가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


とりこし苦勞 (사서하는 고생) Sheena Ringo

え いままよ 恥ぢも棄て去らむ 에이마마요 하지모 수테사라무 이제 아무렇게나 되버려 수치도 버리고 떠나 あんた程の 男等居らぬ 안타호도노 오토코나도 오라누 당신만한 남자는 없어 燃盛る樣 爪 熔けに 모에사카루요우 쯔메 토케니쿠루 타오를것같은 손톱이 녹고있어 あんただけは 奪はれたくない 안타다케와 우바와레타쿠나이 당신만은 빼앗기고 싶지 않아

勞動者 / Roudousha (노동자) Sheena Ringo

一体何時つながるの止め処ない充足まで仕合わせになたい 잇타이이츠츠나가루노토메도나이쥬-소쿠마데시아와세니나리타이 도대체 언제 이어지는거야 끝없는 충족까지 행복해지고 싶어 だれか肋けて頂戴! たいだけてたい痛いのは余好きじゃない 다레카타스케테쵸-다이! 시타이코토다케시테타이이타이노와아마리스키쟈나이 누군가 구해주세요!

とりこし苦勞 Shiina Ringo

++ ++ えいままよ 恥ぢも棄て去らむ 에이마마요 하지모 수테사라무 이제 아무렇게나 되버려 수치도 버리고 떠나 あんた程の 男等居らぬ 안타호도노 오토코나도 오라누 당신만한 남자는 없어 燃盛る樣 爪 熔けに 모에사카루요우 쯔메 토케니쿠루 타오를것같은 손톱이 녹고있어 あんただけは 奪はれたくない 안타다케와 우바와레타쿠나이 당신만은

意識 (의식 Sheena Ringo

頭が有れば要は簡單に片付いて 子供呼べば汚されないで濟むのさ 僕に少の光合成 君に似合ふ遺傳子を ヒトは仕樣の無いが好きなのだらう  「噓ヲ吐クナヨ」 泣いたら何だつて此の白い手に入さうで 答へなら純粹だ 惹かれ合つてゐる んな風に君を愛する 多分 幾つに成れば淋さや恐怖は消へ得る 子供を持てばやがて痛も失せるのか 君が慕ふ思春期 僕が用ゐる反抗期 最早語呂

色戀沙汰 / Irokoizata (연애사건) Sheena Ringo

空低く雲携え 소라히쿠쿠쿠모타즈사에 하늘보다 낮게 구름을 거느리고 木々の肌匂わせている 키기노하다니오와세테이루 나무들의 피부의 냄새를 맡게 하고 있어요 火照った頬に若葉が切絵を映て 호뎃타호호니와카바가키키에오오우츠시테 달아오른 볼에 새싹잎이 *키리에를 비추고 れっきの日あなた 코렛키리노히토아나타 이번뿐인 날과 당신 空深く雲黙らせ 소라후카쿠쿠모다마라세

意識 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ / Ishiki ~Sengo Saidaikyuuno Bohuukennnai Kasyou~ (의식 ~전후최대급의 폭풍우권 내 가창~) Sheena Ringo

意識 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱 의식 ~전후최대급의 폭풍우권내 가창~ 頭が有れば要は簡單に片付いて 아타마가 아레바 카나메와 칸탄니 카타즈이테 생각이 있다면 요점을 간단하게 정리해 주세요 子供呼べば汚されないで濟むのさ 코도모토 요베바 요고사레나이데 스무노사 어린이라고 부르면 더럽혀지지 않고 끝나겠지요 僕に少の光合成 보쿠니 스코시노 코-고-세

都合の好い身体 / Tsugou No Ii Karada (간편한 몸) Sheena Ringo

終にやって参た勝負の時天気は微笑み役者が揃う 슈-니얏테마이리마시타쇼-부노토키텐키와호호에미야쿠샤가소로우 승부의 시간이 끝나갑니다 날씨는 스마일 배우가 모이죠 唯一足て居ない物はそう体調(CONDITION) 유이이치타리테이나이모노와소-Condition 유일하게 채워져 있지 않은건 그래, Condition 仕様がないだろう?

