라나쿠아이시테루 난 순수한 그대의 얼굴을 미칠듯이 사랑해 ベットの上寢グセだらけで寢ぼけ眼の君を 벳토노우에네쿠세다라케데네보케메노키미오 침대 위에서 방금 일어난 것처럼 졸린 눈을 한 그대를 オレンジの朝燒けに二人は寄りそい合って 오렌지노아사야케니후타리와요리소이앗테 오렌지빛의 아침노을에

Orange V6

웃는얼굴로그대에게손을흔들어요 時計の針を回して昨日にもどれるなら 토케이노하리오마와시테키노-니모도레루나라 시계의초침을돌려어제로돌아갈수있다면 迷い續ける僕に何を今告げるだろう 마요이츠즈케루보쿠니나니오이마츠게루다로- 계속헤매이는나에게무엇을지금알리는걸까요 そんな終わりない問いを繰り返して 손나오와라나이토이오쿠리카에시테 그런끝없는질문을되풀이하며 眠るオレンジ

Orange SPYAIR

さよなら は言わない 約束もない 사요나라 와 이와나이 야쿠소쿠모 나이 안녕 은 말하지 않아 약속도 안 할거야 また会えるから 僕らは 마타 아에루카라 보쿠라와 우리들은 다시 만날 수 있을테니까 オレンジを少し かじる地平線 오렌지오 스코시 카지루 치헤이센 오렌지를 조금 갈아 먹은 지평선 甘酸っぱい光 眩しくて 아마즛빠이 히카리 마부시쿠떼 시큼달달한 빛이 눈 부셔 すべり

朝日を 見に 行こうよ SMAP

風景の 樣に 變わらないものもある 僕とこの 先の 海へ 朝日を 見に 行こうよ きっと 忘れないで その 澄んだ 心を 大切にね 悲しいことも いつかきっとあるはず でも 夢を 捨てるなんて とても 馬鹿なこと 手をつないで 步いたことなんて とっくに 忘れていても "きれいね"とつぶやいた そのままでいて 欲しい 僕とあの 棧橋まで 朝日を 見に 行こうよ ほら オレンジ

朝日を見に行こうよ(가/독/해) SMAP

테오츠나이데아루이타코토난테 톡쿠니와스레테이테모 손을 잡고 걸은것 따윈 벌써 잊어도 "きれいね"とつぶやいた そのままでいて欲しい "키레이네"토츠부야이타 소노마마데이테호시이 "이쁘네"라고 중얼였던 그때 그대로 있길 바래 僕とあの棧橋まで 朝日を見に行こうよ 보쿠토아노산바시마데 아사히오미니이코우요 나와 그 잔교까지 아침해를 보러 가자 ほらオレンジ

Asahiwo mini ikoyou/ 朝日を見に行こうよ SMAP

하지만 꿈을 버린다는 건, 너무나 바보같은 일이야 手をつないで 步いたことなんて とっくに 忘れていても 손을 잡고 걸었던 일 따위는 벌써 다 잊었다고 해도 "きれいね"と つぶやいた そのままでいて欲しい "아름답네"라고 말했던 건, 그대로 있어주기를 바래 僕と あの棧橋まで 朝日を見に行こうよ 나와 저 부두까지 아침해를 보러 가자 ほら オレンジ

Last Orange (Japanese ver.) THE LAST ORANGE

狭い空箱中に エチレンの匂いがいっぱい 君にはカビが生えていて 君のようになりたくない 嗚呼、ここが 終わりか 最後のオレンジ 明日、僕は腐ってしまうよ 最後のオレンジ いっそ僕は、食われてしまうよ 時間が経てば分かる って言った臭いがする君 「頭にはカビも生える」 君のようになりたくない 嗚呼、ここが 終わりだ 指先の感覚が鈍くなって 忘れる時 夢以外に映った僕の 時間は綺麗じゃない 最後のオレンジ

Orange Film Garden.mp3 the pillows

オレンジ·フィルム·ガ-デン [T.by mjolnir] http://pi11ows.cafe24.com/ 一週間每晩夢にキミが現れて 잇슈-깡마이방유메니키미가아라와레테 일주일동안 매일 밤 꿈에 네가 나와서 リアルにそばにいる 리아르니소바니이루 리얼하게 곁에 있어 サ-カス團 輕業師さながらに 사-카스당 카루와자시사나가라니 마치 서커스단

Princess EHIME KOKIA

[출처]http://www.jieumai.com/ オレンジ色のみかんのつぶつぶ 오렌지이로노미깡노쯔부쯔부 오렌지 색 밀감의 한 알, 한 알 オレンジ色のみかんのつぶつぶ 오렌지이로노미깡노쯔부쯔부 오렌지 색 밀감의 한 알, 한 알 數えていくつめ? 見てたら Trip Trip 카조에테이크쯔메?

朝日を見に行こうよ SMAP

아루이타고토난떼 토っ쿠니 와스레떼이떼모 손을 잡고 걸었던 일 따위 벌써 잊었다해도 "きれいね"とつぶやいた そのままで いて 欲しい 키레니네 또 쯔부야이따 소노마마데이떼 호시이 "예쁘다"고 속삭였던 그대로 있고 싶어 僕と あの 棧橋まで 朝日を 見に 行こうよ 보쿠또 아노 산바시마데 아사히오 미니 이코오요 나와 저 부두까지 아침해를 보러 가자 ほら オレンジ

Orange seven oops

オレンジ色に染まる街の中 키미노 코에 오렌지이로니 소마루 마치노나카 너의 목소리 오렌지색으로 물들어가는 길 한가운데서 君がいないと本?に退屈だね 키미가 이나이토 혼토우니 타이쿠츠다네 네가 없으면 정말 뭘 해야 할지 모르겠어 寂しいと言えば笑われてしまうけど 사미시이토이에바 와라와레테시마우케도 외롭다는 말 한마디에 비웃음 당하지만 ?

トランスオレンジ (Trans Orange) (Rebuild) Plastic Tree

を ばらまいて おどけたままで 手をふりながら オレンジ色のなか つぶやいた 外が白くなりだす 僕をいつか照らしはじめたなら もうすぐ行かなくちゃ、 「さよなら。」 ビルの上で 僕は やぶいた??を ばらまいて おどけたままで 手をふりながら オレンジ色のなか つぶやいたんだ 僕の居場所 ?

Orange (Feat.M.C.U.) 175R

君は今日も元氣でいますか 笑ってますか 그대는오늘도잘있나요 웃고있나요 この廣い地球のどこかで 이넓은하늘어딘가에 いつまでも步き出せずにいて 언제까지나걷지못하고 膝を抱えた僕がここにいます 무릎을끌어안은내가여기에있어요 少しずつ沈んでいく空と僕の思いは 조금씩저물어가는하늘과나의마음은 オレンジの色に染まる 오렌지빛으로물들어가죠 君がいなくなったあの日から 그대가사라진그날부터

Hello! Orange Sunshine JUDY AND MARY

1 2, 1 2 3 4 オレンジをかじって 旅にでましょう (오렌지오 카짓테 타비니 데마쇼-) 長い休み取って お氣に入りの帽子を 淺く かぶって (나가이 야스미 톳테 오키니 하이리노 보우시오 아사부쿠 카붓테) 雨に 濡れちゃう前に... 細かい痛みも, 冷たいウソも, (아메니 누레챠우 마에니 코나카이 이타미모, 츠메타이 우소모,) 頭 惱ませても...

Hello Orange Sunshine Judy and Mary

1 2, 1 2 3 4 オレンジをかじって 旅にでましょう (오렌지오 카짓테 타비니 데마쇼-) 長い休み取って お氣に入りの帽子を 淺く かぶって (나가이 야스미 톳테 오키니 하이리노 보우시오 아사부쿠 카붓테) 雨に 濡れちゃう前に... 細かい痛みも, 冷たいウソも, (아메니 누레챠우 마에니 코나카이 이타미모, 츠메타이 우소모,) 頭 惱ませても...