二人ぼっち時間 / Futari-Bocchi Jikan (두 사람만의 시간) Sheena Ringo

ラはラヂオのラ 라와라지오노라 라는 라디오의 라 おてよファッ 오코시테요 홧토 깨워줘요 확하고 にじむようなカンタータで 니지무요-나 칸타타데 물드는 듯한 칸타타로 칸타-타데 칸타타로 ラはランチのラ 라와란치노라 라는 런치의 라 たべたいよファッ 타베타이요 홧토 먹고싶어요 확하고 けるようなたまごに 토케루요나 타마고니 녹는 듯한

時が暴走する / Tokiga Bousousuru (시간이 폭주한다) Sheena Ringo

시간이 폭주한다 (時が暴走する) デジタルの示す文字があたを疲れさせる 데지타루노 시메스몬지가 아따시오 츠카레사세루 디지털의 시계가 나를 지치게 하네 ?も濡れたま?

No Verao, As Noites Sheena Ringo

天上天下繫ぐ花火哉 천상천하를 잇는 불꽃 万代刹那の出會ひ 영원과 찰나의 만남 忘るまじ 잊지 않으리 我らの夏を 우리들의 여름을 場違ひに冷え切つた體を人熱に放つて 자리에 어울리지 않게 식어버린 몸을 다른 이의 입김에 맡긴 채 流流され思へば遠くへ來たものだ 흐르고 흘러와 돌이켜보면 참 멀리도 와버린 거 있지 人生なんて飽く氣ないね 인생이라는 건 만족할 수가 없지 ま

愛妻家の朝食 / Aisaikano Choushyoku (애처가의 아침식사) Sheena Ringo

晝過ぎに珍くテレビをちょっだけ見たわ 히루스기니 메즈라시쿠 테레비오 ?

映日紅の花 / Ichijikuno Hana (무화과꽃) Sheena Ringo

映日紅の花 (무화과 꽃) 「も そろそろ逢ひたいな」 「모시모시 소로소로 아이따이나」 「여보세요, 슬슬 만나고 싶어.」

旬 / Shun (좋은 시절) Sheena Ringo

誰もが私を化石にても 다레모가와타시오카세키니시테모 누군가가 날 화석으로 만들어도 貴方に生かて貰いたい 아나카니이카시테모라이타이 당신이 날 살려줬으면 해 此れ以上埃で塗れないに 코레이죠호코리데마미레나이요-니 더 이상 먼지투성이가 되지 않도록 貴方お互いの命が 아나타토오타가이노이노치가 당신과 서로의 생명이 まだがってる事を確かめて 마다츠나갓테루코토오타시카메테 아직

余興 / Yokyou (여흥) Sheena Ringo

どんなに美味く高価なお酒が有ったって 돈나니오이시쿠코-카나오사케가앗탓테 아무리 맛있고 고가인 술이 있더라도 今日迄怠惰に過ごてちゃ味も判らない 쿄-마데타이다니스고시테챠아지모와카라나이 오늘까지 나태하게 지내버리면 맛도 몰라요 どんなに要領(カシコ)良く硬貨を動かて居たって 돈나니카시코요쿠코-카오우고카시테이탓테 아무리 요령 좋게 금속 화폐를 움직이고 있어도 対話が

東京の女(ひと) / Tokyono Hito (도쿄의 여자) Sheena Ringo

おばかさんなの私 오바까상나노 와따시 바보같은 나 あの日別れた人 아노히 와까레따 히또 그날 헤어진 그 今夜も逢えそなが氣がて 콘야모 아에소우나 기가시테 오늘밤도 만날것같은 느낌이 들어서 ひ待つ待つ銀座よ 히또리 마쯔마쯔 긴자요~ 혼자 기다리는 기다리는 긴자요.

ポルタ-ガイスト(Poltergeist) Sheena Ringo

もつ澤山逢いにゐらて下さい···さう口走つた君. 못토 타쿠상 아이니라시테 쿠다사이... 소우 쿠찌바시타 키미 더 많이 만나주세요... 그렇게 실언한 그대.

葬列 (장례) Sheena Ringo

今朝は妙なメイルを 拜受て、 케사와 묘우나 메이루오 하이쥬 시마시테, 오늘 아침에 미묘한 메일을 받아서. 其處に「出生の意志」が載つて居、現在(いま)は、酸素を押返さう必死です。 소코니 ‘슛세이노 이시’가 놋테 오리, 이마와, 산소오 오시 카에소우토 힛시데스.