ORANGE feat.MCU 175R

この廣い地球のどこかで 코노히로이소라노도코카데 이넓은하늘어딘가에 いつまでも步き出せずにいて 이츠마데모아루키다세즈니이테 언제까지나걷지못하고 膝を抱えた僕がここにいます 히자오카카에타보쿠가코코니이마스 무릎을끌어안은내가여기에있어요 少しずつ沈んでいく空と僕の思いは 스코시즈츠시즌데이쿠소라토보쿠노오모이와 조금씩저물어가는하늘과나의마음은 オレンジ

09 朱いオレンジ(akai ORANGE) Porno Graffitti

출처 - 지음아이 タ イ ト ル名 朱いオレンジ ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 作詞者名 岡野昭仁 作曲者名 岡野昭仁 僕を溶かしてよ 보쿠오토카시테요 날 녹여 줘 蠢いている言葉たちの出口はどこ? 우고메이테이루 코토바타치노데구치와도코? 꿈틀거리는 말들의 출구는 어딜까?

Bang! Bang! バカンス! (Bang! Bang! 바캉스!) Smap

曲 コモリタミノル 唄 SMAP シャワ?ぶっ?「こわ」れ <?夜中>「まよなか」 ク?ラ?のリモコン 握「にぎ」りしめ ぜ?ぜ?

Song of x'smap Smap

だれかに愛されながら 僕らは生まれ 다레카니아이사레나가라 보쿠라와우마레 누군가에게 사랑받으면서 우리들은 태어나서 だれかを愛するために 僕らは生きてく 다레카오아이스루타메니 보쿠라와이키테쿠 누군가를 사랑하기위해서 우리들은 살아가요 メリ-クリスマス 今夜僕は 君のどこへ走ってく 메리크리스마스 콘야보쿠와 키미노도코에하싯테쿠 메리크리스마스 오늘밤 나는 네가 있는 곳...

Nai Yai Yai SMAP

Nai Yai Yai 作詞・作曲・編曲:タカチャ Uh na na Summertime... Uh na na Summertime I\'m just busy, Summertime 夏の夜空 月を眺めて 나츠노요조라 츠키오나가메테 여름의 밤하늘 달을 바라보며 君を想う 電話片手に 키미오오모우 덴와카타테니 그대를 생각해 한손에 전화를 들고 今日のデート いまいちだっ...

major SMAP

遠く闇の彼方 迷いこんだ夜もいつか 朝日見える場所へ きっとまたたどり着くさ * Run to tomorrow たとえどんなに傷ついても もう君を離さないから Oh... 弱音吐かず 獨りじゃないさ Sharara... 抱きしめて Woo,Woo,Say! My Lady "Yeah!" メジャ-な氣持ちにさせて いつも僕の側で... キャッシュ積んだだけじゃ 買えやしない夢もあ...

世界に一つだけの花 Smap

世界に一つだけの花 - Smap - 花屋の店先に竝んだ いろんな花を見ていた (하나야노 미세사키니 나란다 이론나 하나오 미테-타) 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんなきれいだね (히토 소레조레 코노미와 아루케도 도레모 민나 키레-다네) 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 この

Lion Heart SMAP

Lion heart 君(きみ)はいつも僕(ぼく)の藥箱(くすりばこ)さ 기미와 이쯔모 보쿠노 구스리바꼬사 넌 언제나 나의 약상자 どんな風(ふう)に僕(ぼく)を癒(いや)してくれる 돈나 후우니 보쿠오 이야시떼구레루 어떤 방법으로든 나를 치료해주지 笑(わら)うそばから ほら その笑顔(えがお) 와라우 소바까라 호라 소노애가오 옆에서 웃고있는 그 웃는 얼굴 泣...

赤ずきん チャチャ(君色思い) SMAP

きみいろ おもい いまも ねむれない よるに 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 きみを だききしめに ゆこう 너를 안으러 갈거야. はじめから きっと きづいてた 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야. いつか こいの おわりが くる こと 언젠간 사랑의 끝이 온다는 걸. ふたり こんな ポ-ズばかり とっていても 둘이서 이런 포즈만 취하고 있어봤자 うまくいくはず...

Song of X’smap SMAP

だれかに愛されながら 僕らは生まれ 다레카니아이사레나가라 보쿠라와우마레 누군가에게 사랑받으면서 우리들은 태어나서 だれかを愛するために 僕らは生きてく 다레카오아이스루타메니 보쿠라와이키테쿠 누군가를 사랑하기위해서 우리들은 살아가요 メリ-クリスマス 今夜僕は 君のどこへ走ってく 메리크리스마스 콘야보쿠와 키미노도코에하싯테쿠 메리크리스마스 오늘밤 나는 네가 있는 곳...