凡才肌 / Bonsai Hada (평범한 사람) Sheena Ringo

空よ山よ川よ故郷の海よ 소라요야마요카와요후루사토노우미요 하늘이여 산이여 강이여 고향의 바다여 わたを還てくれ 와타시오카에시테쿠레 나를 되돌려줘 生を受けた歓び哀み骨身に浴びせて 세이오우케타요로코비카나시미호네미니아비세테 삶을 받은 기쁨 슬픔을 온몸에 받게 해줘 生きて死にたい 이키테시니타이 산채로 죽고싶어 お腹が空いて考える 오나카가스이테캉가에루 배가 고파서 생각한다

メロウ / Mellow Sheena Ringo

橙色は止まらない 다이다이이로와 토마라나이 오렌지 색은 멈추지 않아 黃色を探て乘め 키이로오 사가시테 노리코메 노란색을 찾아 뛰어 들어 お前はきっナイフを 使う僕に 오마에와 킷토 나이후오 쯔카우보쿠니 넌 분명 칼을 사용하는 나에 대해 恐怖を覺える 쿄우후오 오보에루 공포를 느끼지 蔑んでくれ 사게슨데쿠레 멸시해 줘

おこのみで(좋으실대로) Sheena Ringo

눗테 이타다이타 콘지키 에나메루가 쥬본 소로우 당신이 발라 준 금빛 에나멜이 열개 준비 됐어요 此處で やつさ 完成品 お眼鏡は如何 코코데 얏또코사 간세이힝 오메가네와 이카가 여기에서 겨우 완성했어.

Haihai -Crawling- (Live) Sheena Ringo

はいはい 하이하이 レンジでチンて食べて 렌지데 친시떼 타베테. 렌지에서 땡해서 먹어요. 三時?には?ます 산지마데니와 카에리마스. 세시까지는 들어오겠습니다. 美味い糠を買っておいで 오이시이 누카오 캇떼 오이데 맛있는 쌀겨를 사두세요. 胡瓜洗って切って置いておいて 큐-리아랏떼 킷떼 오이테오이테 오이 씻어서 잘라두어 주세요.

リモ-トコントロ-ラ- / Remote Control Sheena Ringo

あんなにも大切だったブラウスも 안나니모타이세쯔닷따부라우쓰모 저렇게도 소중했던 브라우스도 んなにも可愛らい帽子すら 콘나니모카와이라시이보오시쓰라 이렇게도 사랑스런 모자조차 床に散らばって居る 유까니치라밧떼이루 마루에 어질러져있어 一人で?く「汚いな」 히또리데츠부야꾸「키따나이나」 혼자 중얼거리지 「더러운걸」 そんなにも大?

眩暈 / Memai (현기증) Sheena Ringo

眩暈 메마이 현기증 あたんなメロディを 아타시가 곤나메로디오 내가 이런 멜로디를 口ずさむのはさてどうてでょう? 쿠치즈사 무노와사테 도우시테데쇼우 흥얼거리는 것은 어째서 인걸까?

シドと白晝夢 / Sid To Hakuchuumu (시드와 백일몽) Sheena Ringo

昔 描いた夢で あたは別の人間で 무카시 에가이타유메데 아타시와베츠노닝겐데 옛날에 그렸던 꿈에서 나는 전혀 다른 인간으로 ジャニスイアンを自ら思い?んでいた 쟈니스 이안오 미즈카라토 오모이꼰데이타 쟈니스 이안을 자신이라고 믿어버리고 있었지. 現?

私の愛するひと / Watashino Aisuru Hito (내가 사랑하는 사람) (Mon Amour) Sheena Ringo

私の愛するひ 椎名林檎 その眼差がほら 소노마나자시가호라 그 시선이, 봐 雲を動か鼻唄は 쿠모오우고카시하나우타와 구름을 움직이고 콧노래는 今陽を照らさせる 이마히오테라사세루 지금 햇빛을 비추게해 貴方さえ居なきゃ 아나타사에이나캬 당신조차 없었다면 の深くて大きい 코노후카쿠떼오오키이 이 깊고 큰 孤独欠落は嗚呼 코도쿠토케쯔라쿠와,아 고독과 누락은, 아아 ・・知らずに