Lion Heart (라이온하트) Smap

코이니 우소카사네타 카꼬 우시낫따 모노와 민나 민나 우메떼아게루 코노 보쿠니 아이오 오시에떼쿠레타 누크모리 키미오 마모루타메 소노 타메니 우마레떼 키탄다 아키레루호도니 소오사 소바니 이테아게루 네뭇타 요코가오 후루에루 코노무네 lion heart Lion Heart 詞 野島伸司 曲 コモリタ ミノル 唄 SMAP

ありがとう SMAP

ありがとう どうしようもない 도-시요-모나이 어찌 할 수 없는 いつもしょうもない事ばかりで盛り上がって 이츠모쇼-모나이코토바카리데모리아갓테 언제나 별거 아닌 일들로 즐거워하고 そんな僕らも大人になって 손나보쿠라모오토나니낫테 그런 우리들도 어른이 되어서 どんなときも僕に勇気をくれるみんなが僕の言う希望 돈나토키모보쿠니유-키오쿠레루민나가보쿠노유우키보- 어떤 때에도 ...

Triangle smap

都心を少し外れた 小さなこの部屋から 도신오스코시하즈레타 치이사나코노헤야카라 도심을 조금 벗어난 작은 이 방에서 どんなに目を凝らせど 見えないものばかりだ 돈나니메오코라세도 미에나이모노바카리다 아무리 눈을 비벼도 보이지 않는 것 투성이 例えば、遠い空に 誰かが祈っていたり 타토에바, 토오이소라니 다레카가이놋테이타리 가령, 먼 하늘에서 누군가가 기도한다거나 例え...

세카이니히토츠다케노하나 Smap

世界に一つだけの花 - Smap - 花屋の店先に竝んだ いろんな花を見ていた (하나야노 미세사키니 나란다 이론나 하나오 미테-타) 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんなきれいだね (히토 소레조레 코노미와 아루케도 도레모 민나 키레-다네) 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 この

빨간망토 차차 오프닝송(일어/독음/해석) SMAP

赤ずきん チャチャ(君色思い) きみいろ おもい いまも ねむれない よるに 키미이로 오모이 이마모 네므레나이 요루니 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 きみを だききしめに ゆこう 키미오 다키키시메니 유코오 너를 안으러 갈거야. はじめから きっと きづいてた 하지메까라 킷또 키즈이테타 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야. いつか こいの おわりが く...

Freebird Smap

Smap - freebird come on freebird (freebird freebird) (freebird freebird) 例えばアレがなくてもコレがあっても 타또에바아레가나꾸떼모코레가앗떼모 (가령 이게없고 저게있어도) 僕は?足しないだろう 보쿠와만조꾸시나이다로우 (나는 만족 못하겠지) 平?無事な暮らしと未?

Jive SMAP

輝いてる人を見ると 카가야이테루히토오미루토 빛나고있는사람을보면 ミョ-に心がうずきだす 묘-니코코로가우즈키다스 묘하게도마음이욱씬거리기시작해 しまいこんだ夢に積もる 시마이콘다유메니츠모루 한곳에간직해두었던꿈에쌓이는 埃が少し目に沁みたりも 호코리가스코시메니시미타리모 먼지가조금눈에들어가기도 するような感じ君もあるんじゃない? 스루요-나칸지키미모아룬쟈나이? 하는듯한...

Can't Stop!! -Loving- SMAP

素敵な夢を見させておくれ 멋진 꿈을 보여줘 素敵な夢をかなえておくれ 멋진 꿈을 이루게 해줘 (S.M.A.P SMAP! S.M.A.P SMAP!) (s.m.a.p smap! s.m.a.p smap!) 洗いざらしのGジャン ハダカのココロ包むよ 방금씻은 청자켓 벌거벗은 마음을 감싸주고 接觸たままでKiss!

If You Give Your Heart SMAP

words, music & arrangement : J.Carbone-D.Belfield All alone-I see you standing there With nothing left to show me but your tears Feeling sad-What can you do? Take a chan...