カリソメ乙女 / Karisome Otome (덧없는 소녀) (Death Jazz Ver.) Sheena Ringo

天下八つ過ぎ 浮世男よ 텐카얏쯔스기 우키요오토코요 여덟 천하를 누린 호색꾼이여 いいひだけど 幕の切時 이이히토다케도 마쿠노키리토키 좋은 사람이지만 헤어질 시간 毎日をさく 仮初枕 마이니찌오 사쿠 카리소메마쿠라 언제나 함께한 덧없는 관계 好いて好かれた 男が悲い 스이떼스카레타 오토코가 카나시이 사랑을 함께 나눠준 남자가 가여워 をんなは真の誓いなんて要らないよ 온나와

尖った手口 / Togatta Teguchi (날카로운 수법) Sheena Ringo

死刑判決言い聞いた場所を忘れたか 시케이한케츠이이와타시키이타바쇼오와스레타카 사형판결 선고, 들은 장소를 잊었는가? 産声は極刑の合図執行まで猶予はない 우부고에와쿅케이노아이즈식코-마데유-요와나이 울음소리는 극형의 신호, 집행까지 유예는 없어 手帳の予定調和て追うばかの毎日か 테쵸-노요테-쵸-와시테오우바카리노마이니치카 수첩의 예정을 조화하여 쫓을 뿐인 매일인가?

不幸自慢 / Fukou Jiman (불행자랑) Sheena Ringo

空軍に 入察 (check)學 (Learn)肌 (Color) 쿠군니 하이리 Check Learn Color 공군에 입대 Check Learn Color 飛んで 降って 톤데 훗테 날고 가라 앉고 大槪若い 衆酒亂なら 醉って 吐いて 타이가이 와카이슈 슈란나라 욧테 하이테 대개의 애들 술에 환장하면 취하고 토하고 愛 云う 旣成の 槪念

0地点から / Zero Chiten kara (0지점부터) Sheena Ringo

嵐が去ったあの?けさ 아라시가삿타아토노시즈케사 폭풍이 떠난 뒤의 조용함 脅える良人は家?で大口 오비에루옷토와카나이데오오구치 두려워하는 남편은 집안에서 큰소리 夢を?えたてあなたは生きていく 유메오카나에타토시테아나타와이키테유쿠 꿈을 이뤘다고 하고 당신은 살아가죠 食べよう ?えて美味く 타베요- 코시라에테오이시쿠 먹자 만들어줘 맛있게 話そう ?

宗敎 (종교) Sheena Ringo

과자를 주며 毒で本望 噓で元元さ 도쿠데 혼모우 우소데 모토모토사 독으로 만족하고 거짓말로 손해도 이익도 보지 않는다 可成なら甘いものが善い 나루베쿠나라 아마이모노가 이이 이왕이면 단 것이 좋아 湯呑勘定 蟲齒も厭はない 유노미 칸죠우 무시바모 이토우와나이 주먹구구식 계산도 충치도 싫진않아 丁度好い洋杯(コップ)が何處に行つても見付からないのだ 如何

莖 (줄기 Sheena Ringo

つても仙人草 (타토에 마이테모 소닷테모 쿠레마치스) 예를 들면 씨를 뿌려도, 자라도 참으아리 같은건 さいても强く色付かうも (사이테모 츠요쿠 이로즈코-토모) 꽃이 펴도 강렬히 물들어도 瞬時に默つて墮ちて逝きます (슌지니 다맛테 오치테 유키마스) 순식간에 조용히 떨어져 사라지죠 如何て? 

ッペルゲンガ- (도플갱어) Sheena Ringo

今日は 然樣なら 콘니치와 사요우나라 안녕 안녕 愛てゐる 大嫌ひ 아이시테루 다이키라이 사랑해 싫어해 夕暮  淚雨 유구레 나미다아메 황혼 눈물이 변해서 내리는 비 懇 赤の他人 넨고로 아카이 타닌 뜨거운 사랑 모르는 타인 見えてまつたよ 慾を掌つた過去形 미에테시맛타요 요쿠오 츠카사돗타 카코케이 욕심을 관장한 과거형을 보여주고 말았어

No Verao, As Noites Sheena Ringo, Ukigumo

天上天下繫ぐ花火哉 천상천하를 잇는 불꽃 万代刹那の出會ひ 영원과 찰나의 만남 忘るまじ 잊지 않으리 我らの夏を 우리들의 여름을 場違ひに冷え切つた體を人熱に放つて 자리에 어울리지 않게 식어버린 몸을 다른 이의 입김에 맡긴 채 流流され思へば遠くへ來たものだ 흐르고 흘러와 돌이켜보면 참 멀리도 와버린 거 있지 人生なんて飽く氣ないね 인생이라는 건 만족할 수가 없지 ま

やつつけ仕事 (해치울 일 Sheena Ringo

每日襲來する 强敵電話のベル 追っては平穩なる感度を欲っするのさ 高速澁滯は云っても低速だろう 眞理相反する條理に服從姿勢 何も良い思えない 余憤慨もない 今日は何曜日だった?

あおぞら / Aozora (파란 하늘) Sheena Ringo

片付いた部屋が溫かくて 曇窓の外 コントラスト 카타즈이타 헤야가 아따타카쿠테 쿠모리 마도노 소토 콘토라스토 깔끔히 정리된 아늑한 방과 달리 어둡게 구름 낀 창 밖 獨で居るのに慣れないまま ジャニスを聽いているセンチメンタル 히또리데 이루노니 나레나이 마마 쟈니스오 키이테이루 센치멘타루 홀로 있음에 익숙치 않은 채 쟈니스 음악을 들으며 감상에

Kougousei -Photosynthesis- (Live) Sheena Ringo

光合成 광합성 暗い色の屛に 屆きそう 쿠라이 이로노 헤이니 토도키 소오 어둔색의 울타리에 닿을 것 같아 痛い暇を戀呼ぶ樣に 이타이히마오 코이토 요부요오니 아픈 휴식을 사랑이라고 부르 듯이 靑梅を疾走て居る期間は憂鬱 오오메오 싯소오시테이루 키칸와 유우츠 오오메(지명)를 질주하는 기간은 우울 都會 故 强靭さ 도카이 유에

密偵物語 / Mittei Monogatari (밀정이야기) Sheena Ringo

Bow Tie makes for the door I light a short fuse on my sign She`s a landmine draped in Dior A fine disguise, this live microphone 「マイクを前にて、わたは眼(まな)を光らせる。 「마이크오마에니시테, 와타시와마나코오히카라세루.

迷彩 (미채) Sheena Ringo

「ねえ一層遠く知らない街に隱居て沈默ませぬ? (네- 잇소- 토-쿠 시라나이 마치니 인쿄시테 침모쿠 시마세누 코토) 「저기요… 더욱 멀리, 모르는 거리에 숨어서 침묵하지 않을래요?

迷彩 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ / Meisai ~Sengo Saidaikyuuno Bohuukennnai Kasyou~ (미채 ~전후최대급의 폭풍우권 내 가창~) Sheena Ringo

「ねえ一層遠く知らない街に隱居て 「네- 잇소- 토-쿠 시라나이 마치니 인쿄시테 「저기요… 더욱 멀리, 모르는 거리에 숨어서 沈默ませぬ? 침모쿠 시마세누 코토 침묵하지 않을래요?

FRDP Sheena Ringo, ATARASHII GAKKO!

理想が高けゃそゃ順道 頭を低めようか真顔の素顔 끝까지해도 허전합니다 나 언제 완성할 예정? 이상이 높다면 그건 순도 고개를 숙일까 정색의 본모습 かえすがえすも妥当な作戦 되돌리는 것도 타당한 작전 尖った神経の切っ先冷たい もっささくれ立たせて?

Ishiki -Consciously (A Song From One of the Greatest Rainstorms of The Post-War Era)- Shena Ringo

頭が有れば要は簡に片付いて 子供呼べば汚されないでむのさ 僕に少の光合成 君に似合ふ遺子を ヒトは仕の無いが好きなのだらう「ヲ吐クナヨ」 泣いたら何だつて此の白い手に入さうで 答へなら純だ 惹かれ合つてゐる んな風に君を愛する 多分 幾つに成れば淋さや恐怖は消へ得る 子供を持てばやがて痛も失せるのか 君が慕ふ思春期 僕が用ゐる反抗期 最早語呂を合はす

ポルターガイスト / Poltergeists Sheena Ringo, Saito Neko

もつ澤山(たくさん)逢いにゐらて下さい…さう口走つた君。 좀더 많이 만나러 와주세요... 그렇게 실언한 당신. は愛ほく思ひ、大層動じたので、前髪の成す造形に神経を奪はれて、 전 사랑스러워서, 매우 동요했기에, 앞머리 모양에 정신이 팔려, 鍵(キイ)も持たず家を出たのです。 열쇠도 까먹고 집을 나선겁니다.