夜空ノムコウ SMAP

あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ… 아레카라 보쿠타치와 나니카오신지테코레타카나 - 그 이후로 우리들은 뭔가를 믿어왔던걸까… 夜空のむこうには 明日がもう待っている 요조라노무코-니와 아시타가 모우 맛떼이루 - 밤하늘의 저편에는 내일이 이미 기다리고 있어 誰かの聲に氣づき ぼくらは身をひそめた 다레카노코에니키즈키 보쿠라와미오히소메타 - 누군가의 소리...

Dawn SMAP

Dawn 争うことでだけ気持ちを現せるそんな時代に 아라소우코토데다케키모치오아라와세루손-나지다이니 싸우는 일로밖에 마음을 표현하지 못하는 그런 시대에 誰もがきっとうんざりし始めているのかな 다레모가킷토웅자리시하지메테이루노카나 누구나 틀림없이 질리기 시작하고 있을거야 信じることでさえ難しく思えて孤独を選んだ 신지루고토데사에무즈...

$10 Smap

Oh, lady! A-1 dollar B-2 dollars 淫(みだ)ら No, no, no... oh, lady! a-1 dollar b-2 dollars 음란함... no, no, no... 愛さえあれば 何も要らないなんて 사랑만 있으면 아무 것도 필요없다는건 全部ウソさ C-10 dollars 전부 거짓말 c-10 dollars 君が僕を愛し始め...

女の子とLOVE SONG SMAP

女の子とLOVE SONG 作詞・作曲・編曲:後藤次利 言葉に出来ないの あなたへの この想いは 코토바니데키나이노 아나타에노 코노오모이와 말로는 할 수 없어 당신에 대한 이 마음은 胸の奥にそっと しまい込んだ涙 押さえきれず あふれだす 무네노오쿠니솟토 시마이콘다나미다오 사에키레즈 아후레다스 가슴 속에 살짝 숨겨둔 눈물이 멈추지 않고 흘러 넘쳐 忘れていいんだよ 過...

Hey Hey おおきに毎度あり SMAP

ドケチな おやじが むかし ほろりと こぼしよった (도케치나 오야지가 무카시 호로리토 코보시욧타) 구두쇠 아저씨가 옛날에 툭하니 말했어요 感謝を 忘れんことが ゼニを 生むんや (칸샤오 와스렌 코토가 제니오 우뭉야) "감사하는 말을 잊지 않아서 돈을 벌 수 있었어" 라고요… 兄ちゃん 姉ちゃん おばちゃん おっちゃん (니-챵 네-챵 오바챵 옷챵) 형아, 누나,...

A song for your love SMAP

출처:지음아이 心からだいじなもの なくしたような淋しい時にも 코코로까라다이지나모노 나쿠시따요-나사비시-토키니모 진심으로 소중한 것 없어진 것 같은 쓸쓸한 때에도 そっと涙を拭いて 笑顔分けてくれる きみの優しさに歌おう 솟또 나미다오후이떼 에가오와케떼쿠레루 키미노야사시사니우타오- 살짝 눈물을 닦고 미소를 지어주는 그대의 상냥함에 노래하자 世界中...

kiss of fire Smap

WOO カラダが淚で あやしく光るよ WOO 카라다가 나미다데 아야시쿠 히카루요 WOO 몸이 눈물로 이상하게 빛나네 蒼い星はみだれる Kissの火花散らすよ 아오이 호시와 미다레루 Kiss노 히바나 치라스요 푸른 별은 어지러워지는 키스의 불꽃 흩뿌리네 すべて 燃やせ 君と 愛しあう 스베테 모야세 키미토 아이시아우 전부 타오르게 해 그대와 서로 사랑하네 何...

L-O-V-E SMAP

SMAP Jazz班担当自分で名乗るのも恐縮なんですが、 SMAP Jazz한탄토-지분데나노루노모쿄-슈쿠난데스가, SMAP Jazz반담당이라고 스스로 말하는것도 좀 뭐하지만 Jazzは草なぎ剛じゃないよね Jazz와쿠사나기쯔요시쟈나이요네 Jazz는 쿠사나기 쯔요시는 아니지요 これはその昔ナット・キング・コールという歌手が歌ったナンバーです。