Σ / Sigma Sheena Ringo

電話で結婚話なんかをながら 전화로 결혼 얘기 같은 걸 하면서, 隠れてママの文句を云うんでょう 은근히 엄마에 대해 불평하지. ご飯の文句を云うんでょう 그녀가 만든 식사에 대해 불평하곤 하지. あたはあなたの物では無い、坊やの玩具でも無いの 난 당신의 물건이 아니고, 댁의 장난감도 아니야. あなたの指図や我が儘にはもう辟昜 당신의 지시나 변덕에는 이제 지쳤어.

幸福論 Shiina Ringo

幸福論 코오후꾸롱 행복론 本當のあわせを 探きに 혼또노 시아와세오 사가시따 도키니 진정한 행복을 찾았을 때에 愛 愛されたい 考えるようになた 아이시 아이사레따이또 강가에루요오니 나리마시따 사랑하고 또 사랑받고 싶다고 생각하게 되었습니다 そてあたは 君の 强さも 隱がちな 弱さも 汲んで 소시떼 아따시와 키미노

小さな木の實 shena ringo

小さな木の實 ちいさなのみ 작은나무열매(*ㅁ*) 小さな手のひらにひつ 치-사나테노리하니히토츠 작은손바닥에하나 古ぼけた木の實にぎめ 후루보케타코노미니키리시메 낡아서더러워진나무열매움켜쥐고 小さなあがひつ 치이사나아시아토가히토츠 작은발자국하나 草原の中を馳けてゆく 쿠사하라노나카오카케테유쿠 초원속을달려가 パパふた

ここでキスして shena ringo

あたは絶對あなたの前じゃ さめざめ泣いたないでょ 아따시와젯따이아나따노마에쟈 사메자메나이따리시나이데쇼 れはつま常に自分がアナーキーなあなたに似合う爲 코레와쯔마리쯔네니지분가아나-키-나아나따니니아우타메 現代のシド・ヴィシャスに手錠かけられるのは只あただけ 겐다이노시도 뷔샤즈니테죠우카케라레루노와타다아따시다께

この世の限り / Kono Yono Kagiri (이 세상의 끝) Sheena Ringo

코노요니카기리와 아루노모시모하테가 미에타나라도얏떼 와라우까 타노시모우까모우 야리쯔쿠시타네쟈 난도닷떼 와스레요우소시떼마따 아따라시쿠데아에레바스바라시이사요나라하지메마시떼but still my dearif the end draws nearwhat should i doif you hold me tighti'd feel alrightbut still be bl...

色恋沙汰 Irokoizata (Excitement-연애사건) Shena Ringo

空低く雲携え 소라히쿠쿠쿠모타즈사에 하늘보다 낮게 구름을 거느리고 木の肌わせている 키기노하다니오와세테이루 나무들의 피부의 냄새를 맡게 하고 있어요 火照ったに若葉が切を映て 호뎃타호호니와카바가키키에오오우츠시테 달아오른 볼에 새싹잎이 키리에를 비추고 れっきの日あなた 코렛키리노히토아나타 이번뿐인 날과 당신 空深く雲らせ 소라후카쿠쿠모다마라세

色戀沙汰 / Irokoizata (연애사건) Shena Ringo

空低く雲携え 소라히쿠쿠쿠모타즈사에 하늘보다 낮게 구름을 거느리고 木々の肌匂わせている 키기노하다니오와세테이루 나무들의 피부의 냄새를 맡게 하고 있어요 火照った頬に若葉が切絵を映て 호뎃타호호니와카바가키키에오오우츠시테 달아오른 볼에 새싹잎이 *키리에를 비추고 れっきの日あなた 코렛키리노히토아나타

意識 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ Shiina Ringo

意識 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ 頭が有れば要は簡單に片付いて 子供呼べば汚されないで濟むのさ 僕に少の光合成 君に似合ふ遺傳子を ヒトは仕樣の無いが好きなのだらう  「噓ヲ吐クナヨ」 泣いたら何だつて此の白い手に入さうで 答へなら純粹だ 惹かれ合つてゐる んな風に君を愛する 多分 幾つに成れば淋さや恐怖は消へ得る 子供を持てばやがて痛も失せるのか